stringtranslate.com

Список английских слов польского происхождения

Пример полонизма в английском языке: слово « wenzel » ( польск . Węzeł , «узел»).

Это список английских слов польского происхождения , то есть слов, используемых в английском языке , которые были заимствованы или получены, напрямую или косвенно, из польского языка . Несколько польских слов вошли в английский сленг через идиш , принесенные евреями-ашкенази, мигрировавшими из Польши в Северную Америку . Другие английские слова были косвенно получены из польского языка через русский , французский , немецкий или голландский . Сами польские слова часто происходят из других языков, таких как немецкий или турецкий . Заимствования из польского языка, как правило, представляют собой в основном слова, относящиеся к основным продуктам польской кухни , названиям польских народных танцев или специальной, например, связанной с лошадьми, терминологии. Среди слов польского происхождения есть несколько слов, которые происходят от польских географических названий и этнонимов , включая само название Polska , «Польша».

Образовано от общеупотребительных слов

Напрямую

Следующие слова произошли непосредственно из польского языка. Некоторые из них являются заимствованиями из самого польского языка.

Косвенно

Следующие слова произошли от польского языка через третьи языки.

Образовано от географических названий и этнонимов.

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ "Брицка"  . Британская энциклопедия . Том. 4 (11-е изд.). 1911. с. 618.
  2. ^ "водка | Этимология, происхождение и значение слова водка по etymonline". Онлайн-словарь этимологии . Получено 9 июня 2022 г.
  3. ^ "Водка". водка – Oxford Reference. Oxford Reference . Январь 2003. ISBN 978-0-19-283098-2. Получено 9 июня 2022 г. .

Источники