Джованни Плачидо Агостино Пасколи ( итал. [dʒoˈvanni ˈpaskoli] ; 31 декабря 1855 — 6 апреля 1912) — итальянский поэт , учёный -классик и знаковая фигура итальянской литературы конца XIX века. [1] Наряду с Габриэле Д'Аннунцио он был одним из величайших итальянских поэтов -декадентов .
Первая публикация «Il Fanciullino» в 1897 году раскрывает интимное и интроспективное понимание поэтического чувства. Оно подчеркивает важность частного и повседневного, одновременно вызывая детское, почти первобытное измерение. По мнению Пасколи, только поэт может выразить «детскость», присущую каждому. Это понятие позволяет ему взять на себя несколько анахроничную роль поэта-vate и подтвердить моральную (особенно ее утешительную) и гражданскую ценность поэзии.
Хотя он не принимал активного участия ни в одном литературном движении того времени и не проявлял особой склонности к современной европейской поэзии (в отличие от Габриэле Д'Аннунцио), в его творчестве преобладали спиритуалистические и символистские тенденции, типичные для декадентской культуры конца века, отмеченной постепенным угасанием позитивизма .
В целом его творчество характеризуется постоянным напряжением между классической традицией, унаследованной от его учителя Джозуэ Кардуччи , и возникающими декадентскими темами. Понимание истинного смысла его самых значительных работ является сложной задачей без учета болезненных и мучительных биографических и психологических элементов, которые он навязчиво реструктурировал на протяжении всей своей жизни, формируя основополагающую семантическую систему своего поэтического и художественного мира.
Джованни Пасколи родился в Сан-Мауро-ди-Романья в 1855 году. В 1867 году, когда Джованни Пасколи было 12 лет, его отца Руджеро Пасколи застрелил убийца, прятавшийся в канаве у дороги. Руджеро Пасколи возвращался домой с рынка в Чезене в экипаже, запряженном черно-белой кобылой ( cavalla storna ). Кобыла медленно продолжила свой путь и привезла домой тело своего убитого хозяина. Убийцу так и не поймали.
У Джованни Пасколи было трагическое детство, потрясенное убийством отца и ранней смертью матери, сестры и двух братьев, а также последующим финансовым упадком семьи. Убийство отца особенно отозвалось в одном из его самых популярных стихотворений, " La cavalla storna ". Все его первое произведение, Myricae (1891), отражает его несчастливое детство.
В 1871 году он переехал в Римини с шестью братьями, где подружился с Андреа Костой и начал участвовать в социалистических демонстрациях. Это привело к другому важному событию в жизни Пасколи — его кратковременному заключению в Болонье после протеста против ареста анархиста Джованни Пассаннанте , который пытался убить Гумберта I. Пасколи сочинил « Оду Пассаннанте» , которую разорвал вскоре после прочтения во время социалистического собрания в Болонье.
Пасколи учился в Болонском университете , где его учителем и наставником был Джозуэ Кардуччи . В 1882 году он был посвящен в масонскую ложу «Риццоли» в Болонье . Несколько месяцев спустя он окончил ее и начал преподавать в средних школах Матеры и Массы . Он жил рядом со своими сестрами Идой и Марией , пытаясь возродить изначальную семью, строя «гнездо» (как он это называл) для сестер и себя. Хотя он был почти женат, предполагается, что он так и не сделал этого из-за незрелых и, возможно, неоднозначных отношений со своими сестрами.
В том же году Пасколи посвятил литературное произведение памяти масона Джузеппе Гарибальди , ведущей фигуры итальянского движения Рисорджименто , а также Джозуэ Кардуччи , своего любимого учителя и близкого друга.
В то же время он начал сотрудничать с журналом Vita nuova , который опубликовал его первые стихотворения, позже собранные в Myricae . В 1894 году Пасколи был вызван в Рим для работы в Министерстве народного просвещения, и там он опубликовал первую версию Poemi conviviali . Позже он переезжал из города в город и жил в Болонье, Флоренции и Мессине , но всегда оставался психологически привязанным к своему изначальному идеализированному крестьянскому происхождению.
В 1895 году он и его сестра Мария переехали в дом в Кастельвеккьо, недалеко от Барги , в Тоскане , купленный на деньги, вырученные от литературных премий. Политические и социальные потрясения начала 20-го века, которые привели к участию Италии в Первой мировой войне и к появлению фашизма , еще больше усилили неуверенность и пессимизм Пасколи.
С 1897 по 1903 год он преподавал латынь в Мессинском университете , а затем в Пизе . Когда Кардуччи вышел на пенсию, Пасколи заменил его на посту профессора итальянской литературы в Болонском университете. [2] В 1912 году, уже больной циррозом (из-за злоупотребления алкоголем), Джованни Пасколи умер от рака печени в возрасте 56 лет в Болонье . Будучи атеистом, [3] он был похоронен в часовне, пристроенной к его дому в Кастельвеккьо , где также будет похоронена его любимая сестра Мария .
В 2002 году куратор обнаружил подписанное Пасколи масонское завещание в форме треугольника, который является масонским символом. [4] [5]
Хотя он не был активным участником какого-либо литературного движения того времени и не проявлял особой склонности к современной европейской поэзии (в отличие от Д'Аннунцио), в его произведениях проявляются в основном спиритуалистические и идеалистические тенденции, типичные для культуры конца XIX века, отмеченной постепенным истощением позитивизма .
В целом его творчество, по-видимому, пронизано постоянным напряжением между старой классицистской традицией, унаследованной от его учителя Джозуэ Кардуччи , и новыми темами декадентства .
Его стихи сосредоточены на домашней жизни и природе. Однако даже в этот период позитивизма и сциентизма Пасколи считал, что жизнь — это тайна; только символические ассоциации, обнаруженные в скромных вещах природы, могут привести человека к проблеску истины, стоящей за простой внешностью. Основным аспектом поэзии Пасколи в это время была его образная сосредоточенность на мелочах («piccole cose»). Пасколи отказался от грандиозного языка и риторики предыдущей эпохи, включая его наставника Джозуэ Кардуччи, ради поэзии, которая была простой и вдохновленной повседневной жизнью и предметами. Название его первого сборника «Myricae» привлекает внимание к этому подходу; его широко считают ссылкой на «humilesque myricae» Вергилия, то есть скромные тамариски. «Фруктовые сады и скромные тамариски не всем по вкусу» из Эклог, IV. Золотой век, Вергилий. [6] [7]
Поздние поэмы Пасколи разделяют схожие темы, но более экспериментальны и отражают его знание классической античности . Они оказали большое влияние на более поздних итальянских поэтов, которые включили его меланхолические темы в свои собственные произведения. Он писал как на итальянском , так и на латыни ; он также переводил английскую поэзию. Его многочисленные поэмы на латыни получили множество международных наград.
В 1897 году Пасколи дал подробное определение своей поэтической позиции, которую он назвал poetica del fanciullino («поэтика ребенка») и которая показала влияние Сюлли и фон Гартмана. Поэзия, по Пасколи, — это непрекращающаяся способность ошеломляться миром, типичная для детства, вторично связанная с выразительными возможностями старости. Отказываясь как от классицизма, так и от романтизма , Пасколи выступал как против отказа от самоанализа, так и против отказа от эгоцентричной точки зрения в пользу полуиррационального утешения, которое поэт дает себе через поэзию.
Поэзия Пасколи демонстрирует интересное сходство с европейским символизмом, даже если прямое влияние не может быть продемонстрировано. Широкое использование аналогии и синестезии , очень тонкая музыкальность, лексикон, открытый как для иностранных языков, так и для разговорных или звукоподражательных голосов, являются основными признаками литературного исследования, ориентированного на современный поэтический язык.
Пасколи был также известен как прозаик и своими исследованиями Данте . [8] Согласно « Великому Востоку Италии» , Пасколи был посвящен в масонство Великим Магистром Шотландского Устава Джозуэ Кардуччи . [9]
Для Пасколи поэзия имеет иррациональную природу, и через нее можно прийти к истине всего; поэт должен быть поэтом-ребенком, который приходит к этой истине через иррациональность и интуицию . Поэтому он отвергает разум и, следовательно, отвергает позитивизм , который был возвышением самого разума и прогресса, таким образом приходя к декадентству. Поэзия, таким образом, становится аналогичной, т. е. без какой-либо видимой связи между двумя или более реальностями, которые представлены; но в действительности связь, иногда даже несколько вынужденная, присутствует между понятиями, и поэт часто вынужден совершать головокружительные полеты, чтобы связать эти понятия. Иррациональная или аналогическая поэзия - это поэзия раскрытия или открытия, а не изобретения. Основными мотивами этой поэзии должны быть «скромные вещи»: вещи повседневной жизни, скромные или знакомые вещи. К этому добавляется навязчивая память о его умерших, чье присутствие постоянно витает в «гнезде», вновь предлагая прошлое траура и боли и удерживая поэта от любых отношений с внешней реальностью, любой жизни отношений, что ощущается как предательство темных, внутренних связей «гнезда». «Гнездо» — символ семьи и привязанности, убежище от насилия мира и истории.
21 сентября 1924 года Пасколи был удостоен чести в первый визит Бенито Муссолини в Римини в качестве фашистского диктатора Италии . На праздновании в недавно отреставрированном Палаццо дель Аренго в Римини присутствовали видные деятели культуры и представители итальянского и сан-маринского правительств, в том числе Альфредо Панзини , Альдо Овильо и Джулиано Гоци . Обращаясь к толпе, собравшейся на площади Кавур с балкона мэрии, Муссолини сказал: [10]
[Пасколи] один из величайших поэтов в истории нашего рода, один из немногих великих поэтов, сумевших расставить все акценты на всех струнах, произнесших слово, «материализованное» с глубокой правдой: Италия, великий пролетарский народ, — это страна одновременно и старая, и молодая, бедная и богатая, великая в своем прошлом и, поскольку мы этого хотим, еще более великая в своем будущем.
- Бенито Муссолини , Речь на площади Кавур в Римини, 21 сентября 1924 г.
Лауреат Нобелевской премии Шеймус Хини впервые столкнулся с работой Пасколи в 2001 году во время визита в Урбино. Позднее Хини перевел и переработал «L'aquilone» («Воздушный змей») Пасколи, который был опубликован в 2009 году. [11] Хини продолжил публиковать свой перевод «L'ultima passeggiata» («Последняя прогулка»), который был опубликован после его смерти в 2013 году ограниченным тиражом.
Тома работ Пасколи на английском языке включают Last Voyage: Selected Poems of Giovanni Pascoli , переведенные Ричардом Джексоном, Деборой Браун и Сьюзан Томас ( Red Hen Press , 2010); Selected Poems of Giovanni Pascoli , переведенные Тайджем Сильверманом и Мариной Делла Путта Джонстон ( Princeton University Press ; 2019), и Last Dream , переведенный Джеффри Броком (World Poetry Books, 2019). Последний был удостоен книжной премии Raiziss/de Palchi 2020 года от Академии американских поэтов . [12]