stringtranslate.com

Профессор Лейтон и Дьявольский ящик

Professor Layton and the Diabolical Box , [a] известная в Австралии и Европе как Professor Layton and Pandora's Box , [1] — вторая игра в серии Professor Layton от Level-5 . За ней последовала третья игра, Professor Layton and the Unwound Future . Игра повествует о профессоре Лейтоне и его самопровозглашенном ученике Люке, которые путешествуют по стране на поезде, чтобы разгадать тайну таинственного ящика, который, как говорят, убивает любого, кто его открывает. [2] Улучшенный мобильный порт Diabolical Box с подзаголовком «HD for Mobile» был выпущен 5 декабря 2018 года. [3]

Геймплей

Ранняя головоломка в Professor Layton and the Diabolical Box . Головоломка решается с помощью ввода на нижнем экране, тогда как инструкции находятся на верхнем.

Professor Layton and the Diabolical Box — это приключенческая игра/головоломка. Игрок управляет перемещениями одноименного профессора Лейтона и его молодого помощника Люка по нескольким локациям, в отличие от предыдущей игры, которая была ограничена только одним городом. Наряду с решением множества различных типов головоломок, игроки должны исследовать различные области, разгадывать тайны и помогать профессору в его поисках.

Меню головоломок в этой игре очень похожи на меню в Curious Village. Головоломки включают в себя головоломки , раздвижные головоломки , логические головоломки и другие. Игроку предоставляется каждая головоломка и ее стоимость в «пикарах», и дается неограниченное время на ее решение. Для каждой головоломки доступно три подсказки, но игрок должен потратить одну «монету подсказки», чтобы увидеть каждую подсказку. Монеты подсказок ограничены; игрок начинает с десяти, и больше можно найти, выполняя поиск по локациям игры. Как только игрок чувствует, что у него есть ответ, он вводит его, либо выбирая ответ, рисуя круг вокруг определенной части, либо вводя ответ с помощью распознавания символов на сенсорном экране Nintendo DS . Если игрок прав, пикараты добавляются к его общему счету, и он иногда вознаграждается предметом. Если игрок неправ, он может повторять головоломку бесконечно, хотя в первые два раза, когда он ошибается, ценность головоломки будет уменьшаться примерно на десять процентов каждый раз. По желанию игрок может выйти из головоломки бесплатно и попробовать другую, хотя некоторые головоломки являются обязательными для прогресса. После завершения головоломки игрок может попробовать ее снова в любое время через меню игры.

В качестве награды за решение головоломки игрок может получить одну из трех категорий предметов. Игрушки для хомяков собираются, чтобы помочь Люку дать тренировку патологически тучному хомяку; части разбитой камеры, которую Сэмми случайно уронил, можно собрать, чтобы починить ее; и игроки могут заработать ингредиенты для чая, чтобы заваривать новые рецепты и подавать чашки чая Люку, Лейтону и людям, которых они встречают.

Решив все 138 головоломок в основной игре и каждую из этих дополнительных головоломок, игрок мог получить доступ к 15 бонусным головоломкам, всего 153 головоломки (не считая загружаемых головоломок). Игра была совместима с Nintendo Wi-Fi Connection , что позволяло игрокам подключаться к Интернету и загружать новые еженедельные головоломки. Первая разблокируемая головоломка была доступна в день японского релиза игры, и с тех пор каждую неделю в течение 33 недель выпускался один новый ключ, причем новые ключи выпускались в воскресенье. С 20 мая 2014 года стало невозможно загрузить дополнительный контент, так как в этот день служба Nintendo Wi-Fi Connection была прекращена. [4]

Также в "The Hidden Door" есть два бонуса, которые доступны только после того, как игрок найдет по одному уникальному коду в предыдущей и сиквеле игры . Другие бонусы включают саундтрек, кат-сцены, звуковые фрагменты, профили персонажей и сцены из игры.

Сюжет

Доктор Шрейдер, наставник профессора Лейтона, как сообщается, наткнулся на таинственную Элизианскую шкатулку, которая, как говорят, убивает любого, кто ее открывает. Когда Лейтон и Люк наносят визит доктору Шрейдеру, они находят его без сознания на полу и никаких следов шкатулки. Билет на поезд до Molentary Express является единственной уликой в ​​краже шкатулки, и двое готовятся следовать за ним на следующем поезде, чтобы направиться в город Фолсенс, указанный в дневнике Шрейдера как источник Элизианской шкатулки. За ними следуют инспектор Челми, выслеживающий преступление, и Флора, которая пробирается на борт поезда, но в конечном итоге обнаруживается парой.

Поезд останавливается в Дропстоуне, городе, празднующем пятидесятую годовщину своего основания. Наслаждаясь празднованием, Лейтон и Люк узнают, что основательница города София также интересовалась Елисейской коробкой, но она умерла годом ранее, и ее внучка Катя продолжает ее искать. Дон Паоло, главный соперник Лейтона, похищает Флору и маскируется под нее, оставляя ее в Дропстоуне, когда поезд отправляется.

По пути в Фолсенс Лейтон, Люк и «Флора» были усыплены снотворным газом, который им накачал проводник поезда. Они проснулись и обнаружили, что их вагон отделился от остального локомотива на станции Фолсенс. Когда они въехали в город, их охватила кратковременная волна тошноты, и «Флора» притворилась больной, чтобы остановиться в отеле. Лейтон и Люк исследуют город и узнают, что он был основан на богатых месторождениях герцогом Герценом и его сыновьями Антоном и Фредериком. Около пятидесяти лет назад, после обнаружения новой золотой жилы, в городе начали происходить странные происшествия, и многие его жители уехали. Фредерик уехал со своей частью семейного состояния и основал Molentary Express, изменив свое имя, чтобы скрыть свою личность. Они также узнают, что основательница Дропстоуна София также была бывшим жителем, эвакуировавшимся с несколькими горожанами, чтобы основать близлежащую деревню. Оставшиеся горожане указывают на центральный замок над шахтами, где, как они утверждают, Антон по сей день остается вампиром.

Вернувшись в отель, Лейтон и Люк обнаруживают, что прибыла остальная часть контингента поезда, а Челми арестовал проводника по имени Сэмми как подозреваемого в краже ящика и смерти Шрейдера. Лейтон доказывает ему, что он неправ, раскрывая Дона Паоло после того, как раскрывает его маскировку. Дон Паоло сбегает, но оставляет после себя Елисейский ящик. Лейтон и Люк открывают его, но обнаруживают, что ящик совершенно пуст, поэтому Лейтон в конечном итоге предлагает навестить Антона, чтобы разгадать тайну.

В замке неожиданно молодой Антон поначалу приветствует их как гостей, но когда они начинают спрашивать о Елисейской шкатулке, он начинает подозревать неладное и в какой-то момент связывает пару, хотя им удаётся сбежать. Во время побега пара находит большую дыру в подвале замка, а также странные механизмы. Лейтон обнаруживает шахту, которая соединена с подвалом замка, но обнаруживает, что тошнота усиливается по мере приближения к ней. Несмотря на это, они возвращаются к Антону и по пути находят Катю. Приняв её за Софию, Антон вызывает Лейтона на фехтовальный поединок. В конце концов Антон устаёт от дуэли: это заставляет Катю прекратить её, в процессе раскрывая, что Антон — её дедушка. Она также рассказывает всем, что её бабушка покинула Фолсенс, чтобы защитить её и будущего ребёнка Антона (который вырастет и станет матерью Кати), и что София и этот ребёнок умерли некоторое время назад. К сожалению, Антон в ярости и неверии набрасывается со своей саблей, перерезая цепь, удерживающую люстру на месте, и заставляя замок рухнуть. Все успевают выбраться вовремя, прежде чем здание падает в шахту, обрушив открытую шахту в подвале. Лейтон объясняет, что когда шахта была обнаружена пятьдесят лет назад, она выпустила галлюциногенный газ, который подействовал на всех в Фолсенсе; когда газ рассеивается, выясняется, что Антон — старик, а Фолсенс — заброшенный, заброшенный город . Лейтон подозревает, что некоторое количество газа было в Елисейской коробке, в результате чего те, кто верил в миф, на самом деле поддались смерти.

Антон внезапно вспоминает о своей невесте, Софии, и о том, что он заказал коробку, чтобы хранить сообщение, которое нужно было отправить Софии в Дропстоун после ее отъезда, но ее крали так много раз, что он потерял надежду, что София ее получит. Люк открывает специальный отсек и показывает, что София получила коробку и оставила свою собственную записку Антону, заявляя о своей любви к нему и об отношениях Кати с ней. Антон приветствует Катю с распростертыми объятиями, желая любить ее так же сильно, как он любил Софию, заявляя, что он должен узнать Катю, прежде чем он сможет присоединиться к Софии в смерти. Группа возвращается в Дропстоун, где находится Флора. Когда Лейтон и его друзья возвращаются в Лондон, они узнают, что доктор Шрейдер только впал во временную кому из-за воздействия газа из коробки, и теперь полностью выздоровел.

После титров игра заканчивается надписью «продолжение следует» и изображением Лейтона и Люка, стоящих перед машиной времени, что отсылает к сюжету игры Professor Layton and the Unwounded Future .

Разработка

Серия Professor Layton была анонсирована как трилогия сразу после анонса Professor Layton and the Curious Village в Японии. [5] К этому времени Level-5 уже определились с японскими названиями Curious Village и Professor Layton and the Unwound Future , но изначально планировали назвать вторую игру « Layton-kyōju to Yū-rei Jima no Himitsu ». (ゆうれい島のひみつ, – Yū-rei Jima no Himitsu , букв. « Профессор Лейтон и секрет острова призраков »). Эти планы в конечном итоге были отменены из-за того, что сотрудники посчитали слишком странным для английского джентльмена пытаться выжить на необитаемом острове, и история была изменена на « Дьявольскую шкатулку» . [5]

Level-5 извлек несколько уроков из критической реакции на Curious Village . Критики часто утверждали, что головоломки в играх были слишком оторваны от сюжета игры, поэтому в Diabolical Box они попытались сделать головоломки более соответствующими повествованию игры. [5] Головоломки в серии, начиная с Diabolical Box и далее, как правило, использовали английский язык больше, чем японский. Это было совпадением, но позволило перевести игру, не заменяя так много головоломок. [5] Level-5 также попытался обновить существующие системы в игре, такие как чемодан профессора и мини-игры; в конечном итоге, Diabolical Box использовал почти в два раза больше данных, чем его предшественник. [5]

Аудио

Музыку к игре написал Томохито Нисиура, а весь саундтрек позже был выпущен на альбоме под названием Layton Kyouju to Akuma no Hako Original Soundtrack, только в Японии. Тема головоломки похожа на оригинал, но с дополнительной перкуссией. Финальную песню «Iris» исполнила Salyu , хотя она была исключена из альбома. В международном релизе игры используется инструментальная версия, хотя она также не была включена в альбом, поскольку не была создана в то время.

Альбом набрал немного больше, чем его предшественник. Square Enix Music Online дал ему оценку 7 из 10, критикуя, что «в этом плане нет шедевров, хотя разнообразие и развлекательность намного выше [по сравнению с Curious Village ]». [6] RPGFan Music заявил: «На 75 минут этот диск набит вкусностями, хотя можно также утверждать, что он набит лишним». [7]

Выпуск и прием

Professor Layton and the Diabolical Box был выпущен в Японии в ноябре 2007 года, через девять месяцев после выхода Curious Village . После этого Nintendo начала локализовать серию на международном уровне; Curious Village был выпущен в 2008 году, хотя Nintendo официально не объявляла о локализации Diabolical Box . Однако руководство Curious Village подразумевало возможный выпуск второй игры, упоминая при этом функцию, в которой пароли обмениваются между Curious Village и Diabolical Box для получения бонусов в обеих играх. [31] [32] В марте 2009 года на конференции разработчиков игр Акихиро Хино указал Professor Layton and the Diabolical Box в качестве английского названия игры. [33] В интервью после конференции он подтвердил, что это название было официальным английским названием и что в настоящее время ведется работа над локализацией, которую он надеется завершить примерно через шесть месяцев. [33]

Игра была выпущена в Северной Америке в августе 2009 года под названием Professor Layton and the Diabolical Box . В регионах PAL она будет выпущена в сентябре того же года под названием Professor Layton and Pandora's Box , [1] где она станет самой быстро продаваемой игрой для Nintendo DS, когда-либо выпущенной в Соединенном Королевстве . [34] [35]

Критический прием

Professor Layton and the Diabolical Box получил «благоприятные» отзывы по версии агрегатора обзоров видеоигр Metacritic . [8] В Японии Famitsu дал игре оценку в две девятки и две восьмерки, что в общей сложности составило 34 из 40. [14]

AV Club поставил игре оценку A− и сказал, что «даже если эта относительно короткая игра не имеет большой ценности для повторного прохождения, есть стимул продолжать играть в нее ради мозговой нагрузки». [10] Wired дал игре оценку восемь из десяти и сказал: «Хотя игровой процесс, анимация и сюжет Diabolical Box во многом похожи на предыдущую версию, небольшие улучшения делают эту часть саги о профессоре Лейтоне еще более увлекательной, чем предыдущая». [30] Тем не менее, The Daily Telegraph дал игре оценку семь из десяти и сказал, что она «по-прежнему обладает большим обаянием и характером, чем большинство других, и — несмотря на недостатки — обеспечивает сложный, веселый и удовлетворяющий опыт решения головоломок для игроков всех возрастов и всех остальных». [29] 1Up.com дал игре оценку A+ и сказал, что, хотя разработчики могли бы снова подарить игрокам Curious Village , « Diabolical Box показывает, что разработчики игры не довольствуются тем, чтобы просто почивать на лаврах — они берут замечательную игру и делают ее еще лучше». [9] VideoGamer.com дал игре оценку 8/10, заявив: «Если вам понравилась Mysterious Village и вам нужно больше, или если вы просто хотите чего-то по-настоящему свежего и оригинального для своей DS, Pandora's Box — это то, что вы ищете». [28]

Во время 13-й ежегодной церемонии вручения наград Interactive Achievement Awards Академия интерактивных искусств и наук номинировала Professor Layton and the Diabolical Box на « Портативную игру года » и « Выдающееся достижение в оригинальной истории ». [36]

По данным Famitsu , на 9 июля 2008 года в Японии было продано 815 369 копий игры . [37] [38] IGN присудил игре награду «Выбор редакции» и поставил её на одиннадцатое место среди лучших игр для Nintendo DS по состоянию на 2010 год. [39] GameTrailers присудил игре награду «Лучшая головоломка/салонная игра 2009 года». [40]

После выхода игры в западных странах к сентябрю 2009 года было продано более 1,26 миллиона копий. [41]

Примечания

  1. ^ Известен в Японии как Рейтон-кёдзю Акума-но Хако (レイトン教授と悪魔の箱, букв. Профессор Лейтон и ящик дьявола )

Ссылки

  1. ^ ab Bramwell, Tom (15 июля 2009 г.). "Professor Layton sequel Euro date". Eurogamer . Архивировано из оригинала 25 октября 2009 г. Получено 9 октября 2011 г. Nintendo Europe объявила, что Professor Layton and Pandora's Box — известная в других местах как Professor Layton and the Diabolical Box — выйдет 25 сентября.
  2. ^ "Профессор Лейтон и Дьявольская шкатулка". Nintendo.com . Nintendo of America. Архивировано из оригинала 28 октября 2011 г. . Получено 29 октября 2011 г. Мастер головоломок профессор Лейтон и его ученик Люк наткнулись на еще одну загадку. Им предстоит пройти через многочисленные головоломки, чтобы выяснить, кто — или что — стало причиной смерти наставника профессора Лейтона, доктора Шрейдера. Был ли это таинственный Элизианский ящик, который, по слухам, убивает всех, кто его открывает? Профессор Лейтон и Люк находят билет на поезд Molentary Express, подсказку, с которой начинается их приключение.
  3. ^ "Professor Layton and the Diabolical Box EXHD анонсирована для смартфонов". 27 ноября 2018 г. Архивировано из оригинала 2019-01-04 . Получено 2019-01-03 .
  4. ^ "Названия с дополнительным загружаемым контентом". Nintendo . Получено 15 мая 2014 г. .
  5. ^ abcde Kohler, Chris (28 августа 2009 г.). «Вопросы и ответы: Развитие дьявольского сиквела профессора Лейтона». Wired . Получено 5 апреля 2016 г.
  6. ^ Mac_Tear. "Professor Layton and Pandora's Box Original Soundtrack". Square Enix Music Online. Архивировано из оригинала 14 сентября 2011 г. Получено 12 января 2011 г.
  7. ^ Ганн, Патрик. "Professor Layton and Pandora's Box OST". RPGFan Music. Архивировано из оригинала 8 сентября 2013 г. Получено 30 августа 2013 г.
  8. ^ ab "Professor Layton and the Diabolical Box for DS Reviews". Metacritic . Архивировано из оригинала 24 августа 2010 г. Получено 5 апреля 2016 г.
  9. ^ ab Джастин Хейвальд (24 августа 2009 г.). "Профессор Лейтон и обзор дьявольского ящика". 1Up.com . Архивировано из оригинала 17 октября 2012 г. . Получено 24 июля 2023 г. .
  10. ^ ab Nelson, Samantha (31 августа 2009 г.). "Professor Layton And The Diabolical Box". The AV Club . Архивировано из оригинала 1 ноября 2009 г. Получено 5 апреля 2016 г.
  11. ^ Бусингер, Остин (16 сентября 2009 г.). "Обзор Professor Layton and the Diabolical Box". Adventure Gamers . Архивировано из оригинала 24 апреля 2016 г. Получено 5 апреля 2016 г.
  12. Edge staff (ноябрь 2009 г.). «Профессор Лейтон и ящик Пандоры». Edge . № 207. стр. 104.
  13. Уокер, Джон (7 сентября 2009 г.). «Профессор Лейтон и ящик Пандоры». Eurogamer. Архивировано из оригинала 8 сентября 2011 г. Получено 14 ноября 2011 г.
  14. ^ ab van Erp, Tom (20 ноября 2007 г.). "Assassins Creed krijgt topscore van Famitsu" [Assassin's Creed получает высшую оценку от Famitsu] (на голландском). XboxOnly. Архивировано из оригинала 23 апреля 2016 г. Получено 5 апреля 2016 г.
  15. Vore, Bryan (октябрь 2009 г.). «Профессор Лейтон и дьявольская коробка: профессор выступает как джентльмен». Game Informer . № 198. Архивировано из оригинала 3 декабря 2009 г. Получено 5 апреля 2016 г.
  16. Джонс, Мишель (26 августа 2009 г.). «Профессор Лейтон и дьявольский ящик». GamePro . Архивировано из оригинала 27 августа 2009 г. Получено 5 апреля 2016 г.
  17. Тан, Ник (21 августа 2009 г.). «Обзор Professor Layton and the Diabolical Box». Game Revolution . Архивировано из оригинала 16 апреля 2016 г. Получено 5 апреля 2016 г.
  18. Андерсон, Ларк (24 августа 2009 г.). «Обзор Professor Layton and the Diabolical Box». GameSpot . Архивировано из оригинала 24 февраля 2014 г. Получено 5 апреля 2016 г.
  19. Галлегос, Энтони (25 августа 2009 г.). «Консенсус: профессор Лейтон и обзор Diabolical Box». GameSpy . Архивировано из оригинала 15 ноября 2011 г. Получено 14 ноября 2011 г.
  20. ^ "Professor Layton and the Diabolical Box Review". GameTrailers . 28 августа 2009 г. Архивировано из оригинала 21 августа 2010 г. Получено 5 апреля 2016 г.
  21. ^ Закариас, Эдуардо (8 сентября 2009 г.). "Professor Layton and the Diabolical Box - NDS - Обзор". GameZone. Архивировано из оригинала 12 сентября 2009 г. Получено 5 апреля 2016 г.
  22. Shoemaker, Brad (25 августа 2009 г.). «Professor Layton and the Diabolical Box Review». Giant Bomb . Архивировано из оригинала 19 февраля 2019 г. Получено 5 апреля 2016 г.
  23. Харрис, Крейг (24 августа 2009 г.). «Профессор Лейтон и обзор дьявольской коробки». IGN. Архивировано из оригинала 2 апреля 2016 г. Получено 5 апреля 2016 г.
  24. Уэйлс, Мэтт (23 сентября 2009 г.). «Обзор Professor Layton & Pandora's Box UK». IGN. Архивировано из оригинала 15 апреля 2016 г. Получено 5 апреля 2016 г.
  25. ^ Хоффман, Крис (октябрь 2009 г.). «Всё в уме: профессор Лейтон и дьявольский ящик». Nintendo Power . Т. 246. С. 89.
  26. ^ "Обзор Layton Diabolical Box". Архивировано из оригинала 5 мая 2018 г. Получено 23 августа 2009 г.
  27. ^ "Обзор Professor Layton and the Diabolical Box". 10 сентября 2009 г. Архивировано из оригинала 30 июля 2014 г. Получено 10 сентября 2010 г.
  28. ^ ab Neon Kelly (10 сентября 2009 г.). "Обзор Professor Layton and Pandora's Box". VideoGamer.com . Архивировано из оригинала 7 июня 2019 г. . Получено 24 июля 2023 г. .
  29. ^ ab Hoggins, Tom (9 октября 2009 г.). "Обзор видеоигры Professor Layton & Pandora's Box". The Daily Telegraph . Архивировано из оригинала 19 апреля 2016 г. Получено 5 апреля 2016 г.
  30. ^ ab John, Tracey (2 сентября 2009 г.). «Обзор: Дьявольская коробка подслащивает успешную формулу профессора Лейтона». Wired . Получено 5 апреля 2016 г.
  31. Kohler, Chris (9 февраля 2008 г.). «Продолжение «Профессора Лейтона» подтверждено для США» Wired . Получено 5 апреля 2016 г.
  32. ^ de Marco, Flynn (11 февраля 2008 г.). "Professor Layton Sequel Coming[,] Says Game Manual". Kotaku Australia . Архивировано из оригинала 18 апреля 2016 г. Получено 5 апреля 2016 г.
  33. ^ ab Kohler, Chris (25 марта 2009 г.). "Layton Watch: ключи к сиквелу на GDC? (Обновление: ДА.)". Wired . Получено 5 апреля 2016 г. .
  34. Орри, Том (7 марта 2011 г.). «Pokemon Black/White — третий по величине запуск Nintendo». VideoGamer.com. Архивировано из оригинала 14 сентября 2015 г. Получено 14 ноября 2011 г.
  35. East, Thomas (8 марта 2011 г.). «Pokémon White — вторая самая быстро продаваемая игра для DS». Official Nintendo Magazine . Архивировано из оригинала 9 июня 2012 г. Получено 5 апреля 2016 г.
  36. ^ "DICE Awards By Video Game Details Professor Layton and the Diabolical Box". interactive.org . Academy of Interactive Arts & Sciences . Получено 18 ноября 2023 г. .
  37. ^ "Игровые чарты Nintendo DS". Famitsu . Том 1020.
  38. ^ "Nintendo DS Japanese Ranking". Japan Game Charts. 30 июля 2008 г. Архивировано из оригинала 8 августа 2008 г. Получено 5 апреля 2016 г.
  39. Сотрудники IGN (19 ноября 2010 г.). «25 лучших игр Nintendo DS (страница 16)». IGN. Архивировано из оригинала 22 марта 2016 г. Получено 5 апреля 2016 г.
  40. All 4 You Blog's YouTube (24 декабря 2009 г.). «Лучшая головоломка/салонная игра [премия GameTrailers Game of the Year Awards 2009]». YouTube . Архивировано из оригинала 2021-12-14 . Получено 5 апреля 2016 г.{{cite web}}: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  41. ^ "Financial Results Briefing for the Six-Month Period Ended September 2009" (PDF) . Nintendo . 30 октября 2009 г. Архивировано (PDF) из оригинала 29 июня 2011 г. . Получено 30 октября 2009 г. .

Внешние ссылки