stringtranslate.com

Reach (песня Глории Эстефан)

« Reach » — песня кубинско-американской певицы и автора песен Глории Эстефан , выпущенная в апреле 1996 года лейблом Epic Records . Она была написана Эстефан в соавторстве с Дайан Уоррен и стала официальной темой летних Олимпийских игр 1996 года, проходивших в Атланте , штат Джорджия , в США . Сингл был включён в официальный альбом Атланты 1996 года Rhythm of the Games , а затем в седьмой студийный альбом Эстефан Destiny (1996). [1] Она стала европейским хитом, достигнув пика в топ-10 в Чехии, Венгрии, Норвегии и Испании, где она достигла второго места. В Великобритании она достигла пика на 15 месте, в то время как в Eurochart Hot 100 песня достигла 47 места в июне 1996 года. За пределами Европы она достигла пика на 23 месте в Австралии, а также на 42 месте в американском Billboard Hot 100 . "Reach" была номинирована на премию Грэмми за лучшее женское поп-вокальное исполнение на церемонии в 1997 году, но проиграла песне Тони Брэкстон " Un-Break My Heart ", которая также была написана Дайан Уоррен. Сопутствующий музыкальный клип на песню был снят Маркусом Ниспелем и сделан в двух разных редакциях.

Эстефан записал испанскую версию песни «Puedes Llegar» (по-английски: «You Can Arrive») вместе с Хулио Иглесиасом , Пласидо Доминго , Джоном Секадой , Алехандро Фернандесом , Роберто Карлосом , Рикки Мартином , Хосе Луисом Родригесом , Патрисией Соса и Карлос Вивес — вокал. Эту версию можно найти в испанской версии олимпийского сборника Voces Unidas .

Предыстория и выпуск

«Речь идет о том, чтобы начать все сначала, встать и двигаться, так что да, я могу очень сильно себя с ней ассоциировать. Мы действительно хотели, чтобы песня была чем-то, с чем каждый мог бы себя ассоциировать. Она была сделана как народная песня, а затем, из-за грандиозности Олимпиады, мы включили большие барабаны. Но это песня для каждой культуры».

Глория Эстефан говорит о песне. [2]

"Reach" многие считали самым прогрессивным проектом в ее карьере до этого момента. Сингл стал доступен для радио и клубной трансляции 26 марта 1996 года. Его можно описать как гимновую и вдохновляющую балладу с олимпийской привязкой, в которой участвуют как барабаны, так и госпел-хор. Это была официальная песня летних Олимпийских игр 1996 года , которые начались в Атланте , штат Джорджия, в Соединенных Штатах , 19 июля. Эстефан исполнила песню на церемонии закрытия 4 августа.

Она была написана Эстефан и известным композитором Дайан Уоррен , и спродюсирована мужем Эстефан, Эмилио Эстефаном-младшим , и Лоуренсом Дермером . После того, как Уоррен придумала название, она и Эстефан написали текст песни за 20 минут. [3] Текст песни о преодолении трудных времен и возвращении сильнее, чем когда-либо. Реакция радио на песню была сильной, и видеоклип активно транслировался на различных музыкальных телеканалах, таких как VH1 . Он также получил ремиксы от Дэвида Моралеса , Пабло Флореса и Love To Infinity .

Песня вошла в сборники Эстефан Greatest Hits Vol. II (2001), The Very Best of Gloria Estefan (2006) и The Essential Gloria Estefan (2006).

Критический прием

Песня получила благоприятные отзывы от большинства музыкальных критиков. Scottish Aberdeen Press and Journal похвалил Эстефан, которая «по-прежнему обладает восхитительным голосом». [4] Редактор Стивен Томас Эрлевайн для AllMusic заявил в своем обзоре Destiny , что «Reach» «в одном ряду с ее лучшими работами», с другими треками альбома « I'm Not Giving You Up » и « Higher ». [5] Другой редактор AllMusic, Джон О'Брайен, посчитал, что песня, возможно, является «ее лучшим моментом, мотивирующей мощной балладой, дополненной госпел- хором и племенными барабанами». [6] Ларри Флик из Billboard описал ее как «величественную мощную балладу» и «выдающуюся запись». Он заметил, что Эстефан «редко звучала так вокально гибко и уверенно, расширяя свой диапазон до удивительно привлекательных высот в мягко нарастающем бассейне перкуссии и госпел-певов хора». Он также чувствовал, что «к драматическому завершению песня достигла вдохновляющих гимновых пропорций». [7] Редактор Billboard Пол Верна назвал ее «воодушевляющей». [8] Марк Миллан из Daily Vault назвал ее лучшим треком на альбоме и добавил, что «в музыкальном плане она очень «международная», а в текстовом плане — очень воодушевляющая». [9] Крис Хикс из The Deseret News похвалил ее как «великолепную». [10] Джозеф Вудард из Entertainment Weekly назвал ее «песней, поднимающей настроение». [11]

Дэйв Шолин из Gavin Report считает, что «замечательная исполнительница действительно сияет, когда у нее есть новый материал, демонстрирующий ее фирменный стиль», добавив, что сотрудничество с гением поп-песенника Дайан Уоррен «приводит к созданию постановки, которая является квинтэссенцией Глории Эстефан». [12] Роджер Кэтлин из Hartford Courant сказал, что певица «достаточно сообразительна, чтобы приберечь свой козырь напоследок — свой олимпийский гимн «Reach». [13] Джереми Гриффин из The Ithacan посчитал песню «триумфальным гимном». [14] Ричард Смит из Melody Maker посчитал, что певица представлена ​​в «задумчивом, ориентированном на взрослых стиле». [15] Общеевропейский журнал Music & Media назвал ее «захватывающей балладой, в которой доминируют медленные, впечатляющие барабаны, которые достигают кульминации к концу». Голос Эстефан был оценен как «тёплый и сильный, усиленный госпел-хором, но она благоразумно воздерживается от любой вокальной акробатики». [16] Рецензент из Music Week дал ему высшую оценку пять из пяти и назвал его синглом недели, добавив: «Это первоклассное открытие её первого англоязычного альбома за пять лет, и это потрясающий результат». [17] Ян Фортнэм из NME заявил в своей рецензии на альбом, что «именно „Reach“ действительно суждено сорвать мировой банк этим летом в качестве официального гимна Олимпийских игр». [18] Дэвид В. Ботнер из Pittsburgh Post-Gazette назвал его «удивительно народной мелодией». [19] Боб Валишевски из Plugged In заметил, что он выражает «готовность „пройти дистанцию“, чтобы выполнить обещание». [20]

Музыкальное видео

«Когда песня навсегда связана с такой церемонией, особенно когда ее исполняют на церемонии закрытия, когда все уже завоевали свои медали, это действительно потрясающий опыт».

Глория Эстефан в интервью Music Week о песне. [21]

Для продвижения сингла был снят черно-белый видеоклип. Его снял немецкий кинорежиссер и продюсер Маркус Ниспель , а премьера состоялась в апреле 1996 года. [22] Видео было снято на пляже Ки-Бискейн во Флориде [23] и показывает Эстефан, стоящую на высоком колоссе у моря, как монументальная богиня. Она держит длинную черную прозрачную вуаль, которая развевается на ветру. Птицы летают в воздухе, а солнце, сияющее на море, отражается на Эстефан, когда она поет.

Существует по крайней мере два разных варианта видео. Наиболее распространенная версия показывает выступление Эстефана вперемешку с различными телевизионными изображениями олимпийского флага и выступлениями различных спортсменов-олимпийцев в своих жанрах. [24] Другая версия называется версией Vogue. [25]

Трек-лист

  1. Альбомная версия — (3:50)
  2. Версия сингла (без припева) — (3:50)
  3. Испанская версия («Puedes Llegar») — (3:50)
  1. Золотая медаль Микс — (6:46)
  2. Золотая медаль сингла Edit — (4:43)
  1. Мастер-микс Love To Infinity — (5:00)
  2. Love To Infinity's Pure & Free Mix — (6:27)
  3. Радиомастер-микс Love To Infinity — (4:18)
  4. Love To Infinity's Walk In The Park Radio Mix — (4:12)
  5. Love To Infinity's Walk In The Park Mix — (6:27)
  6. Афродизиакальный микс Love To Infinity — (6:58)
  1. Higher Radio Mix — (3:50)
  2. Higher Club Mix (Vox Up) — (10:42)
  3. Higher Club Mix — (10:42)
  4. Достижение Даба — (8:10)
  5. Дабструментальная — (7:30)

Диаграммы

Puedes Llegar

Испанская версия под названием " Puedes Llegar " была записана в 1996 году, в ней участвовали Глория Эстефан , Джон Секада , Хулио Иглесиас , Пласидо Доминго , Роберто Карлос , Хосе Луис Родригес , Патрисия Соса , Алехандро Фернандес , Рикки Мартин и Карлос Вивес . "Puedes Llegar" был включен в качестве вступительного трека в Voces Unidas EMI Latin , официальный испаноязычный альбом Олимпийских игр 1996 года. [45]

«Puedes Llegar» был выпущен как промосингл и достиг 2-го места в чартах Billboard Hot Latin Tracks и Latin Airplay в июне 1996 года. [46] [47]

Диаграммы

Ссылки

  1. ^ "Ритм игр". Архивировано из оригинала 2013-02-10 . Получено 2012-07-09 .
  2. ^ Бенсон, Майкл (2000). Глория Эстефан . Книги двадцать первого века . Получено 10 мая 2018 г.
  3. Фармер, Невилл (18 мая 1996 г.). «Глория Эстефан — начало года продвижения нового альбома Destiny» (PDF) . Music Week . стр. 20–21 . Получено 18 августа 2021 г. .
  4. Aberdeen Press and Journal . 10 мая 1996 г. стр. 14.
  5. ^ Эрлевайн, Стивен Томас . "Gloria Estefan - Destiny". AllMusic . Получено 15 февраля 2020 г.
  6. ^ О'Брайен, Джон. "Gloria Estefan - The Very Best of Gloria Estefan". AllMusic . Получено 24 февраля 2020 г. .
  7. ^ Флик, Ларри (30 марта 1996 г.). "Single Reviews" (PDF) . Billboard . стр. 134. Получено 5 февраля 2020 г.
  8. ^ Верна, Пол (22 июня 1996 г.). "Обзоры и превью: Альбомы" (PDF) . Billboard . стр. 85 . Получено 28 ноября 2022 г. .
  9. Миллан, Марк (21 января 2010 г.). «Глория Эстефан — Судьба». The Daily Vault . Получено 25 февраля 2020 г.
  10. ^ Хикс, Крис (31 июля 1996 г.). «Вокалы стремятся к золоту, исполняя песни, вдохновленные Олимпиадой». The Deseret News . стр. 13. Получено 11 марта 2020 г.
  11. Вудард, Джозеф (7 июня 1996 г.). «Судьба». Entertainment Weekly . Получено 24 февраля 2020 г.
  12. ^ Шолин, Дэйв (22 марта 1996 г.). "Gavin Picks > Singles" (PDF) . Gavin Report . № 2097. стр. 54 . Получено 16 апреля 2018 г. .
  13. Кэтлин, Роджер (13 июня 1996 г.). «Обзор альбома — Глория Эстефан — Судьба». Hartford Courant . Получено 7 апреля 2020 г.
  14. ^ Гриффин, Джереми (22 марта 2001 г.). «Глория приправляет старые вещи». Итакан . стр. 17. Получено 23 апреля 2020 г.
  15. Смит, Ричард (18 мая 1996 г.). «Синглы». Melody Maker . стр. 47. Получено 14 мая 2024 г.
  16. ^ "Новые релизы: Синглы" (PDF) . Музыка и медиа . Том 13, № 17. 27 апреля 1996 г. стр. 10 . Получено 28 февраля 2018 г. .
  17. ^ "Обзоры" (PDF) . Music Week . 4 мая 1996. стр. 31 . Получено 16 августа 2021 .
  18. ^ Фортнэм, Иэн. "Глория Эстефан – Судьба". NME . Архивировано из оригинала 6 октября 2000 года . Получено 24 ноября 2020 года .
  19. ^ Ботнер, Дэвид В. (31 августа 1996 г.). «Эстефан показывает, почему она на вершине». Pittsburgh Post-Gazette . Получено 15 марта 2020 г.
  20. ^ Валишевски, Боб. «Судьба». Подключен . Фокус на семье . Получено 27 марта 2020 г.
  21. Фармер, Невилл (18 мая 1996 г.). «Глория Эстефан — начало года продвижения нового альбома Destiny» (PDF) . Music Week . стр. 20–21 . Получено 18 августа 2021 г. .
  22. ^ "Глория Эстефан: Достижение (1996)". IMDb . Получено 24 февраля 2020 .
  23. ^ "Эстефан принимает свою 'судьбу'". Журнал Billboard . 11 мая 1996 г. стр. 80. Получено 24 февраля 2020 г.
  24. ^ "Gloria Estefan - Reach". YouTube . 4 октября 2013 г. Архивировано из оригинала 2021-12-15 . Получено 24 февраля 2020 г.
  25. ^ "Gloria Estefan - Reach (Vogue Version)". YouTube . 3 октября 2009 г. Получено 24 февраля 2020 г.
  26. ^ "Gloria Estefan – Reach". ARIA Top 50 Singles . Получено 13 сентября 2016 г.
  27. ^ "Top RPM Singles: Issue 3027." RPM . Библиотека и архивы Канады . Получено 28 июля 2013 г.
  28. ^ "Top RPM Adult Contemporary: Issue 2991." RPM . Библиотека и архивы Канады . 2 марта 1991 г. Получено 16 августа 2013 г.
  29. ^ "Top National Sellers" (PDF) . Music & Media . Vol. 13, no. 36. 7 сентября 1996 г. стр. 11 . Получено 25 июня 2018 г. .
  30. ^ "Eurochart Hot 100" (PDF) . Музыка и медиа . Том 13, № 23. 8 июня 1996 г. стр. 20 . Получено 6 марта 2018 г. .
  31. ^ "Gloria Estefan – Reach" (на немецком). Графики GfK Entertainment . Получено 13 сентября 2016 г.
  32. ^ "Top National Sellers" (PDF) . Музыка и медиа . Том 13, № 33. 17 августа 1996 г. стр. 30 . Получено 25 июня 2018 г. .
  33. ^ "Классифик". Musica e Dischi (на итальянском языке) . Проверено 30 мая 2022 г.Установите «Tipo» на «Singoli». Затем в поле «Artista» найдите «Gloria Estefan».
  34. ^ "Gloria Estefan - Reach" (на голландском). top40.nl . Получено 18 ноября 2019 .
  35. ^ "Gloria Estefan – Reach" (на голландском). Single Top 100. Получено 13 сентября 2016 г.
  36. ^ "Gloria Estefan – Reach". VG-lista . Получено 13 сентября 2016 г.
  37. ^ "Официальный шотландский чарт продаж синглов Top 100 12 мая 1996 - 25 мая 1996". Official Charts Company . Получено 10 мая 2018 .
  38. ^ Салаверри, Фернандо (сентябрь 2005 г.). Solo éxitos: año a año, 1959–2002 (1-е изд.). Испания: Fundación Autor-SGAE. ISBN 84-8048-639-2.
  39. ^ "Gloria Estefan – Reach". Singles Top 100. Получено 13 сентября 2016 г.
  40. ^ "Official Singles Chart Top 100". Official Charts Company . Получено 6 марта 2016 г.
  41. ^ "Gloria Estefan Chart History (Hot 100)". Billboard . Получено 13 сентября 2016 г.
  42. ^ "Gloria Estefan Chart History (Adult Contemporary)". Billboard . Получено 25 августа 2010 г.
  43. ^ "Gloria Estefan Chart History (Adult Pop Songs)". Billboard . Получено 25 августа 2010 г.
  44. ^ "Gloria Estefan Chart History (Dance Club Songs)". Billboard . Получено 25 августа 2010 г.
  45. ^ Inc, Nielsen Business Media (1998-09-26). Рекламный щит. Nielsen Business Media, Inc. {{cite book}}: |last=имеет общее название ( помощь )
  46. ^ ab "Voces Unidas (Hot Latin Sogns)". Billboard . Архивировано из оригинала 24 декабря 2019 г. Получено 24 декабря 2019 г. .
  47. ^ "Voces Unidas (Latin Airplay)". Billboard . Архивировано из оригинала 24 декабря 2019 года . Получено 24 декабря 2019 года .
  48. ^ "Voces Unidas (Latin Pop Airplay)". Billboard . Архивировано из оригинала 24 декабря 2019 года . Получено 24 декабря 2019 года .
  49. ^ "Voces Unidas (Regional Mexican Airplay)". Billboard . Архивировано из оригинала 24 декабря 2019 года . Получено 24 декабря 2019 года .
  50. ^ "Voces Unidas (Tropical Airplay)". Billboard . Архивировано из оригинала 24 декабря 2019 года . Получено 24 декабря 2019 года .