stringtranslate.com

Вывесьте больше флагов

«Выставьте больше флагов» , шестой роман Ивлина Во , был впервые опубликован издательством Chapman and Hall в 1942 году. Название происходит от высказывания неизвестного китайского мудреца, процитированного и переведенного Линь Юйтаном в книге «Важность жизни» (1937):

Человек, напивающийся на прощальной вечеринке, должен взять мелодичный тон, чтобы укрепить свой дух... а пьяный военный должен заказать галлоны и вывесить больше флагов, чтобы увеличить свое военное великолепие.

Сюжет романа посвящен Рэндольфу Черчиллю , основавшему военный заказ для Во во время Второй мировой войны . Действие романа происходит в первый год войны.

В нем рассказывается о деятельности группы персонажей, в основном из высшего класса Британии, некоторые из которых были повторно введены из ранних сатирических романов Во «Упадок и падение» , «Мерзкие тела» и «Черное зло» . Столкнувшись сначала с дремлющим конфликтом Странной войны , а затем с катастрофическими событиями 1940 года, мирная жизнь, полная скуки и легкомыслия, уступает место чувству цели и солидарности.

Сюжет

В загородном поместье Малфри Барбара Сотхилл теряет своих слуг, которые уходят работать на фабрики, и мужа, который возвращается в свой резервный полк. Как окружной офицер по размещению, она должна найти жилье для эвакуированных. Ее овдовевшая мать в Лондоне пытается найти военную комиссию для своенравного брата Барбары Бэзила Сила, который спит с марксистской художницей по имени Поппет Грин, но Бэзил с треском проваливает собеседование. Его друг-эстет, левый гей-интеллектуал еврейского происхождения Эмброуз Силк, ищет безопасную нишу в Министерстве информации. Бывшая любовница Бэзила, замужняя миллионерша Анджела Лайн, возвращается из уединенного отпуска во Франции.

Бэзил решает спокойно провести зиму в деревне со своей сестрой в Малфри, где он помогает ей в поиске проблемных детей, а затем заставляет людей платить ему за то, чтобы он снова их забрал. Он встречает одинокую невесту, муж которой ушел в армию, и счастливо спит с ней. Вернувшись в Лондон, его друг Аластер Трампингтон, отказываясь пытаться получить офицерский чин, вступает в армию рядовым. Совсем одна, ее отчужденный муж Седрик вступил в армию, Анджела Лайн остается в своей квартире и пристрастилась к бутылке.

Муж любовницы Бэзил возвращается, и его рэкет иссякает, поэтому он «продает» своих проблемных детей и, вернувшись в Лондон, случайно встречает старого коллегу, который устраивает его в армейскую контрразведку. Там он следит за якобы опасными коммунистами, такими как Поппет Грин и ее друзьями. Другой старый друг, который теперь в армии, Питер Пастмастер, решив, что он должен жениться и стать отцом наследника, ухаживает за подходящей молодой Молли. Вместе они находят Анджелу, рухнувшую на улице, и, отведя ее обратно в ее квартиру, предупреждают Бэзила о ее состоянии. Он отвечает ей сочувствием, проводит с ней время и пытается умерить ее пьянство.

Муж Анджелы навещает ее с ребенком, прежде чем отправиться с плохо оснащенными и плохо организованными британскими войсками в Норвегию, где он погибает в бою. Для запланированного литературного журнала Эмброуз Силк пишет о своей потерянной любви, коричневорубашечнике по имени Ганс, который сейчас находится в нацистском концентрационном лагере. Бэзил убеждает его не упоминать судьбу Ганса, так что статья, кажется, восхваляет СА. Затем он показывает ее своему боссу как доказательство существования ячейки якобы опасных фашистов. Издателя сажают в тюрьму, но Эмброуз сбегает в нейтральную Ирландию, замаскировавшись под иезуитского священника. Бэзил занимает его роскошную квартиру и добавляет к ней Сьюзи, соблазнительную секретаршу своего босса.

После полного изгнания британцев с континента создаются специальные силы для преследования победоносных немцев. К ним присоединяется Аластер Трампингтон, а Питер Пастмастер вербует Бэзила Сила, который женится на овдовевшей Анджеле и наконец-то с нетерпением ждет действий: «Сейчас для парня есть только одно серьезное занятие — убивать немцев. У меня есть идея, что я скорее насладюсь этим».

Критический прием

Джонатан Рабан описал роман как «настолько же прочно сконструированный — пункт и контрапункт — как барочная фуга» [1] , в то время как Л. Э. Сиссман утверждает, что « Выдвиньте больше флагов » представляет собой поворотный момент в писательской карьере Во: «Во каким-то образом соединяет дикую, смертельную комедию своих ранних книг со зловещей серьезностью своих поздних» [2] .

Ссылки

  1. ^ Рабан, Джонатан (1 июля 2008 г.). «Пришествие Гитлера; время коктейлей и сплетен». NPR . Получено 15 декабря 2014 г.
  2. LE Sissman (март 1972 г.). «Ивлин Во: высота его власти». The Atlantic . Получено 15 декабря 2014 г.

Внешние ссылки