« Puttin' On the Ritz » — песня, написанная Ирвингом Берлином . Он написал её в мае 1927 года и впервые опубликовал 2 декабря 1929 года. [1] Она была зарегистрирована как неопубликованная песня 24 августа 1927 года и снова 27 июля 1928 года. [1] Она была представлена Гарри Ричманом и хором в музыкальном фильме «Puttin' On the Ritz » (1930). Согласно «The Complete Lyrics of Irving Berlin» , это была первая песня в фильме, исполненная межрасовым ансамблем. [1] Название происходит от сленгового выражения «to put on the Ritz», что означает одеваться очень модно. Это выражение было вдохновлено роскошным отелем «Ритц» в Лондоне .
Хитовые фонографические записи мелодии в ее первоначальный период популярности 1929–1930 годов были записаны Гарри Ричманом и Фредом Астером , с которым песня особенно ассоциируется. У каждого другого лейбла звукозаписи была своя собственная версия этой популярной песни (Columbia, Brunswick, Victor и все лейблы магазинов грошовой стоимости). Версия песни Ричмана на Brunswick стала самой продаваемой записью в Америке. [1]
Песня вновь обрела популярность в 1974 году, когда ее исполнили Джин Уайлдер и Питер Бойл в фильме «Молодой Франкенштейн» . Их версия «Puttin' On the Ritz» заняла 84-е место в списке Американского института киноискусства 2004 года «100 лет...100 песен» . В 1982 году голландский музыкант Taco записал и выпустил модернизированную версию песни. Сопровождаемая музыкальным видео, которое транслировалось на MTV и других музыкальных видеосетях, кавер Taco вошел в десятку лучших в Соединенных Штатах, Канаде и большей части Европы. Кенни Ярбро также записал кавер на песню; эта версия была использована в качестве музыкальной темы для недолговечного ситкома 1991 года Top of the Heap .
Песня в форме AABA , с куплетом. [2] По словам Джона Мюллера , центральным приемом в разделе A является «использование отложенного ритмического разрешения: ошеломляющий, несбалансированный отрывок, подчеркнутый неортодоксальными ударениями в тексте, внезапно удовлетворительно разрешается на удержанной ноте, за которой следует мощное утверждение заглавной фразы». Маршеобразный раздел B, который лишь едва синкопирован , выступает в качестве контраста к предыдущим ритмическим сложностям. [2] Алек Уайлдер в своем исследовании американской популярной песни заявил, что ритмический рисунок песни «самый сложный и провокационный, с которым я когда-либо сталкивался». [2]
Оригинальная версия песни Берлина включала ссылки на популярную в то время моду на кричаще одетых, но бедных чернокожих жителей Гарлема, марширующих вверх и вниз по Ленокс-авеню , «Тратя каждый цент / Ради прекрасного времени». В Соединенном Королевстве песня была популяризирована благодаря радиотрансляциям BBC, где группа Джо Кея исполняла ее в ресторане отеля The Ritz в Лондоне в 1930-х годах. [3]
- Вы видели, как хорошо это сделать?
- На Ленокс Авеню
- На этой знаменитой магистрали
- С поднятыми вверх носами?
- Высокие шляпы и воротники-стрелы
- Белые гетры и пятнадцать долларов
- Тратить каждый цент
- Для прекрасного времяпрепровождения
- Если вам грустно и вы не знаете куда идти
- Почему бы вам не отправиться туда, где бурлит Гарлем?
- Остановимся в отеле Ritz
- Блестящие платья на высоких коричневых особах
- Снизу по налогу, все неудачники
- Поставить на Ритц
- Вот куда отправляется каждая красотка Лулу.
- Каждый четверг вечером со своими шикарными кавалерами
- Потирая локти
- Пойдем со мной, и мы посетим их юбилей.
- И увидеть, как они тратят свои последние два бита
- Остановимся в отеле Ritz
- Если вам грустно и вы не знаете куда идти
- Почему бы вам не отправиться туда, где бурлит Гарлем?
- Остановимся в отеле Ritz
- Блестящие платья на высоких коричневых особах
- Снизу по налогу, все неудачники
- Остановимся в отеле Ritz
Песня была представлена с оригинальным текстом в фильме 1939 года « Восторг идиота» , где она была исполнена Кларком Гейблом и хором, и эта постановка была выбрана для включения в фильм «That's Entertainment» (1974). Columbia выпустила 78-дюймовую запись Фреда Астера, поющего оригинальный текст, в мае 1930 года [4] (сторона B – «Crazy Feet», обе записаны 26 марта 1930 года). Для фильма «Голубые небеса» (1946), где она была исполнена Фредом Астером, Берлин переработал текст, чтобы применить его к состоятельным белым, расхаживающим «вверх и вниз по Парк-авеню ». [1] [A] Эта вторая версия была опубликована после регистрации авторских прав 28 августа 1946 года. [1]
В 1982 году певец Taco выпустил синти-поп- кавер-версию «Puttin' On the Ritz» в качестве сингла со своего альбома After Eight [5] , выпущенного в Европе на Polydor и RCA в США. Сингл сопровождался музыкальным видео, оригинальная версия которого содержала персонажей в блэкфейсе и с тех пор была запрещена во многих сетях. [6] Альтернативная версия исключает многие кадры персонажей в блэкфейсе, хотя некоторые остаются.
На обложке представлены вставки из песен, написанных Берлином: « Always », « White Christmas» , « Alexander's Ragtime Band » и « There's No Business Like Show Business », а также «Broadway Rhythm» из фильма « Мелодия Бродвея» 1936 года , написанная Артуром Фридом и Насио Хербом Брауном . [7]
Сингл стал мировым хитом, достигнув 1-го места в Cash Box [8], а также 4-го места в чарте Billboard Hot 100 [9] , что сделало Ирвинга Берлина, которому тогда было 95 лет, старейшим из когда-либо живших авторов песен, одна из композиций которого вошла в десятку лучших. [10] Он был сертифицирован RIAA как золотой за продажу более миллиона копий. [11] Это был единственный хит Taco в Соединенных Штатах. [5] Эта версия песни заняла 53-е место в специальном выпуске VH1 « 100 величайших чудес одного хита 80-х» . [12]
Песня возглавила чарты в Швеции и Новой Зеландии, а также вошла в пятерку лучших во многих странах, включая Австралию, Норвегию, Австрию и Канаду. [13] [14] [15] [16]