stringtranslate.com

Сад (сура)

Куфический фрагмент суры Сад, строки 62–64, конец 9 века н.э.

Сад ( араб . ص , Ṣād ; «Буква Сад ») — 38-я глава ( сура ) Корана , состоящая из 88 аятов ( аятов ) и 1 саджда ۩ (38:24). Сад (ص) — название восемнадцатой буквы арабского алфавита . [1]

Согласно традиционному исламскому повествованию, Саад был послан Аллахом к Мухаммеду, когда он переживал отвержение со стороны своего племени курайшитов . Он пересказывает истории предыдущих пророков, описывает великолепие небес и предупреждает о чудовищах ада.

Что касается времени и контекстуальной подоплеки предполагаемого откровения ( асбаб ан-нузул ), это более ранняя « Мекканская сура », что означает, что считается, что она была ниспослана в Мекке, а не позже в Медине. Сура датируется вторым мекканским периодом , то есть она была ниспослана всего через пять или шесть лет после развития ислама.

Краткое содержание

Исторический контекст

Сура 38 обосновывает роль Мухаммеда как Пророка конкретными примерами предыдущих посланников Бога и зла, постигшего людей, не прислушавшихся к священным посланиям. Анжелика Нойвирт , немецкий исследователь Корана, называет эти «легенды о возмездии» (McAuliffe, 105). Они «доказывают, что в истории действует божественная справедливость: несправедливо преследуемые награждаются спасением, а преступники и неверующие наказываются уничтожением» (Маколифф, 106). Благодаря регулярным ссылкам на библейских персонажей и самоуверенному тону, восхваляющему Мухаммеда и Бога, читатель может отнести эту суру ко 2-му мекканскому периоду, согласно хронологии Нольдеке . [3] Связный текст построен на описаниях рая и ада в Судный день . Широкий спектр исторических фигур — от персонажей Ветхого Завета, таких как Давид, Соломон и Иов, до дьявола ислама Иблиса — был призван найти отклик у широкой аудитории перед лицом неверия среди курьяшей, клана Мухаммеда; как язвительно заявляет Эрнст, Мухаммад, вероятно, имел дело с «религиозно хорошо информированными скептиками». [4] Как и многие современные отрывки, Сура 38 пытается обратить читателя в монотеистическую религию, прославляющую Мухаммеда как Пророка, обещая спасение истинно верующим в Судный День.

Общие подразделения суры 38

Большинство сур Средней и Поздней Мекки можно разделить на три части по содержанию и стилю – тройное деление. Изучение структуры суры может сделать нечто вроде эллиптической компиляции предложений гораздо более понятным. Симметричная структура, также известная как кольцевая композиция, может помочь как новичку, так и опытному читателю найти центральное сообщение. Суру 38 можно сначала разделить на три основных раздела: первый из стихов 1–11; второй – 12–64; третий, 66–88. Первый и третий разделы, схожие по длине, напоминают читателю о силе Бога и Корана, описывая разрушение и ад, а третий раздел заходит так далеко, что описывает сотворение зла: падение Иблиса, который становится Сатана.

В более крупной центральной части (12–64) приведены примеры библейских персонажей, таких как Давид, Соломон и Иов, которые были посланниками Мухаммеда, которые также сталкивались с невзгодами. В средней части суры Бог кратко говорит Мухаммеду: «Помните наших слуг Авраама, Исаака и Иакова, всех людей силы и проницательности. Мы заставили их быть преданными Нам… с Нами они будут среди избранных, истинно хороших… Это урок» (Q38:45-49). Исторический контекст суры подтверждает , что это действительно ее центральное послание: предположительно, Мухаммад боролся с неприятием со стороны своего племени курайшитов, поэтому Бог послал это откровение, чтобы поддержать и воодушевить его. Поскольку вход в рай является конечной целью Ислама, ничто не могло бы послужить Мухаммеду лучшим вдохновением для стойкости перед лицом невзгод. Тем не менее, нужно иметь в виду, что по мере того, как ислам приобретал последователей и адаптировался для продолжения своего роста, четкие разделения внутри сур размываются, а тексты постепенно становятся более длинными и обширными произведениями; читатель не всегда может найти три, не говоря уже о двух, четких раздела. [5] Даже в Суре 38 тема и тон могут меняться каждые несколько стихов от общих описаний рая и ада к коротким примерам конкретных пророков.

1-11 комментариев неверующих

Сура начинается с комментариев неверующих, сбитых с толку предзнаменованиями Пророка.

Стих 8: неверующие не пытаются понять предупреждения: они явно «сомневаются» (Q38:8). Бог предупреждает, что они «еще не вкусили Моих мук» (Q38.8). Он говорит Мухаммеду «терпеливо сносить их слова» (Q38.17), учитывая исторический контекст неверия среди курьяшей. [6] В стихе 17 рассказывается история конкретных посланников Пророка.

12-64 Переход в Судный день и ад

Переход от общих предостережений к образцовым Людям Книги, а затем к описанию Судного Дня и ада.

17 Терпение

Терпение (стих 17): Бог велел Мухаммаду «терпеть их слова» (Q38.17), «они» относятся к курайшитам, учитывая исторический контекст их неверия. Это знаменует собой переход от обобщений о неверующих народах прошлого к рассказам о конкретных посланниках. Это очень верно.

17-26 История Давида и двух тяжущихся сторон

Тон и стиль Суры 38 становятся более конкретными как на примерах предыдущих пророков, так и на их рассказах. Например: в стихах 17-26 рассказывается о том, как Давид допустил ошибку во время испытания, которое Бог дал ему, но быстро «пал на колени и покаялся» (Q38.24). В отличие от сур раннего мекканского периода, суры 2-го мекканского периода часто ссылаются на библейских персонажей, поскольку Мухаммед пытался обратить иудео-христианское население в ислам, находя точки соприкосновения между их религиями. Хотя нет никаких доказательств этого, считается, что Мухаммад был неграмотен. Неспособность Мухуммада читать подтверждает подлинность его откровений от Бога, поскольку на них не повлияли никакие знания, которые он мог получить из текстов того времени. Библейские ссылки Мухаммада могли бы быть общеизвестными, но их широкий диапазон и достаточная ясность указывают на всемогущий источник, больший, чем один Мухаммад, и эта роль подходит Богу.

Толпы, к которым обращался Мухаммед, вероятно, уже знали историю Давида. Согласно Библии, история Давида и двух тяжущихся сторон была испытанием Бога. Кораническая версия этой истории немного отличается от библейской, но основная идея та же. В мусульманской традиции, хотя у Давида уже много жен, он просит мужчину развестись с его единственной женой, потому что Давид хочет, чтобы она принадлежала ему. Не одобряя эгоизма Давида, Бог посылает к Давиду двух братьев, одного с девяносто девятью овцами, а другого только с одной. Его просят решить, справедливо ли, чтобы брат, у которого было девяносто девять овец, взял единственную овцу своего брата, что является явной параллелью с тем, как Давид взял единственную жену другого мужчины. Когда Давид говорит людям, что нехорошо тому, у кого много овец, брать единственную овцу своего брата, он осознает ошибку своего пути, ссылаясь на свои отношения с Вирсавией , бывшей женой Урии Хеттеянина , и умоляет Бога для прощения.

30-40: История Соломона

Коран также упоминает Соломона , сына Давида, как преданного Посланника, который осознает ошибочность своего пути и будет прощен Богом. При дальнейших исследованиях можно раскрыть историю, упомянутую в суре 38: Соломон больше предан своим лошадям, чем Богу, и пропускает молитвенные собрания, наслаждаясь обществом копытных существ. Он оправдывает свою одержимость словами: «Моя любовь к прекрасным вещам — это часть моего памятования о моем Господе!» [7] Бог знает, что это неправда, недоволен королем и «[превращает] его до простого скелета на троне» [8] в качестве наказания. В конце концов Соломон понимает, что Бог испытывает его. По мусульманской легенде, Соломон забивает всех своих лошадей, чтобы доказать свою преданность Богу, и Бог прощает его, даруя ему великую власть над землей. [9]

Подобно Давиду в Коране, подчеркиваются положительные качества Соломона, хотя он тоже «поддался некоторым искушениям на пути к вере» (Тоттоли, 35). Однако Соломону была дарована Богом еще большая сила, чем его отцу. Особенно чудесным было его над ветром, так что он мог быстро путешествовать по своей огромной территории. Соломон мог разговаривать с животными и был командиром джиннов, или невидимых духов. Тора даже утверждает, что Бог сделал Соломона настолько мудрым, что цари со всей земли приезжали послушать его речь. (2 Паралипоменон 9:14).

55-64: Судный день

Не обязательно быть пророком, чтобы иметь плодотворную загробную жизнь. В стихе 49 Коран повторяет, что наградой для набожных последователей «будет близость к Нам и хорошее место для возвращения» (Q38.49). Читателя привлекают описания небес в стихе 54, в котором используются такие богатые слова, как «блаженство» и «изобилие». Такая заманчивая информация становится особенно важной в сравнении с длинным описанием ада, начинающимся со стихов 55–64, которое включает леденящее кровь описание вкуса ада: «обжигающая, темная, зловонная жидкость» (Q38.58). Коран описывает этот Судный День все более яркими описаниями по мере развития Ислама. Этот особенно пугает, захватывая множество чувств и погружая читателя в темное, казалось бы, неизбежное облако вечной агонии.

Другие библейские персонажи

Эта сура также упоминает Ноя , Иова , Авраама , Исаака , Иакова , Измаила и Илию . Из них подробно описана только история Иова, представляющая собой третий важный пример преодоления «невзгод» (Вопрос 38:44) и превращения в достойного посланника прошлого.

63 День расплаты

В стихе 63 Бог повторяет Мухаммеду, что он должен предостеречь массы от этого Дня расплаты, что Бог простит тех, кто ищет прощения, но только если они прислушаются к предупреждениям Пророка.

66-88 Святость и достоверность Корана

Сура заканчивается тремя короткими стихами, подтверждающими святость и достоверность Корана, так же, как она начинается со стиха, в котором говорится: «Кораном с его напоминанием» (Q38.1).

71-85: История Иблиса и ада.

Смирение – ключ к принятию на небесах. Бог рассказывает историю отклонения Иблиса с небес и щедрого компромисса Бога с ним, давая ему «отсрочку до назначенного дня», когда Бог затем «наполнит ад тобой и всеми теми, кто последует за тобой» (Q38.80-85). .

Однако есть и более интересное объяснение создания сатаны. Он существует, чтобы искушать нас и доказывать нашу истинную преданность Богу. Бог предупреждает людей, что сатана будет искушать их, сбивать с пути; и это испытание верующему необходимо пройти со строжайшей преданностью Богу. [10]

Прощение

Бог «Всепрощающий»; Он также Справедлив, наказывая тех, кто поступил неправильно. В суре 38 Бог говорит о целых цивилизациях, уничтоженных из-за того, что они не верили (например, Вопрос:38 10–17). Однако Сура предполагает, что Бог простит верующего, если его вера сильна и истинна и он раскаивается в своих проступках. Мы тоже можем быть спасены Богом и получить место на небесах в Судный день.

Однако Сура 38 уникальна по количеству конкретных примеров библейских персонажей, служивших Богу. Хотя Мухаммад сталкивается с невзгодами среди своего народа, тон этой суры более уверен в сути истины, лежащей в основе ислама, чем предыдущие суры . Примером этой веры является упор на прощение всех, хотя читатель не может сомневаться в Божьем гневе на неверующего и Его абсолютной власти над всем.

Экзегеза

Джафар ас-Садик в письменном письме своим сподвижникам советует им соблюдать такию при общении с «лжецами и лицемерами», поскольку статус «людей лжи» отличается от статуса «людей лжи» у Аллаха, чем статус «людей лжи». истина», поэтому в подтверждение этого он цитирует следующий аят из суры Сад:

Или нам следует относиться к тем, кто верует и творит праведные дела, как к развратителям на земле? Или нам следует относиться к боящимся Аллаха как к нечестивцам?» (38:28) [11]

Рекомендации

  1. Робсон, Джеймс, НЕИЗМЕНИМОЕ СЛОВО , The Manchester Guardian , 24 января 1956 г.
  2. ^ Уэрри, Элвуд Моррис (1896). Полный указатель текста Сэйла , предварительных бесед и примечаний . Лондон: Кеган Пол, Тренч, Трубнер и Ко. Всеобщее достояниеВ данную статью включен текст из этого источника, находящегося в свободном доступе .
  3. ^ Нойвирт, Анжелика. «Структурные, лингвистические и литературные особенности». Кембриджский справочник Корана. Эд. Джейн Маколифф. Кембридж, Великобритания: Кембриджский университет, 2006. 97–111. Распечатать.
  4. ^ Эрнст, Карл В., Как читать Коран: новое руководство с избранными переводами. Чапел-Хилл: Издательство Университета Северной Каролины, 2011. Библиотека электронных книг. Веб. 24 сентября 2013 г.
  5. ^ Эрнст, 12.
  6. ^ Доннер, Фред М. «Исторический контекст». Кембриджский справочник Корана. Эд. Джейн Маколифф. Кембридж, Великобритания: Cambridge UP, 2006. Печать.
  7. ^ Q38:32, 50+ переводов, islamawakened.com
  8. ^ Q38:34, 50+ переводов, islamawakened.com
  9. ^ Тоттоли, Роберто. Библейские пророки в Коране и мусульманской литературе. Хобокен: Тейлор и Фрэнсис, 2013. 30–32. Распечатать.
  10. ^ Халим, 126-129.
  11. ^ аль-Кулайни, Мухаммад ибн Якуб (2015). Аль-Кафи (Том 8 изд.). Нью-Йорк: Корпорация исламской семинарии. ISBN 9780991430864.

Внешние ссылки