stringtranslate.com

Квинс-роуд-Ист

Западный конец Queen's Road East в дождливый день, вид с путепровода. Three Pacific Place справа. Hopewell Centre виден вдалеке.
Западный конец Queen's Road East, вид с путепровода. Three Pacific Place справа. Hopewell Centre виден вдалеке.
Восточный вход на Queen's Road в Three Pacific Place .
Храм Хун Шин . №№ 129–131.
Вид на запад, рядом со входом в Hopewell Centre (слева). № 183.
№№ 186–190, Квинс-роуд-Ист.
Старое почтовое отделение Ваньчай . № 221.
Старый рынок Ваньчай . № 264.
Вход в больницу Раттонджи , вид с восточной стороны Квинс-роуд.
Вид на парк Ваньчай и колледж Вах Ян , разделенные улицей Квинс-роуд-Ист.
Портал № 81 бывших туннелей ARP , построенных под горой Пэриш .
Храм сикхов Хальса Диван в 2007 году. № 371.
Отель Космополитен . №№ 387–397.

Queen's Road East — улица в районе Ваньчай , на севере острова Гонконг , Гонконг, соединяющая Адмиралтейство на западе с Хэппи-Вэлли на востоке. Queen's Road East — один из четырёх участков Queen's Road , исторически включающий Queensway .

Расположение

Queen's Road East разветвляется на юг от Queensway около Justice Drive, где Queensway переходит в Hennessy Road . Она проходит вдоль старой северной береговой линии острова Гонконг. [1] Она заканчивается на востоке на Wong Nai Chung Road в Happy Valley. [2]

История

Поселение Ваньчай возникло в добританские времена как небольшая китайская община вокруг нынешнего храма Хун Шин на восточной стороне Королевской дороги. [3] Храм, вероятно, был построен в 1847 году и, возможно, ранее существовал как святилище. [4] Первоначально построенный рядом с береговой линией, обращенный к морю, [4] теперь он окружен группами жилых и коммерческих зданий, как следствие последовательного освоения земель . [5]

Куинс-роуд-Ист впервые превратился в европейский торговый и жилой центр после прибытия британцев в 1841 году. К 1860-м годам он стал преимущественно китайским жилым, рабочим и торговым сообществом. [1]

Восточная часть дороги проходила через холм Моррисон , который раньше отделял Ванчай от Хэппи-Вэлли. Этот участок был известен как «Gap Road». Это название все еще использовалось около 1930 года, хотя возвышенность к северу от «провала» была выровнена в 1920-х годах, а материалы использовались для отвоевания земли у гавани в рамках программы Praya East Reclamation Scheme . [6]

Хотя название «Queen's Road East» ассоциируется с Queen's Road Central и Queen's Road West, оно используется по крайней мере с 1870-х годов. [7]

Функции

Следующий список составлен в порядке с запада на восток. (N) обозначает северную сторону улицы, а (S) — южную сторону.

Пересекающиеся улицы и переулки

Северная сторона

Большинство улиц и переулков, имеющих северное пересечение с Queen's Road East, соединяются с Johnston Road , расположенной севернее. Исключениями являются Anton Street, McGregor Street и Wood Road. Поскольку Queen's Road East проходит в основном вдоль первоначальной береговой линии острова Гонконг, эти улицы были построены на ранних участках мелиорации земель . Улицы и переулки, соединяющиеся с северной стороной Queen's Road East, идут с запада на восток:

Южная сторона

Единственная улица, пересекающая Queen's Road East, т.е. имеющая как северный, так и южный перекресток с дорогой, это Ship Street . Улицы и переулки, соединяющиеся с южной стороной Queen's Road East, идут с запада на восток:

В популярной культуре

В песне 1991 года, также называемой « Queen's Road East » (皇后大道東), исполненной тайваньским певцом Ло Та-ю и гонконгским певцом и композитором Рамом Чиангом, упоминается передача Гонконга Китаю.

Ссылки

  1. ^ abc Antiquities and Monuments Office : Краткая информация о предлагаемых предметах категории 3. Предмет № 826 Архивировано 17 октября 2012 г. в Wayback Machine
  2. ^ Янне, Эндрю; Хеллер, Джиллис (2009). Признаки колониальной эпохи . Издательство Гонконгского университета . стр. 9. ISBN 9789622099449.
  3. ^ Wordie, Jason (2002). Улицы: исследование острова Гонконг . Гонконг: Hong Kong University Press . стр. 102. ISBN 962-209-563-1.
  4. ^ ab Краткая информация о предлагаемых предметах I степени, стр. 207–208 Архивировано 13 октября 2012 г. на Wayback Machine
  5. ^ Добро пожаловать в 18 районов – Район Ваньчай
  6. Gwulo – около 1930 г. Похоронная процессия вдоль Gap Road.
  7. Письмо Дж. Гардинера Остина , министра по делам колоний , Hongkong Government Gazette , 10 января 1874 г.
  8. ^ abcde Управление древностей и памятников : Список исторических зданий в оценке зданий, архивировано 22 сентября 2013 г. на Wayback Machine (по состоянию на 23 ноября 2011 г.)
  9. ^ Управление городского обновления : 186–190 Queen's Road East
  10. ^ GARDENEast: О нас
  11. ^ ab Wan Chai Heritage Trail листовка. Архивировано 15 октября 2011 в Wayback Machine
  12. ^ ab Сайт Комитета китайских храмов Архивировано 2 апреля 2015 г. на Wayback Machine
  13. ^ Введение в 1444 Historic Buildings. Элемент № 111 Архивировано 13 октября 2012 г. в Wayback Machine

22°16′33″с.ш. 114°10′13″в.д. / 22.275942°с.ш. 114.170351°в.д. / 22.275942; 114.170351