stringtranslate.com

Франсиско де Кеведо

Франсиско Гомес де Кеведо и Сантибаньес Вильегас , кавалер Ордена Сантьяго ( испанское произношение: [fɾanˈθisko ðe keˈβeðo] ; 14 сентября 1580 — 8 сентября 1645) — испанский дворянин, политик и писатель эпохи барокко . Наряду со своим давним соперником Луисом де Гонгорой , Кеведо был одним из самых выдающихся испанских поэтов того времени. Его стиль характеризуется тем, что называлось концептизмом . Этот стиль существовал в резком контрасте с культеранизмом Гонгоры .

биография

Портрет Кеведо (ок. 1618 г.) работы Франсиско Пачеко .
Статуя Франсиско де Кеведо в Алькала-де-Энарес
Статуя Франсиско де Кеведо в Алькала-де-Энарес .

Кеведо родился 14 сентября 1580 года [1] в Мадриде в семье идальго [2] из деревни Вехорис , расположенной в северном горном районе Кантабрии . Его семья происходила из кастильской знати.

Отец Кеведо, Франсиско Гомес де Кеведо, был секретарем Марии Испанской , дочери императора Карла V и жены Максимилиана II, императора Священной Римской империи , а его мать, уроженка Мадрида Мария де Сантибаньес, была фрейлиной королевы. . Кеведо повзрослел в окружении сановников и знати при королевском дворе. Интеллектуально одаренный, Кеведо был физически инвалидом из-за косолапости и близорукости . Поскольку он всегда носил пенсне , его имя во множественном числе, quevedos , на испанском языке стало означать «пенсне». [3]

Осиротев в возрасте шести лет, он смог посещать Императорскую школу иезуитов в Мадриде. Затем он учился в университете в Алькала-де-Энарес с 1596 по 1600 год. По его собственным словам, он проводил независимые исследования в области философии, классических языков, арабского языка, иврита, французского и итальянского языков. Кеведо посещал Академию Медрано (Мадридская поэтическая академия), основанную президентом Себастьяном Франсиско де Медрано между 1616-1626 годами.

В 1601 году Кеведо в качестве члена двора переехал в Вальядолид , куда двор был переведен королевским министром, герцогом Лерма . Там он изучал богословие - предмет, который стал интересом на всю жизнь и по которому в более поздней жизни он написал трактат Providencia de Dios ( Божье провидение ) против атеизма.

К этому времени он стал известен как поэт и прозаик. Некоторые из его стихов были собраны в антологии поколений 1605 года Педро Эспинозы под названием Flores de Poetas Ilustres ( «Цветы выдающихся поэтов »).

К этому времени мы также можем отнести первый набросок его плутовского романа «Вида дель Бускон» очевидно, написанного как упражнение в куртуазном остроумии – и несколько сатирических памфлетов, которые прославили его среди однокурсников и от которых он позже отрекся как от юношеских шалостей. .

Примерно в это же время он начал очень эрудированный обмен письмами с гуманистом Юстусом Липсиусом , в которых Кеведо сожалел о войнах, опустошавших Европу. Двор вернулся в Мадрид в 1606 году, и Кеведо последовал за ним, оставаясь там до 1611 года. К тому времени он уже был известным и опытным литератором. Он подружился и получил высокую оценку от Мигеля де Сервантеса и Лопе де Веги , ведущего драматурга того времени.

Враги

В число врагов Кеведо входил, среди прочих, драматург Хуан Руис де Аларкон, поскольку, несмотря на свои физические недостатки, Кеведо находил рыжеволосое и горбатое телосложение Аларкона источником развлечения. Кеведо также напал на Хуана Переса де Монтальбана , сына книготорговца, с которым он поссорился, высмеивая его в La Perinola ( « Вихрь» ), отрывке, который он включил в свою книгу Para todosДля всех »). В 1608 году Кеведо дрался на дуэли с писателем и мастером фехтования Луисом Пачеко де Нарваэсом из-за того, что Кеведо раскритиковал одно из произведений Пачеко. Кеведо снял шляпу с Пачеко в первой встрече. Они оставались врагами всю жизнь. [4] В «Бусконе » Кеведо эта дуэль была пародирована с фехтовальщиком, полагающимся на математические расчеты, вынужденным убегать от дуэли с опытным солдатом.

Кеведо мог быть импульсивным. Он присутствовал в церкви Сан-Мартин в Мадриде, когда молившуюся там женщину ударил по щеке подбежавший к ней другой мужчина. Кеведо схватил мужчину и вытащил его из церкви. Двое мужчин обнажили мечи, и Кеведо пробил своего противника. Мужчина, который умер от ран некоторое время спустя, был человеком важным. Таким образом, Кеведо временно удалился во дворец своего друга и покровителя Педро Теллес-Хирона, 3-го герцога Осуны . [5]

Однако излюбленным объектом его ярости и насмешек был поэт Гонгора , которого в серии язвительных сатир он обвинил в том, что он недостойный священник, гомосексуалист, игрок и сочинитель непристойных стихов, намеренно использовавший неясные выражения. язык. Кеведо высмеял своего соперника , написав сонет Aguja de navegarcultos, в котором были перечислены слова из лексикона Гонгоры : «Тот, кто хочет стать культовым поэтом всего за один день, / должен выучить следующий жаргон: / Fulgores, arrogar, joven, presiente / откровенность, construye, métrica, Armonía... » [6]

Кеведо высмеивал телосложение Гонгоры, особенно его выдающийся нос в сонете A una nariz ( К носу ). Он начинается со строк: Érase un hombre a una nariz pegado, / érase una nariz superlativa, / érase una nariz Sayón y scriba, / érase un peje espada muy barbado . [7] (Был человек, приклеенный к носу, / был нос в превосходной степени, / был нос, который был чиновником и писцом, / была бородатая рыба-меч .)

Отношения с герцогом Осуна

Примерно в это же время Кеведо очень сблизился с Педро Тельес-Хироном, 3-м герцогом Осуны , одним из величайших государственных деятелей и генералов того времени, которого он сопровождал в качестве секретаря в Италию в 1613 году, выполняя для него ряд миссий, которые потребовали его в Ниццу , Венецию и, наконец, обратно в Мадрид. Там он участвовал во всех видах придворных интриг, чтобы добиться для Осуны наместничества Неаполитанского королевства , и эта попытка наконец принесла свои плоды в 1616 году. Затем он вернулся в Италию в окружении герцога, где ему было поручено привести в порядок финансы вице-королевства. и отправлен с несколькими миссиями, связанными со шпионажем, в конкурирующую Венецианскую республику , хотя сейчас считается, что они не касались его лично. За свои усилия он был награжден рыцарским званием ордена Сантьяго в 1618 году.

Временная ссылка и выход на пенсию

Casa Quevedo в Торре-де-Хуан-Абад .

С впадением в немилость Осуны в 1620 году Кеведо потерял своего покровителя и защитника и был сослан в Торре-де-Хуан-Абад ( Сьюдад-Реаль ), чью вотчину приобрела для него его мать. Однако его предполагаемые вассалы отказались признать его, вынудив Кеведо вступить в бесконечную судебную тяжбу с городским советом , которую удалось выиграть только после его смерти.

На пенсии Кеведо напишет некоторые из своих лучших стихов, например сонет Retirado a la paz de estos desiertos... или Son las torres de Joray... . Он нашел утешение своим неудавшимся амбициям придворного в стоицизме Сенеки , его исследования и комментарии превратили его в одного из главных представителей испанского неостоицизма .

Возведение Филиппа IV на престол в 1621 году означало конец изгнания Кеведо и его возвращение ко двору и политике, теперь под влиянием нового министра, графа-герцога Оливареса . Кеведо сопровождал молодого короля в поездках в Андалусию и Арагону , рассказывая в интересных письмах о некоторых различных происшествиях.

В это время он решил донести на испанскую инквизицию свои собственные произведения, опубликованные без его согласия спекулянтскими книготорговцами . Это был шаг, чтобы отпугнуть книготорговцев и восстановить контроль над его произведениями с целью выпустить окончательное издание его работ, которое не должно было появиться при его жизни.

Он стал известен беспорядочным образом жизни: он был заядлым курильщиком , частым посетителем борделей и таверн и сожительствовал с женщиной, известной только как Ледесма. Гонгора высмеивал его как пьяницу в сатирическом стихотворении « Дон Франсиско де Квебебо» (пьеса по его имени, которую можно примерно перевести как «Дон Франсиско из Дринксалота ») .

Ничто из этого не остановило его карьеру при дворе, возможно, потому, что у короля была столь же шумная репутация. Фактически, в 1632 году он стал секретарем короля, достигнув таким образом вершины своей политической карьеры.

Его друг Антонио Хуан де ла Серда , герцог де Мединасели , заставил Кеведо жениться против его воли на донье Эсперансе де Арагон, вдове с детьми. Брак, заключенный в 1634 году, продлился едва ли три месяца. Кеведо наполнил эти годы лихорадочной творческой деятельностью.

В 1634 году он опубликовал La cuna y la sepultura ( Колыбель и гроб ) и перевод La introducción a la vida devota ( Введение в преданную жизнь ) Франциска Салеса ; между 1633 и 1635 годами он завершил такие работы, как De los remedios de cualquier fortunaО средствах от любой удачи »), Epicteto , Virtud Militante , Los cuatro fantasmas ( «Четыре призрака »), вторую часть Politica de Dios ( «Политика Бога»). ), Visita y anatomía de la cabeza del cardenal Richelieu ( Визит и анатомия головы кардинала Ришелье ) или Carta a Luis XIII ( Письмо Людовику XIII ).

В 1635 году в Валенсии появилась самая важная из многочисленных клевет , призванных опорочить его: « Трибунал справедливой мести, эригидо против писцов Франсиско де Кеведо, маэстро ошибок, доктора в девергуэнцах, лицензиата в буфонерии, бакалавра в сусьедаде», Catedrático de Vicios и protodiablo entre los hombres. ( Суд законной мести, воздвигнутый против сочинений Франсиско де Кеведо, учителя заблуждений, доктора бесстыдства, допущенного к шутовству, бакалавра грязи, университетского профессора пороков и протодьявола среди людей. )

Арест и ссылка

Монастырь Сан-Маркос в Леоне .

В 1639 году он был арестован. Его книги были конфискованы. Власти, едва дав Кеведо время одеться, отвезли поэта в монастырь Сан -Маркос в Леоне . В монастыре Кеведо посвятил себя чтению, как это изложено в его Carta мораль e instructiva ( Нравственное и назидательное письмо ), написанном его другу Адану де ла Парра, где час за часом описывается его тюремная жизнь («С десяти до одиннадцати я провожу время мое в молитвах и молитвах, и с одиннадцати до полудня я читаю хороших и плохих авторов, потому что нет такой книги, как бы она ни была презренна, которая не содержала бы в себе чего-нибудь хорошего...»). [8]

Кеведо, который был немощным и очень больным, когда вышел из заключения в 1643 году, окончательно ушел из королевского двора и удалился в Торре-де-Хуан-Абад. Он умер в доминиканском монастыре Вильянуэва-де-лос-Инфантес 8 сентября 1645 года. Одна история гласит, что его могила была разграблена несколько дней спустя джентльменом, который хотел получить золотые шпоры , с которыми был похоронен Кеведо.

Стиль

Настенное стихотворение в Лейдене

Кеведо был приверженцем стиля, известного как концептизм , названия, происходящего от Concepto , который определялся как «блестящая вспышка остроумия, выраженная в содержательном или эпиграмматическом стиле». [9] Концептизм характеризуется быстрым ритмом, прямотой, простой лексикой, остроумными метафорами и игрой слов. В этом стиле несколько значений передаются очень лаконично, а концептуальные сложности подчеркиваются, а не сложной лексикой. Концептизм может создавать элегантную философскую глубину, а также острую сатиру и юмор, как, например, в случае с работами Кеведо и Бальтасара Грасиана . [10]

Первый терцет сонета Кеведо «Ah de la vida!» считается примером концептизма в поэзии на пике его развития: [10] [11]

Айер се фуэ, маньяна но ха легадо,
Hoy se está yendo sin parar un punto;
Soy un fue, y un será y un es cansado .

Работает

Памятник Кеведо в Мадриде работы Агусти Кероля Субираса .

Поэзия

Кеведо написал огромное количество стихов. [12] Его стихи, которые не были опубликованы в виде книги при его жизни, «демонстрируют карикатурное видение людей у ​​автора, видение, иногда искаженное резкой, жестокой, яростно критической натурой». [13] Такое отношение соответствует «черному семнадцатому веку» [14], в котором он жил. Однако, несмотря на свою сатирическую работу, Кеведо был прежде всего серьезным поэтом, ценившим любовные стихи. [13]

Его поэзия свидетельствует не только о его литературных дарованиях, но и об эрудиции (Кеведо изучал греческий , латынь , иврит , арабский , французский и итальянский языки). [15] Один из его сонетов, A Roma sepultada en sus Ruinas (1650), был адаптацией французского стихотворения Иоахима дю Белле « Nouveau venu qui cherches Rome en Rome» из «Les Antiquités de Rome » (1558). [16] Его поэтические произведения варьируются от сатирических и мифологических сюжетов до любовной поэзии и философских произведений.

Кеведо постоянно нападал на скупых и скупых людей. Его Cartas del Caballero de la Tenaza нападает на известного скрягу. [15] Он также нападал на аптекарей , которые имели репутацию производителей фальсификаций и плохого приготовления лекарств. [15]

Его любовная поэзия включает такие произведения, как « Afectos varios de su corazón», «fluctuando en las ondas de los cabellos de Lisi» ( «Несколько реакций его сердца», «Подпрыгивание на волнах волос Лиси »). Как написал один ученый: «Хотя Кеведо, которого называют женоненавистником , никогда особо не ценил женщин , невозможно представить, чтобы был кто-то еще, кто мог бы обожать их больше». [15] Первые четыре строки выглядят следующим образом:

В кудрявом шторме волнистого золота
должен переплыть огромные заливы чистого и сверкающего света
мое сердце жадно жаждет красоты,
когда твои обильные локоны ты расплетаешь. [17]
Мемориальная доска, посвященная Эль-Бускону в Сеговии .

В его работах также использовались мифологические темы, типичные для того времени, [15] хотя в них также используются сатирические элементы, например, в его « Аполлону , преследующему Дафну» :

Румяный серебряник с высоты,
в чьих ярких лучах чернь клюет своих блох:
Дафна, эта нимфа , которая уходит и не говорит,
если ты хочешь завладеть ею, заплати и погаси свой свет. [18]

Поэзия Кеведо также включает в себя такие произведения, как воображаемое посвящение Колумбу куском корабля, на котором мореплаватель открыл Новый Свет :

Когда-то у меня была империя, странник,
на волнах соленого моря;
Я был тронут ветром и уважаем,
в южные земли я проложил путь. [19]

Роман

Единственный роман, написанный Кеведо, — это плутовской роман Vida del Buscón или El Buscón (Полное оригинальное название: Historia de la vida del Buscón, llamado Don Pablos, ejemplo de vagamundos y espejo de tacaños ), опубликованный в 1626 году. Произведение разделено на три книги. Роман пользовался популярностью на английском языке; Впервые он был переведен Джоном Дэвисом в 1657 году под названием « Жизнь и приключения остроумного испанца Бускона» , второе издание вышло в 1670 году. [20] Новые переводы появились в 1683 и 1707 годах. [21]

Богословские труды

Образы дона Франсиско де Кеведо Вильегас , 1699 г.

Кеведо выпустил около 15 книг на богословские и аскетические темы. [3] К ним относятся «La cuna y la sepultura » (1612; «Колыбель и могила ») и «La Providencia de Dios» (1641; «Промысел Божий »).

Литературная критика

Его работы по литературной критике включают La Culta latiniparla ( «Увлечение разговорной латынью» ) и Aguja de navegarcultos ( «Компас для навигации среди эвфуистических рифов »). Обе работы были написаны с целью атаковать культеранизм . [3]

Сатира

Сатира Кеведо включает Sueños y discursos , также известную как Los Sueños (1627; Dreams and Discourses ). В этой работе, состоящей из пяти «сновидений», Кеведо много использовал игру слов. Первый — «Сон о Страшном суде» , в котором Кеведо становится свидетелем Судного дня и завершается взглядом на сам ад . Второй сон - «Смущенный констебль» , в котором констебль одержим злым духом, в результате чего злой дух просит изгнать его , поскольку констебль более злой из двоих. Третий сон — долгое видение ада . Четвертое видение-сновидение называется «Мир изнутри». Последний сон — «Сон о смерти» , в котором Кеведо приводит примеры нечестных поступков человека. [22]

В «Снах» несколько человеконенавистнический Кеведо продемонстрировал свою антипатию к многочисленным группам, включая, помимо прочего, портных, трактирщиков, алхимиков, астрологов, женщин, генуэзцев, протестантов, констеблей, бухгалтеров, евреев, врачей, дантистов, аптекарей и лицемеров Все виды.

Он также написал в сатирическом тоне « La hora de todos y la Fortuna con seso» (1699) с множеством политических, социальных и религиозных намеков. В нем он показывает свои способности в использовании языка, с игрой слов и фантастическими и реальными персонажами. «Исла де лос Монопантос» , яростно антисемитская история в книге, изображающая тайный еврейский заговор с целью уничтожить христианский мир с помощью вождя монопанто Прагаса Чинколлоса (сатирическое изображение графа -герцога Оливареса ), как полагают некоторые, была Ключевое влияние оказал роман Германа Гёдше «Биарриц» , один из непризнанных источников « Протоколов сионских мудрецов» . [23] Ярый антисемит и противник conversos , Кеведо описал характер португальских новых христиан Филиппу IV в своей работе Execración contra los judíos (смесь теолого-средневекового антиеврейского мировоззрения и расового антисемитизма) в следующий свет: «Мыши они, Господи, враги света, друзья тьмы, нечистые, смрадные, подземные». [24]

Политические работы

Его политические работы включают La política de Dios, y gobierno de Cristo (1617–1626; «Политика Господа») и La vida de Marco Bruto (1632–1644; Жизнь Маркуса Брута ). [3] По словам писателей Хавьера Мартинеса-Пинны и Диего Пенья, «в своих произведениях он всегда проявлял одержимость защитой страны, будучи убежденным в необходимости и неизбежности гегемонии Испании в мире, что в полной мере Упадок Испании должен был причинить ему много вреда. Он также был интегрирован в традицию laus Hispaniae, установленную Сан-Исидоро и использованную самим Кеведо, чтобы попытаться восстановить ценности, которые, по его мнению, сделали нацию могущественной в ряде работ, таких как. защищая Испанию, он восхвалял величие своих самых престижных соотечественников, подчеркивая испанское превосходство в области литературы, заметное у таких авторов, как Фрай Луис де Леон , Хорхе Манрике или Гарсиласо де ла Вега , но также и в военном искусстве, сделав возможной победу кастильского оружия в их противостоянии против арабов и других европейских держав в шестнадцатом веке». [25]

Популярная культура

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ EFE (31 июля 2008 г.). «Уна Карта де Кеведо позволяет получить точную посылку на свое имя». Эль Паис (на испанском языке). Толедо: Ediciones El País SL . Проверено 16 октября 2014 г.
  2. ^ Сокращение от hijos de algo , что означает сыновья кого-то или чего-то , которые были средним классом землевладельцев чуть ниже дворянства.
  3. ^ abcd Франсиско де Кеведо Биография и анализ
  4. ^ «Знаменитые дуэли и дуэлянты». Проект перевода и исследований «Дестреза» . Публикации Призрачного Воробья. 2005. Архивировано из оригинала 8 октября 2007 года . Проверено 5 октября 2017 г.
  5. ^ Эптон, Нина (1961). Любовь и испанцы . Лондон: Касселл . п. 61.
  6. ^ Алонсо, Дамасо (1935). «Поэтический язык Гонгоры». Revista de Filologia Española . Мадрид: Высший совет научных исследований , Институт Мигеля де Сервантеса: 114.
  7. ^ Ингбер, Аликс. «Человек-человек-гран-нариз». Сонеты Золотого века (на испанском языке). Колледж Свит Брайар . Архивировано из оригинала 9 марта 2001 года . Проверено 7 января 2008 г.
  8. ^ де Кеведо, Франциско; Фернандес-Герра-и-Орбе, Аурелиано ; Менендес-и-Пелайо, Марселино (1859 г.). Обрас де Дон Франсиско де Кеведо Вильегас. Мадрид: М. Риваденейра. п. 590.
  9. Ньюмарк, Максим (1 января 1956 г.). Словарь испанской литературы. Роуман и Литтлфилд . п. 71. ИСБН 9781442234093.
  10. ^ аб Блейберг, Ихри и Перес 1993, стр. 425.
  11. ^ Блейберг, Ихри и Перес 1993, с. 426.
  12. ^ "Франсиско де Кеведо-и-Вильегас (1580-1645)" . Poesía en español (poesi.as) . Проверено 10 октября 2018 г.
  13. ^ аб Эухенио Флорит, Введение в испанскую поэзию (Courier Dover, 1991), 67.
  14. Доршель, Андреас (9 февраля 2004 г.). «Herrsche in Dir selbst» [Управляйте сами]. Süddeutsche Zeitung (на немецком языке). п. 14.
  15. ^ abcde Биттернат, Пол (2 июня 2005 г.). «Faltar pudo el mundo al gran Quevedo pero no a su defensa sus poesías». Языки огня . Архивировано из оригинала 17 июля 2018 года . Проверено 10 октября 2018 г.
  16. ^ Заручки, Жанна Морган (1997). «Дю Белле, Спенсер и Кеведо ищут Рим: странствие учителя». Французский обзор . 17:2 : 192–203.
  17. Цитируется и переведено в «Afectos varios…». Архивировано из оригинала 21 августа 2007 года . Проверено 21 августа 2007 г.
  18. ^ Цитируется и переведено в «A Apolo siguiendo a Dafne». Архивировано из оригинала 5 августа 2007 года . Проверено 5 августа 2007 г.
  19. Цитируется и переведено в «Túmulo Colón». Архивировано из оригинала 5 августа 2007 года . Проверено 5 августа 2007 г..
  20. ^ Кеведо, Франсиско де (1670). «Жизнь и приключения Бускона, остроумного испанца. Переведено на английский язык честным человеком. К которому добавлено Предусмотрительный рыцарь. С дарственным письмом, подписанным: JD»
  21. ^ Уотсон, Джордж; Уиллисон, Ян Р.; Пиклз, JD (2 июля 1971 г.). Новая Кембриджская библиография английской литературы: Том 2, 1660–1800. ISBN 9780521079341.
  22. ^ Сны и беседы - Франсиско де Кеведо
  23. ^ Джозеф Перес. Лос Джудиос в Испании .
  24. ^ Стучински, Клод Б. (1997). «Антисемитизм Франсиско де Кеведо: ¿obsesivo или остатка? Apuntes crítico-bibliográficos en torno a la publicación de la Execración contra los judíos» (PDF) . Сефарад . 57 (1): 198.
  25. ^ Мартинес-Пинна, Хавьер; Пенья, Диего (2017). «Франсиско де Кеведо. Su obra más polémica». Revista Clio Historia : 88–91.

Библиография

Внешние ссылки