stringtranslate.com

Р против Бонжона

R v Bonjon было уголовным судебным делом, решенным в Верховном суде Нового Южного Уэльса для округа Порт-Филлип 16 сентября 1841 года, в котором Бонджон, абориген , был обвинен в убийстве Яммоувинга, другого аборигена. Главным вопросом в деле было то, имели ли колониальные суды юрисдикцию в отношении преступлений, совершенных аборигенами inter se , то есть одним аборигеном против другого. [1]

Судья Уиллис подробно рассмотрел правовую ситуацию относительно приобретения британским суверенитета над Австралией и его последствий для аборигенов. Хотя он и не принял окончательного решения по этому вопросу, он указал, что сильно сомневается в том, что обладает юрисдикцией. Суд над Бонжоном был разрешен без предубеждения относительно вопроса юрисдикции, но обвинение в конечном итоге прекратило дело, и Бонжон был в конечном итоге оправдан.

Дело, давно забытое после вынесения решения, недавно было признано за значимость его обоснования; несколько комментаторов сравнили его со знаменитым делом Мабо 1992 года , хотя «которое было рассмотрено на 150 лет раньше вспыльчивым судьей в заросшем кустарником городке Мельбурн». [2]

Предыстория дела

Обвиняемый Бонджон (или, по-другому, «Бон Джон») был аборигеном из народа ватаронг . [примечание 1] [1] По словам уэслианского миссионера Фрэнсиса Такфилда, одного из свидетелей по делу, Бонджон контактировал с европейцами больше, чем любой другой член племени ватаронг, и даже некоторое время был добровольным членом местной полиции . [1] По словам полицейского магистрата Фостера Файанса , Бонджон проработал в местной полиции семь месяцев, выслеживая сбежавших лошадей и в целом помогая другим членам. [1]

Жертва Яммоуинга была из народа гулиджан , чья территория граничила с ватхауронгами. [примечание 2] Такфилд хорошо знал Яммоувинга, поскольку время от времени жил среди гулиджан, работая на миссионерской станции Бантингдейл около Биррегурры . [1] [3]

Обвинение утверждало, что около 14 июля 1841 года Бонжон выстрелил Яммоуингу в голову из карабина в Джилонге , убив его. [1] В то время эта территория была частью округа Порт-Филлип в колонии Новый Южный Уэльс , и поэтому дело подпадало под юрисдикцию Верховного суда Нового Южного Уэльса по округу Порт-Филлип . Дело слушалось судьей Уиллисом , судьей-резидентом, в Мельбурне 16 сентября 1841 года.

Аргументы

Компанию Bonjon представлял Редмонд Барри (на фото).

Интересы Бонжона представлял Редмонд Барри , а со стороны обвинения выступил королевский прокурор Джеймс Кроук .

Мощность Бонжона

Присяжным предстояло рассмотреть два вопроса относительно дееспособности Бонжона: во-первых, имел ли Бонжон право заявить о своей вине в суде; и, во-вторых, имел ли Бонжон право заявить о своей вине в суде общей юрисдикции, то есть признать себя виновным или невиновным.

Несколько свидетелей были вызваны по вопросу о дееспособности. Барри первоначально вызвал Джорджа Августа Робинсона , тогдашнего главного защитника аборигенов в округе Порт-Филлип, который показал, что он был «знаком с обычаями туземцев», но не имел «близких знаний» о Бонджоне лично; он сообщил суду, что Фрэнсис Такфилд был ответственен за людей Бонджона. [1]

Такфилд был следующим вызванным свидетелем, и он показал, что Бонджон «придерживается некоторых идей о Верховном Существе», но что его идеи были «очень несовершенными и неясными представлениями, недостаточными для того, чтобы он понимал природу и обязательства клятвы». Судья Уиллис объяснил Такфилду природу заявления в суд, после чего Такфилд добавил, что он не думает, что Бонджон может подать такое заявление, хотя он был удовлетворен тем, что Бонджон может признать себя виновным или невиновным. На перекрестном допросе Кроука Такфилд показал, что «[уб]ительство считается преступлением среди аборигенов, но при любых обстоятельствах я не думаю, что они будут считать его таковым, есть некоторые исключения». [1]

Последним свидетелем был Файанс, который рассказал о службе Бонжона в местной полиции и добавил, что он считал Бонжона «особенно сообразительным и умным по-своему», хотя тот не очень хорошо говорил по-английски . [1]

После этого судья Уиллис задал вопрос присяжным, которые единогласно решили, что Бонжон не имел возможности подать иск в суд. По предложению судьи Уиллиса и с согласия сторон вопрос об общем иске был задан присяжным без вызова свидетелей: присяжные решили, что Бонжон имел возможность знать, убил ли он Ямовинга или нет, но не признавать себя виновным или невиновным, «поскольку убийство не всегда считается преступлением у аборигенов». [1]

Однако судья Уиллис посчитал, что Бонжон «не настолько лишен интеллекта, чтобы не сказать, виновен он или нет», и поэтому постановил, что дело может быть передано на рассмотрение вопроса о юрисдикции. [1]

Призыв к юрисдикции

Главные аргументы в деле касались вопроса о том, имеет ли суд юрисдикцию в отношении Бонжона.

Оборона

Барри начал свою речь с признания значимости и новизны дела, добавив, что он «также был впечатлен уверенностью в том, что оно будет крайне интересно как для жителей этого района, так и для жителей соседних колоний». Барри также сослался на недавний доклад Джорджа Грея , недавно назначенного губернатором Южной Австралии , министру по делам колоний относительно его взглядов на аборигенов Южной Австралии, в котором Грей выступал за то, чтобы «аборигены были судимы по британскому праву, как это сейчас делается в отношении европейских подданных Ее Величества, проживающих в колонии, и подвергались наказанию за правонарушения, совершенные аборигенами между собой». Барри использовал это, наряду с ответом министра по делам колоний (хотя он не смог получить копию для суда), чтобы представить свое предложение о том, что возможность в соответствии с действующим законодательством судить аборигенов за преступления, совершенные против других аборигенов, либо «[не] существовала, либо... является настолько спорным вопросом, настолько «vexata questio», что требует некоторого декларативного выражения со стороны правительства Ее Величества». [1]

Барри уточнил это предложение следующим образом: «В установлении британского суверенитета в этой стране нет ничего, что давало бы нам право подвергать аборигенов наказанию за акты агрессии, совершенные «inter se»» [1] .

Большая часть аргументации Барри касалась концепций международного права о приобретении суверенитета . Барри ссылался на методы приобретения, признанные в английском праве, как изложено в «Комментариях к законам Англии» Блэкстоуна , где Блэкстоун описывает доктрину рецепции :

«Плантации или колонии в отдаленных странах — это либо такие земли, на которые претендуют только по праву занятия, обнаружив их пустынными и невозделанными и заселив их выходцами из метрополии; либо такие, где, будучи уже возделанными, они были либо получены путем завоевания, либо переданы нам по договорам ». [4]

Барри также отметил дело Кэмпбелла против Холла 1774 года , в котором одним из вопросов было приобретение британским суверенитета над Гренадой , где те же самые принципы были исследованы лордом Мэнсфилдом . Гренада была уступлена англичанам французами по Парижскому договору 1763 года , и поэтому принципы лорда Мэнсфилда касались завоевания и уступки; Барри, однако, утверждал, что заявленной основой британского суверенитета в Австралии был не один из этих методов, а скорее «только оккупация». [1]

Обложка книги Ваттеля «Закон народов» .

Чтобы объяснить позицию международного права в отношении приобретения путем урегулирования, Барри обратился к труду Ваттеля «Закон народов» , процитировав два длинных отрывка, в которых Ваттель утверждал, что:

«Семьи, кочующие по стране, подобно пастушеским племенам, которые переходят ее в соответствии со своими потребностями, владеют ею сообща; она принадлежит им исключительно из всех других племен, и мы не можем без несправедливости лишить их земель, которые предоставлены им в пользование... [но] при условии, что люди не будут доведены до нужды в земле, другие могли бы без несправедливости поселиться в некоторых частях региона, которые они не в состоянии заселить естественным образом». [1]

Барри, хотя и не оспаривал этот принцип, сказал, что ничто в нем не означает, что законы и обычаи коренных народов любой территории, таким образом заселенной, обязательно отрицаются. Действительно, Барри утверждал, что «простой акт занятия, который дает короне право на землю, не может предоставить никакой власти над коренными жителями как подданными, если только не будет какого-либо договора или соглашения, или публичной демонстрации какого-либо рода со стороны коренных народов, посредством которой они засвидетельствуют свое желание подпасть под гнет закона»; он утверждал, что коренные народы Австралии не заключали такого договора и не проводили никакой такой демонстрации. [1]

Барри признал введение Native Police и учреждение Port Phillip Protectorate , но сказал, что на самом деле эти меры были предназначены больше для защиты белых поселенцев, чем для аборигенов. Барри также привел пример законов, запрещающих продажу или поставку алкоголя аборигенам , но не вводящих никаких штрафов для аборигенов, хранящих алкоголь, и аналогичные законы, касающиеся огнестрельного оружия. В качестве последнего пункта этой линии аргументации Барри сослался на труды Джеймса Кента о соответствующей позиции в американском законодательстве в отношении коренных американцев . [примечание 3] [1]

Затем Барри попытался предвосхитить некоторые из возможных контраргументов. На аргумент о том, что тот, кто отрицает юрисдикцию суда, должен также указать на некоторую компетентную юрисдикцию, Барри сказал, что правильная юрисдикция — это обычная правовая система самих аборигенов. Барри указал, что он готов вызвать свидетелей для дачи показаний о методах решения таких вопросов в рамках правовой системы аборигенов, а также заявил, что, хотя между правовой системой аборигенов и английской правовой системой, безусловно, существуют различия, это не означает, что первая не является допустимой юрисдикцией. [1]

На аргумент о том, что было бы аномалией признавать две разные юрисдикции в пределах одной страны, Барри сослался на дело Мостина против Фабригаса. В этом деле коренной житель Миноркин успешно подал в суд на британского губернатора Джона Мостина после того, как Мостин изгнал его с острова; Барри ссылался на это в качестве доказательства того, что и испанское, и английское право были приняты для совместного сосуществования на острове. Барри далее утверждал, что части брегонского права Ирландии существовали параллельно с английским правом в течение нескольких столетий после нормандского вторжения в Ирландию , что французское право продолжало применяться во франкоязычной Канаде, а голландское — в Капской колонии , и даже напомнил судье Уиллису, что «ваша честь несколько лет распространяла датское гражданское право в Британской Гвиане ». [1]

Барри завершил свою речь, заявив прокурору Кроуку, что он «не станет, даже если он воздвигнет на каждом холме по всей округе виселицу, такую ​​же высокую, как та, на которой Аман искупил свою вину, низводить этих людей до состояния добровольных, согласных и убежденных иждивенцев британской короны» [1] .

Преследование

В ответ Кроук начал с предположения, что:

«не является посягательством или ограничением естественных прав жителей нецивилизованной страны, если цивилизованные люди основывают колонию на ее территории, то есть на территории нецивилизованных, при условии, что колонисты, поселяющиеся там, делают это с санкции правительства метрополии». [1]

Кроук утверждал, как и Барри, основывая свои доводы на работе Ваттеля « Закон народов », что международное право подтверждает такое приобретение суверенитета над «нецивилизованными» народами при условии, что им будет оставлена ​​достаточная территория для их пропитания, и сказал, что это, безусловно, относится к австралийским колониям. [1]

Кроук утверждал, что именно место преступления, а не национальность вовлеченных людей, определяло юрисдикцию, и что любой, кто находится на английской территории, «обязан местной преданностью королеве Англии [ sic ], получая защиту от рук ее величества, пока находится в округе, и, следовательно, взаимно связан законами, действующими в этом округе». Кроук поставил риторический вопрос: если предположить, что Бонжон вместо этого убил Ямовинга в Англии, или, аналогично, если бы один француз убил другого француза в Англии, «мой ученый друг [мог бы] отрицать, что убийца будет отвечать по закону Англии?» [1]

Наконец, Кроук выдвинул аргумент, «вытекающий из законов самой природы», заявив, что законы суверенной власти должны распространяться на всех, кто находится на этой территории, чтобы привести в действие максиму из Бытия 9:6, что «кто прольет кровь человеческую, того кровь прольется рукою человека». Это относилось ко всем лицам на территории, поскольку все они также имели право на защиту этих законов. [1]

Суждение

Фотографический портрет судьи Уиллиса, ок. 1863–1877 гг.

Судья Уиллис начал свое решение, заявив, что «я не считаю себя связанным мнением ни г-на главного судьи Форбса , ни г-на судьи Бертона , ни г-на главного судьи Даулинга в данном случае». Затем он отметил, что не оспаривается, что колониальные суды имели юрисдикцию в отношении преступлений, совершенных аборигенами против колонистов, или наоборот, приведя несколько примеров таких случаев. Он также подчеркнул обязанность судьи не только в полной мере осуществлять свою юрисдикцию, но и воздерживаться от этого, когда есть обоснованные сомнения относительно этой юрисдикции. [1]

Судья Уиллис часто ссылался на Специальный комитет Палаты общин по делам аборигенов на протяжении всего своего решения. Он процитировал показания перед Комитетом Уильяма Броутона , англиканского епископа Австралии, который считал, что первые поселенцы ошибались, предполагая, что аборигены были лишены интеллекта, что их образ жизни скорее можно было приписать их «любви к изменчивой свободе». Он также процитировал заявление Генерального прокурора Нового Южного Уэльса Сакса Баннистера , который утверждал, что обычные законы аборигенов следует изучать и записывать, чтобы колониальные суды могли следовать им и уважать их в соответствующих случаях. Из этих и других мнений судья пришел к выводу, что очевидно, что аборигены имели свою собственную правовую систему, и что с ними следует заключать договоры. [1]

Далее судья Уиллис обсудил заметное сокращение численности аборигенского населения вокруг колониальных поселений, как отмечено в отчете Комитета по выборам, и задал вопрос о том, что если аборигены действительно должны были считаться британскими подданными, подчиняющимися британским законам и имеющими право на их защиту, почему исполнительная власть ничего не сделала, чтобы помочь им, и почему судебная система не «выдвинула защитную руку законной власти»? Он привел пример Договора Бэтмена , «попытку сделки» ( Бэтмен предложил лишь несколько поставок в качестве компенсации за большую площадь земли), которая была «счастливо сорвана» администрацией в Сиднее, и посетовал, что не было предпринято никаких официальных усилий для заключения договора с различными аборигенскими народами, «не были определены условия их внутреннего управления, цивилизации и защиты». [1]

Судья Уиллис определил вопрос, подлежащий рассмотрению, следующим образом:

«[]лишит ли суверенитет, таким образом утверждаемый... законным образом аборигенов, в соответствии с правом наций, признанным и применяемым британским правительством, законного суверенитета и занятия разумной части земли и уничтожит ли их существование как самоуправляющихся сообществ настолько, что поместит их... в безусловное положение британских подданных; или же он просто низвел их до состояния зависимых союзников, по-прежнему сохраняющих свои собственные законы и обычаи, подпадающие лишь под такие ограничения и квалифицированный контроль, которые требуются для безопасности колонистов и защиты аборигенов».

Ответ, сказал он, будет во многом зависеть от того, каким образом суверенитет, как утверждается, был приобретен. Он заметил, что хотя юридические власти утверждали, что суверенитет над Австралией был приобретен путем оккупации, страна не была свободной, а уже оккупированной; и она не была завоевана или уступлена по договору. Скорее, сказал судья Уиллис, суверенитет был фактически приобретен в соответствии с принципом, изложенным Ваттелем в его «Законе Наций» , на который ссылались как обвинение, так и защита, что «цивилизованный» народ может завладеть территорией, занятой «нецивилизованным» народом, при условии, что они оставят им достаточно земли для их пропитания. [1]

Затем судья обсудил пример Уильяма Пенна (пример, также отмеченный Ваттелем) и его многочисленные переговоры с коренными американцами ленапе , но сказал, что его пример «до сих пор игнорировался». Позиция этих коренных американцев, сказал он, заключалась в том, что они по договору стали зависимыми государствами, но, по словам Ваттеля, они не отказались от своего суверенитета. Рассматривая положение зависимого государства, которое «не сопротивляется посягательствам высшей власти... [которое] хранит глубокое молчание, когда оно может и должно говорить», судья сказал, что со временем такое молчание может стать согласием. Однако молчание должно быть добровольным, и если такое молчание является результатом страха или угнетения, то это не так. В любом случае, заключил он, многочисленные жестокие столкновения между аборигенами и белыми поселенцами «достаточно ясно показывают, что аборигенные племена не являются ни завоеванным народом, ни молчаливо согласившимися с превосходством поселенцев». [1]

Ссылаясь на пример Договора Вайтанги , впервые подписанного 6 февраля предыдущего года, судья Уиллис заявил, что он «совершенно не понимает, как аборигены Новой Зеландии могут рассматриваться в ином свете, чем аборигены Австралии Феликс». Измененная Комиссия, данная капитану Артуру Филлипу , в конце концов, включала в определение колонии Новый Южный Уэльс большую часть Новой Зеландии , и судья сказал, что не может придумать ни одной причины, по которой аналогичный договор мог бы быть заключен в Австралии, учитывая, что права коренных народов на той же территории и под тем же правительством, безусловно, не могут быть другими. Из речи, произнесенной губернатором Нового Южного Уэльса Джорджем Гиппсом в Законодательном совете Нового Южного Уэльса 9 июля 1840 года по законопроекту, касающемуся земельных грантов в Новой Зеландии, судья Уиллис процитировал длинные отрывки, демонстрирующие знакомство Гиппса с американской юриспруденцией в отношении отношений между коренными американцами и белыми поселенцами; Точно так же, как Гиппс считал американский опыт актуальным для положения маори в Новой Зеландии, по мнению судьи Уиллиса, он в равной степени применим и к аборигенам Австралии. [1]

Это было основано на мнении судьи Уиллиса о том, что суверенитет в Австралии был приобретен таким же образом, как и в Америке. Однако, если фактическая позиция заключалась в том, что Австралия была приобретена путем завоевания, то, сказал судья, нужно было провести другое сравнение. На Ямайке , над которой Британия приобрела суверенитет путем завоевания, в 1738 году был заключен договор между британскими властями и ямайскими маронами , одно из условий которого предусматривало, что если преступление было совершено мароном против британского подданного, они будут подчиняться британскому закону, но британский закон не имел юрисдикции в отношении преступлений между маронами. Хотя мароны не были коренными народами, договор, тем не менее, был «довольно сильным признанием того, что грубому и зависимому сообществу разрешено управлять собой по своим собственным законам в британской колонии», сказал судья. В том же духе судья Уиллис привел пример Сент-Винсента , где британцы, несмотря на приобретение суверенитета по договору от французов, тем не менее решили заключить мирный договор с местным народом карибов . [1]

Сравнив ситуацию в Австралии с Америкой, Новой Зеландией, Ямайкой и Сент-Винсентом, судья Уиллис затем провел сравнение с территориями, находившимися под британским владычеством . Эти территории, сказал он, безусловно, были завоеваны, однако «нехристианской практике сати и джагернаутов было позволено преобладать»; но что еще более показательно, Акт о хартии 1833 года прямо предоставил генерал-губернатору Индии полномочия принимать, изменять и отменять законы как для британцев, так и для коренных жителей Индии. «Нет», сказал судья, «никакого прямого закона, насколько мне известно, который делает аборигенов субъектами нашего колониального кодекса». Затем он напомнил аргумент Барри относительно местных законов об алкоголе и огнестрельном оружии. [1]

Наконец, судья Уиллис (ссылаясь на аргумент Кроука относительно французов в Англии) сказал, что эта ситуация не та же самая, что у иностранца, путешествующего в другой стране, который, несомненно, будет подчиняться законам этой страны; действительно, сказал он, в Австралии «иностранцами являются колонисты, а не аборигены; первые — экзоты, вторые — коренные жители, последние — исконные властители земли, первые — незваные пришельцы». [1]

Судья Уиллис пришел к выводу, что:

«Из этих действительно быстро собранных предпосылок я в настоящее время решительно пришел к выводу, что аборигенов следует рассматривать и иметь с ними дело, пока не будут приняты какие-то дальнейшие меры, как с отдельными, хотя и зависимыми племенами, управляемыми между собой собственными грубыми законами и обычаями. Если это так, я сильно сомневаюсь в правильности моего принятия на себя осуществления юрисдикции в рассматриваемом мной случае». [1]

Однако он добавил, что вопрос слишком важен, чтобы решать его немедленно, и если стороны не согласятся продолжить на том основании, что вопрос не будет снят, то разбирательство будет отложено. Он заключил:

«Я желаю видеть улучшение положения аборигенов Австралии, я желаю видеть их освобожденными от гнета заблуждения; видеть, как обязанности человечества в полной мере и на практике выполняются; видеть, как вся необходимая защита распространяется на эту несчастную расу — защита их прав законами, приспособленными к их возможностям и отвечающими их потребностям — защита всеобщего равного и всемогущего правосудия». [1]

Последствия

После вынесения решения адвокаты сторон согласились, что судебное разбирательство будет продолжено, не предрешая вопроса юрисдикции, который судья Уиллис рассмотрит дополнительно. Затем суд отложил заседание на день. По возвращении на следующее утро (17 сентября) начались дебаты о том, каким образом были получены показания свидетелей в Джилонге, в частности, были ли они получены в присутствии Бонжона и была ли у Бонжона возможность провести перекрестный допрос свидетелей. Также были представлены доказательства того, что Бонжон не получил адекватного перевода судебного разбирательства и что, таким образом, он не понимал сути дела против него. При таких обстоятельствах королевский прокурор Кроук решил не продолжать дело, и Бонжон был заключен под стражу до сессии следующего месяца. [1] В следующем месяце Бонжон был освобожден. [5]

Через несколько месяцев после дела, 15 декабря 1841 года, защитник Бонжона Редмонд Барри принял должность постоянного адвоката по делам аборигенов, за что ему платили по три гинеи за каждое дело. [6] Вскоре после этого назначения Барри защищал пятерых палава (включая Труганини и Таннерминнервайта ), которые предположительно убили двух китобоев; Барри выдвинул аргумент, аналогичный тому, что был в этом деле, утверждая, что пятеро не были британскими подданными и что суд не имел юрисдикции (и что в состав присяжных должны входить аборигены). [6] Однако Барри проиграл дело, и двое из пяти были повешены. [6]

Решение судьи Уиллиса явно противоречило более раннему решению полного состава Верховного суда Нового Южного Уэльса по делу Р. против Мюррелла от 1836 года ; [7] именно на это дело ссылался судья Уиллис в начале своего решения, когда заявил, что не считает себя связанным решениями главного судьи Форбса и судей Бертона и Доулинга . [5] Это дело также касалось предполагаемого убийства одного аборигена другим и вопроса о том, имел ли суд юрисдикцию, и в конечном итоге суд постановил, что имел. [5] Доулинг — главный судья на момент рассмотрения этого дела — раскритиковал решение судьи Уиллиса, заявив, что дело Р. против Мюррелла было авторитетным по этому вопросу, и эту точку зрения разделяли губернатор Гиппс и власти Великобритании. [5] Брюс Керчер предполагает, что если бы Бонжон в конечном итоге не был оправдан, а вместо этого предстал перед судом и был признан виновным, вопрос юрисдикции был бы рассмотрен полным составом суда в Сиднее, что почти наверняка отменило бы позицию судьи Уиллиса. [5] Гиппс был настолько недоволен, что вынес порицание судье Уиллису. [6] Он также написал министру по делам колоний лорду Стэнли 24 января 1842 года, требуя принятия закона, который бы гарантировал, что колониальные суды будут иметь юрисдикцию в отношении преступлений, совершенных между аборигенами. [8]

Энн Гэлбалли утверждала, что, вместо того, чтобы его истинная забота была об аборигенах, целью судьи Уиллиса было смутить правительство и его судебных конкурентов в Сиднее посредством этого решения. [6] Судья Уиллис долгое время находился в конфликте со своими коллегами в судебной системе и правительстве, сначала в Верхней Канаде , затем в Британской Гвиане , а также в Сиднее. [9] Керчер, однако, утверждает, что взгляды Уиллиса были взяты из того же источника, что и аболиционистское движение, которое недавно положило конец рабству в Британской Вест-Индии , и сказал, что он «был самым важным юридическим чиновником в колониальной Австралии, который серьезно относился к идее, что у аборигенов есть свои собственные законы и обычаи». [2]

Стэнли Йео, в отличие от оценки Гэлбалли, приписывает разницу между этим делом и решением по делу R v Murrell рассмотрению судьей Уиллисом того, какие, если таковые имелись, из допустимых методов приобретения суверенитета использовались британцами при создании своих поселений в Австралии; это не рассматривалось судом в деле Murrell . [10] Йео также сравнил решение по делу Bonjon с решением Высокого суда Австралии 1992 года по делу Mabo v Queensland , в том смысле, что оба решения признали британское поселение в Австралии и введение английского общего права, но постановили, что сам по себе акт поселения был «недостаточен для отмены местных законов и юрисдикций». [10] Однако дело Mabo , говорит Йео, также признало, «что поселение может принять расширенную форму установления суверенитета над территорией, населенной местными жителями, которые еще не находились под юрисдикцией другого европейского национального государства», и это был метод, с помощью которого был установлен суверенитет над Австралией. [10]

Решение полного состава суда по делу R v Murrell было опубликовано в 1986 году адвокатом и солдатом Джеймсом Гордоном Леггом , наряду с другими избранными делами с 1825 по 1862 год, тогда как дело R v Bonjon никогда не публиковалось в юридическом отчете . [5] То ли потому, что дело R v Murrell было решено полным составом суда, то ли потому, что это было дело, которое было предоставлено практикующим юристам, оно оставалось предпочтительной позицией в юридических источниках на протяжении всего двадцатого века. [5] Керчер утверждал, что решение по делу R v Bonjon (наряду с решением 1829 года по делу R v Ballard ) «заслуживает более пристального внимания, не в последнюю очередь потому, что они больше соответствуют трудам Ваттеля о правах кочевых народов и, как показывает решение судьи Уиллиса в деле Bonjon, потому, что они больше соответствуют обращению с коренными народами в других юрисдикциях». [5]

Смотрите также

Боб Барретт (австралиец-абориген)

Примечания

  1. ^ В отчетах по делу указано название народа Бонжона как «Вадора», альтернативное написание альтернативного названия Ватарунг. См. «Подробные записи Ватарунг». База данных австралийских аборигенов . AusAnthrop . Получено 4 апреля 2009 г.
  2. В сообщениях об этом деле народ Яммовинга именуется «колихон», что является альтернативным названием гулиджан.
  3. В отчетах по делу не указано, какие именно работы Кента цитировал Барри.

Ссылки

  1. ^ abcdefghijklmnopqrstu vwxyz aa ab ac ad ae af ag ah ai aj R v Bonjon [1841] NSWSupC 92, Верховный суд Нового Южного Уэльса (округ Порт-Филлип).Патриот Порт-Филлип, 20 сентября 1841 г.
  2. ^ ab Kercher, Bruce (1995). Непослушный ребенок: история права в Австралии . St Leonards : Allen & Unwin . ISBN 1-86373-891-6.
  3. ^ МакКаллум, Калифорния (1967). "Такфилд, Фрэнсис (1808 - 1865)". Австралийский биографический словарь . Канберра: Национальный биографический центр, Австралийский национальный университет . ISBN 978-0-522-84459-7. ISSN  1833-7538. OCLC  70677943 . Получено 6 апреля 2009 г. .
  4. ^ Блэкстоун, Уильям (1765). Комментарии к законам Англии . Оксфорд : напечатано в Clarendon Press. стр. 107.
  5. ^ abcdefgh Керчер, Брюс. «Р против Балларда, Р против Мюррелла и Р против Бонжона».(1998) 3 Australian Indigenous Law Reporter 410. ISSN  1323-7756 Получено 6 апреля 2009 г.
  6. ^ abcde Galbally, Ann (1995). Редмонд Барри: англо-ирландский австралиец . Карлтон : Melbourne University Press . ISBN 0-522-84516-9.
  7. R v Murrell [1836] NSWSupC 35, Верховный суд Нового Южного Уэльса .
  8. ^ Смэндич, Рассел. «Размышления над показаниями «других»: Джеймс Стивен, колониальное управление и судьба актов австралийских аборигенов о доказательствах, около 1839-1849».(2004) 8 Австралийский журнал юридической истории 237. Получено 6 апреля 2009 г.
  9. ^ Барри, Джон В. (1967). "Уиллис, Джон Уолпол (1793 - 1877)". Австралийский биографический словарь . Канберра: Национальный биографический центр, Австралийский национальный университет . ISBN 978-0-522-84459-7. ISSN  1833-7538. OCLC  70677943 . Получено 6 апреля 2009 г. .
  10. ^ abc Йео, Стэнли. «Местная уголовная юрисдикция после Мабо».(1994) 6 Актуальные вопросы уголовного правосудия 9 ISSN  1034-5329.