stringtranslate.com

RMT против Serco Ltd

RMT против Serco Ltd и ASLEF против London & Birmingham Railway [2011] EWCA Civ 226 — это объединенное дело по трудовому праву Великобритании , касающееся права на забастовку в соответствии с Законом о профсоюзах и трудовых отношениях (объединение) 1992 года .

Факты

Судебный запрет был вынесен против ASLEF после того, как профсоюз включил в бюллетень двух членов, не имеющих права голоса, всего 605 человек. В бюллетене проголосовало 472 человека, и 410 высказались за принятие коллективных мер. Работодатель утверждал, что это нарушает раздел 226A TULRCA 1992 , который требует точности в определении того, кто должен голосовать. Он также утверждал, что профсоюз не предоставил точной информации в уведомлении о своем намерении провести голосование по забастовке.

Высокий суд постановил, что уведомление о голосовании было неточным, поскольку в него были включены два дополнительных члена.

Суждение

Elias LJ постановил, что включение дополнительных членов было незначительной ошибкой и извинительной. Необходимо было прочитать все слова устава, особенно раздел 226A TULRCA 1992 , так что профсоюз был обязан только предоставить информацию «насколько это разумно и практически осуществимо, является точной на момент ее предоставления с учетом информации, находящейся в распоряжении профсоюза».

Элиас, судья по праву, вынес ведущее решение, сделав следующее вступительное замечание . [1]

2. В этой стране общее право не дает права на забастовку. Работники, которые устраивают забастовку, обычно действуют в нарушение своих трудовых договоров. Те, кто организует забастовку, обычно несут ответственность за склонение к нарушению договора, а иногда в ходе забастовки совершаются и другие экономические правонарушения. Без некоторой защиты от этих потенциальных обязательств практически все промышленные действия были бы незаконными.

[...]

8. Хотя общее право не признает права на забастовку, существуют различные международные инструменты, которые его признают: см., например, статью 6 Социальной хартии Совета Европы и конвенции МОТ № 98 и 151. Кроме того, ЕСПЧ в ряде случаев подтвердил, что право на забастовку предоставляется как элемент права на свободу объединения, предоставляемого статьей 11(1) Европейской конвенции о правах человека, которая, в свою очередь, введена в действие Законом о правах человека... это право не является неограниченным и может быть обоснованно ограничено в соответствии со статьей 11(2).... подробная сложность положений о голосовании и их ненужное вмешательство в профсоюзные процессы влекут за собой несоразмерное вмешательство в право, предусмотренное статьей 11(1).

[Судья Элиас в параграфах 45-57 установил, что непроголосование двух членов было «случайным» согласно статье 232A, и продолжил...]

69. Г-н Хенди утверждает, что судья допустил ошибку в своем подходе к этому вопросу. В частности, он не сосредоточился на всем соответствующем положении. Закон требует, чтобы цифры были «настолько точными, насколько это разумно осуществимо в свете информации, которой располагал профсоюз на момент выполнения [обязательства]». Судья просто спросил себя, были ли цифры «настолько точными, насколько это разумно осуществимо». Г-н Хенди утверждает, что фокус на информации, фактически имеющейся в распоряжении профсоюза на момент выполнения им своего обязательства, имеет решающее значение. Это не та информация, которой профсоюз должен был бы обладать, если бы вел надлежащие записи, или информация, которую он мог бы получить, или которой профсоюз располагал в какой-то другой момент. Он опирается, в частности, на следующие замечания судьи Ллойда в деле Metrobus :

«В этом контексте важно, что поправки 2004 года включали положения в разделе 226A(2D) и (2E) и, соответственно, в разделе 234A, которые ограничивают обязательство, налагаемое на профсоюз в этом отношении, критерием разумной осуществимости и ограничивая информацию, которая, как считается, для этой цели находится во владении профсоюза. Последнее, в частности, касается обязательства предоставить объяснение, поскольку оно ограничивает процесс, который должен быть предпринят и, следовательно, должен быть объяснен, определенной таким образом информацией и делает его тем, что можно было бы назвать процессом разумных усилий».

70. Я согласен с доводами г-на Хенди по ряду причин. Во-первых, по моему мнению, аргумент г-на Беара просто не учитывает тот факт, что разумно осуществимая обязанность ограничена ссылкой на информацию, которой владеет профсоюз. Без этого ограничения я бы согласился, что если бы для профсоюза было разумно осуществимо выйти и получить информацию, он должен был бы это сделать. Но это важные ограничивающие слова, и толкование г-на Беара просто игнорирует их. По моему мнению, если бы намерением парламента было создать обязанность создавать записи, которые в противном случае не были бы доступны профсоюзу, он бы сказал об этом недвусмысленно. Никакого такого установленного законом обязательства не создается. Более того, похоже, нет смысла формулировать подробное определение информации, которой владеет профсоюз, если бы это не было направлено каким-то образом на существенное ограничение характера обязанности, возложенной на профсоюз.

[...]

94. Я не согласен с тем, что информация должна быть настолько конкретной или должна выходить за рамки рекомендаций кодекса ACAS. И фактически информация, которую представляет г-н Беар, не должна предоставляться в целом, чтобы помочь работодателю оценить надежность информации. Ничего не достигается указанием того, какой именно сотрудник получил информацию, или в какой конкретный день, или были ли контакты с местными сотрудниками по электронной почте или телефону или что-то в этом роде. Это не оказывает никакой соответствующей помощи работодателю. По моему мнению, требовать этого было бы просто расставлять ловушки или препятствия для профсоюза, которые не имеют законной цели или функции. Я согласен с тем, что имеет некоторое значение, взята ли информация из записей профсоюза или нет, поскольку работодатель может, по крайней мере, предположить, что профсоюз будет заинтересован в их обновлении; и имеет некоторое значение, является ли эта информация общенациональной или местной. Если информация была получена профсоюзом каким-либо иным способом, это должно быть раскрыто, как предполагает Кодекс. Однако, помимо этого, я не думаю, что сфера действия установленной законом обязанности должна быть расширена путем ссылки на какую-то смутно понимаемую установленную законом цель.

[...]

103. При оценке точности объяснения следует помнить, что должностные лица профсоюза, предоставляющие его, не разрабатывают устав, и от них не требуется чрезмерной точности или аккуратности в использовании языка. По моему мнению, суды не должны предпринимать драконовские меры по признанию недействительным бюллетеня, тем самым делая забастовку незаконной, просто потому, что термин, используемый для описания конкретного процесса, неудачен. По моему мнению, описание предпринятого процесса должно быть позитивно и существенно вводящим в заблуждение, прежде чем можно будет сказать, что объяснение не соответствует установленным законом требованиям.

Судьи Этертон и Маммери согласились.

Смотрите также

Примечания

  1. ^ см. Crofter Hand Woven Harris Tweed Co Ltd против Veitch [1942] AC 435, 463, «право рабочих на забастовку является существенным элементом принципа коллективных переговоров» согласно Lord Wright и Morgan против Fry [1968] 2 QB 710, 725, «Уже более 60 лет считается, что рабочие имеют право на забастовку...» согласно Lord Denning MR

Ссылки