" Rap das Armas " (английский: "Рэп оружия" ) — песня 1990-х годов, изначально написанная и исполненная бразильским дуэтом Júnior e Leonardo . Текст песни на бразильском португальском языке написан на мелодию песни 1986 года " Your Love " английской рок-группы The Outfield . [1]
Бразильский дуэт Cidinho и Doca , состоящий из MC Cidinho и MC Doca , записал и выпустил кавер-версию песни, сделав ее международным хитом в 2008 и 2009 годах. Дуэт — два известных рэпера proibidão в Бразилии; proibidão относится к песням, которые запрещены к трансляции по решению бразильских судов, в данном случае из-за предполагаемого извинения за совершение преступления.
Песня пользовалась успехом в середине 1990-х годов, но пика популярности она достигла только после появления в саундтреке к кассовому фильму «Элитный отряд» ( португальский : Tropa de Elite ) в 2007 году.
После успеха песни на нее было сделано множество ремиксов с 2008 по 2011 год, в том числе ремикс голландского диджея Quintino , который стал популярным в 2009 году в европейских ночных клубах и достиг первого места в Нидерландах и Швеции .
Песня считается частью движения " Funk carioca ", которое началось с выпуска альбома Funk Brasil в 1989 году, спродюсированного DJ Marlboro , сборника , который считается начальной вехой движения. Затем само движение было укреплено серией альбомов и песен, включая первую версию "Rap das Armas", написанную братьями-MC Júnior e Leonardo в 1992 году и записанную в 1995 году. [2] Песня начинается как хвала красоте Бразилии и Рио-де-Жанейро и постепенно трансформируется в протест против огнестрельного оружия и городского насилия. [3] Хотя текст призывал к миру и был против насилия, он все равно был запрещен за упоминание названий большого количества оружия, включая Intratec (полуавтоматический пистолет), .45 ACP , FMK , Uzi , винтовки 7,62×51 мм NATO и 7,65×21 мм Parabellum , ручные гранаты , .44 Magnum , Beretta , Madsen (упоминается в песне как «охотник на андроидов») и автоматическое оружие . Леонардо сказал, что наименованию этого оружия способствовала его дневная работа в качестве продавца газетного киоска, где он часто сталкивался с упоминаниями о них в новостях. [3] Припев записи был интерполирован из песни 1986 года « Your Love » английской рок-группы The Outfield , заменив текст звуком пулемета , имитируемым посредством исполнения «pa ra pa pa...» [3]
В то время как оригинальная версия MC Júnior & MC Leonardo была записана впервые только в 1995 году, дуэт начал исполнять песню вживую на вечеринках к 1992 году, а в 1994 году нелицензированную версию песни исполнили MC Cidinho и Doca , дуэт, популярный по песне "Rap da felicidade". Эта версия внесла изменения в текст песни, в том числе в названия некоторых видов используемого огнестрельного оружия, добавив AR-15 , 12-го калибра , пистолеты 5,7×28 мм , Uru , Glock , AK-47 , винтовку Winchester , M16 , оружие калибра .50 и .30 . Но Júnior и Leonardo раскритиковали новую версию, заявив, что она несет противоположное послание, которое они искали, поскольку, по их мнению, она восхваляет насилие, а не критикует его. [4] Несмотря на опровержение, Сидиньо и Дока не могли быть привлечены к ответственности за свою версию, поскольку она «не была коммерциализирована», поскольку не имела записанной версии и радиотрансляции. [5]
Песня 1990-х годов была перезаписана MCs Júnior и Leonardo с измененным текстом для саундтрека к фильму 2007 года Elite Squad , снятому Жозе Падильей . Фильм имел кассовый успех на родине и вскоре стал самым кассовым фильмом года в Бразилии . Оригинальная запись 1995 года от Júnior и Leonardo была включена в саундтрек вместе с ремиксом 2007 года, однако именно запись версии от MC Cidinho и Doca стала наиболее популярной после выхода фильма.
Текст ремикс-версии был изменен, чтобы заставить ее звучать как социальный протест, что не было целью оригинальной версии 1990-х годов. Музыка также была вдохновлена кудуро , неофициально известным как «фанк-кариока Анголы ». В конечном итоге создатели фильма предпочли использовать в фильме оригинальную версию 1995 года.
Песня наглядно иллюстрирует ежедневное вторжение элитного отряда полиции в фавелы с целью борьбы с незаконным оборотом наркотиков , как это ясно из ее названия. [6] В ее тексте упоминается огнестрельное оружие, популярное среди наркоторговцев и полицейских.
Несмотря на свою популярность, ни одна версия «Rap das Armas» никогда не транслировалась на бразильском радио из-за ее противоречивого характера, и она была внезапно удалена из альбома саундтреков к фильму «Элитный отряд» через две недели после ее выхода из-за предполагаемой похвалы употреблению наркотиков и поддержки наркоторговцев и преступных группировок в войне Рио-де-Жанейро с преступностью.
Европейские диджеи сделали множество ремиксов, в основном на версии Cidinho и Doca, а не на оригинальную версию Júnior и Leonardo.
Первый известный ремикс был сделан в Португалии в 2008 году, где он стал огромным хитом. Эта версия также стала большим хитом во многих других европейских странах.
Голландский диджей Квинтино создал свою собственную версию, которая достигла 1-го места в Нидерландах в феврале 2009 года и продержалась на вершине чарта в течение 2 недель.
«Rap das Armas» стал ещё большим хитом в Швеции , где он оставался на вершине шведских чартов синглов в общей сложности 4 недели летом 2009 года. Болельщики стокгольмской футбольной команды Djurgårdens IF Fotboll любят петь этот припев, похожий на пулеметную очередь, во время игр своего клуба. [7]
В 2011 году рэпер Flo Rida выпустил музыку, в которой использовались семплы «Rap das Armas», а запись была спродюсирована диджеем Frank E. Однако она не вошла в альбом Flo Rida 2012 года Wild Ones .
Песня стала предметом множества версий, ремиксов и даже пародий от различных диск-жокеев по всей Европе .
Известные версии включают танцевальную версию, известную как «Lucana Club Mix», ремикс от «Rockstarzz при участии Antoine Montana и DJ Bo», «Parapapa» от «DJ Jan» и пародию от «DJ Maurice and Boldheadz» под названием «Parapapaprika».
Южноафриканский исполнитель Snotkop использовал припев и мелодию в своей песне «Parapapa», хотя текст песни на африкаанс не имеет никакой связи с оригинальным текстом. [8]
Существует также греческая версия под названием «Πάρα πολύ» (Очень много), исполненная певцом музыки Laïko Йоргосом Цаликисом , но ее текст также не связан с текстом оригинальной песни, которая была переписана на греческом языке . [9]