stringtranslate.com

Ре Лир

Верди в 1850-х годах, во времена Риголетто
«Лир во время шторма»; Джордж Ромни, рисунок XIX века, дата неизвестна.

Re Lear (итальянское произношение: [ˌre lˈli(ːa)r];[1] Король Лир) — итальянское оперноелибреттов четырёх актах, написанноеАнтонио Соммой[2]для итальянского оперного композитораДжузеппе Верди. Оно было основано на«Короле Лире», «Шекспира, над которой Верди боролся так много лет, но безуспешно».[3]

Проект Re Lear широко считается иллюстрацией сложного и непреходящего увлечения Верди Шекспиром. Верди сначала заказал либретто у Сальвадоре Каммарано , который умер в июне 1852 года, прежде чем он смог его завершить. Затем, три года спустя, работая с Антонио Соммой над тем, что в конечном итоге стало Un ballo in maschera , он предложил Сомме прочитать «Короля Лира» , и сам перечитал пьесу, затем попросил Сомму высказать свое мнение. Их обширная переписка сохранилась; она тщательно документирует надзор и детальный надзор Верди, результатом чего стали две завершенные и до сих пор сохранившиеся версии либретто, подготовленные Соммой в 1853 и 1855 годах. [4]

Однако, хотя идея « Короля Лира» оставалась у Верди вплоть до 1890-х годов, музыка для оперы так и не была написана.

Разработка либретто

Работа с Каммарано

В письме от 28 февраля 1850 года Верди изложил свои мысли Каммарано:

На первый взгляд «Лир» так огромен, так сложен, что, казалось бы, невозможно сделать из него оперу. Однако, после внимательного изучения, мне кажется, что трудности, как бы велики они ни были, не являются непреодолимыми. Знаете, нам не нужно превращать «Лира» в тот вид драмы, который был принят до сих пор. Мы должны относиться к нему совершенно по-новому, без оглядки на условности. [5]
Сальвадор Каммарано

С самого начала у Верди были идеи относительно того, как следует адаптировать пьесу. Его письмо 1850 года излагает то, что он видит как определенные стратегии, включая относительную важность персонажей. В частности, он видел только пять главных: Лир, Корделия , братья Эдгар и Эдмунд , и, как шут , которого будет петь контральто. «Второстепенные роли будут сокращены до четырех: Регана , Гонерилья , Кент и Глостер. Остальные будут очень второстепенными ролями, и произведение будет состоять всего из 8 или 9 сцен (по сравнению с 22 в пьесе). Однако Верди отправил набросок из 11 сцен (таких же, как в «Ломбардцах» , отмечает он.)

В своем последнем письме Каммарано от 19 июня 1852 года Верди писал: «Не унывай, Каммарано, нам предстоит создать « Короля Лира» , который станет нашим шедевром».

После смерти либреттиста подробный эскиз был передан Верди и сохранился до наших дней.

Работа с Соммой

Антонио Сомма

После смерти Каммарано Антонио Сомма, который был и другом, и драматургом («но также неофитом в ремесле создания либретто») [6], обратился к Верди с идеями для либретто. Он сыграл важную роль в анонимном написании оригинального либретто для «Густава III» , оперы, которая несколько раз меняла свое название и которая, наконец, стала «Бал-маскарад» в 1859 году.

Однако в своем письме к Сомме от 22 апреля 1853 года Верди изложил некоторые из своих причин, по которым ему не нравились сюжеты, предложенные Соммой, отметив свои сомнения относительно повторения тем, которые он уже затронул, и заметив, что «я предпочитаю Шекспира всем драматургам, не исключая греков». Соответственно, он попросил либреттиста взглянуть на « Короля Лира » Шекспира , чтобы почерпнуть его идеи. [7]

В следующем письме Сомме месяц спустя (после того, как он перечитал пьесу) Верди подробно изложил свою концепцию того, как должна быть построена опера. [8]

Как задокументировано в их обширной переписке и под общим детальным наблюдением Верди, были подготовлены две завершенные и дошедшие до наших дней версии либретто: первая в 1853 году, а вторая в 1855 году. [9] Только в 1996 году историк музыки Лео Карл Герхартц наткнулся на краткую статью в архивах Каррара-Верди в Сант-Агате , доме Верди недалеко от Буссето, и именно благодаря более поздней поддержке этой семьи (а также Американского национального фонда гуманитарных наук ) гораздо больше материалов, включая рукописное либретто Соммы, стали доступны на микрофильмах. [10]

Многие из последующих писем композитора (например, от 29 июня, 30 августа и 9 сентября 1853 года), в дополнение к другим, продолжающимся до апреля 1856 года, постоянно демонстрируют детальный надзор Верди. [11] Последующая переписка с Соммой вплоть до 1859 года сосредоточена в основном на проблемах, которые возникли у Верди с цензорами при работе над «Балом-маскарадом» .

Но проект «Re Lear» преследовал Верди до конца его жизни. В 1896 году он предложил свой материал «Лира» Пьетро Масканьи, который спросил: «Маэстро, почему вы не переложили его на музыку?». По словам Масканьи, «мягко и медленно он ответил: «Сцена, в которой король Лир оказывается на пустоши, напугала меня»». [12] [13]

Ссылки

Примечания

  1. ^ «ре» и «Лир», DiPI Online.
  2. ^ Биография Антонио Соммы на opera.stanford.edu Получено 24 июня 2013 г.
  3. ^ Чусид 1997, стр. 3
  4. ^ Каррара Верди, Дж. (редактор) 2002, Per il 'Re Lear'
  5. Верди — Каммарано, 28 февраля 1850 г., в Шмидгалле, 1985, с. 83
  6. ^ Шмидгалл, 1985, стр. 84
  7. Верди в Сомму, 22 апреля 1853 г., в Werfel and Stefan 1973, стр. 175—176.
  8. Верди в Сомму, 22 мая 1853 г., в Werfel and Stefan 1973, стр. 177.
  9. ^ Каррара Верди, Дж. (редактор) 2002, Per il 'Re Lear'
  10. ^ Шмидгалл, 1985, стр. 84: Он отмечает, что материал находится в Архиве Верди Библиотеки Бобста в Нью-Йоркском университете.
  11. Werfel and Stefan 1973, стр. 178–190. Дальнейшие письма Верди Сомме в этом томе не появляются.
  12. ^ Сайт Mascagni (на итальянском)
  13. GA Mendelsohn, «Верди-человек и Верди-драматург (II)» в журнале «Музыка XIX века» , том 2, № 3 (март 1979 г.), стр. 214–230. (требуется подписка)

Источники