Reefer Madness — музыкальная сатира на пропагандистский фильм 1936 года и культовую классику Reefer Madness , премьера которого состоялась в Лос-Анджелесе в 1998 году. [1] Сюжет и текст песни были написаны Кевином Мёрфи , а текст и музыка — Дэном Стадни.
Режиссером выступил Энди Фикман , первоначально он был показан в театре Hudson на бульваре Санта-Моника в Лос-Анджелесе. [1] Офф-Бродвейская постановка проходила с 15 сентября по 28 октября 2001 года в театре Variety Arts. [2] Rodgers and Hammerstein Theatricals теперь управляет правами на любительский показ, и шоу было поставлено местными театральными группами в нескольких городах, включая Лонг-Айленд , Торонто , Сиэтл , Филадельфию , Чарльстон , Сакраменто , Роли , Норфолк , Миннеаполис и Лондон . Постановка 2008 года в театре Studio в Вашингтоне, округ Колумбия, получила две премии Helen Hayes Awards за режиссуру и выдающуюся резидентскую постановку. [3]
Канадская премьера состоялась в Hart House Theatre в сентябре 2006 года с участием Кевина Мерфи и Дэна Стадни. Шоу вернулось в Канаду во время постановки Lower Ossington Theatre в Торонто, 9–18 июня 2011 года. Шоу дебютировало в Австралии в Сиднее 24 июля 2008 года, а премьера в Великобритании состоялась в Лондоне 24 марта 2009 года.
В 2005 году Фикман, Мерфи и Стадни сами сняли одноименную экранизацию , в которой несколько актеров повторили свои роли.
20 апреля 2014 года на сцене New World Stages состоялась презентация благотворительной концертной версии мюзикла со всеми звездами. В ней приняли участие Алан Камминг , Кристиан Кэмпбелл , Томас Деккер , Андреа МакАрдл , Лесли Маргерита , Джеймс Снайдер, Гарри С. Мерфи, Джон Кассир , Эми Спэнджер , Дженна Ли Грин и Леа Делария . Спектакль был поставлен Иланой Рэнсом Тёплиц, спродюсирован Шошаной Файнстайн, а благотворительный концерт был организован в пользу фонда BabyQuest.
7 марта 2024 года было объявлено, что шоу получит 25-ю годовщину возрождения в Лос-Анджелесе, режиссером и хореографом которого выступит Спенсер Лифф, а продюсерами — Кристиан Кэмпбелл , Алан Камминг , Кристен Белл , Энди Фикман , Дэн Стадни, Кевин Мерфи и Америка Оливо Кэмпбелл. В производственную группу также входят Майя Фалькони-Сакс, Мэтью Розенталь и Ник Паджетт в качестве сопродюсеров, а также первоначальный актерский состав Венди Паркер в качестве исполнительного продюсера. Дэвид Ламуро выступает в качестве музыкального руководителя, а Макс Рид — в качестве помощника режиссера и хореографа.
Возрождение в Лос-Анджелесе открылось 30 мая 2024 года и получило всеобщие восторженные отзывы. 8 июля было объявлено, что из-за большого спроса производство будет продлено с изначально запланированных 8 недель до 27 октября 2024 года. [4]
Спектакль Squabblogic 2008 года был смонтирован как австралийская премьера. Он открылся 24 июля в театре Cleveland Street и шел 4 недели. В этой небольшой, бутиковой постановке снялись легенда австралийского телевидения Барри Крокер в роли Лектора, Брэд Фейси в роли Джимми и Джесс Бернс в роли Мэри Лейн. Также в главных ролях: Эмили Каскарино, Энди Кук, Лукас Холл, Кэти Хедрик, Джей Джеймс-Муди, София Катос, Ричард Лавгроув, Белинда Моррис и Селеста О'Хара.
Премьера в Великобритании состоялась в театре Брайдвелл в Лондоне в марте 2009 года.
Этот синопсис отражает текущую версию шоу, как лицензировано. Информацию о других версиях шоу и вырезанных песнях см. ниже.
На дворе 1936 год. В начале пьесы Лектор, суровый, консервативный авторитетный деятель, сообщает группе родителей (зрителям) о новой наркотической угрозе, « марихуане », которая угрожает американскому образу жизни. (Его предупреждения подкрепляются Девочкой с плакатами, которая на протяжении всей пьесы держит большие плакаты, на которых четко излагаются моральные уроки сцен.) Со своей трибуны Лектор предупреждает зрителей, что необходимо немедленно принять меры, прежде чем дети Америки поддадутся демонической траве («Безумие косяка»). Лектор иллюстрирует свою точку зрения, воспроизводя «дело Харпера», которое, по его словам, является настоящим и ужасающим скандалом. Он начинает с того, что знакомит нас с Джимми Харпером и Мэри Лейн, милой парой здоровых подростков, которые держатся за руки, потягивают горячее какао и думают о чистых мыслях, изучая Шекспира на уроке английского языка («Ромео и Джульетта»).
Затем Лектор показывает нам изнанку жизни в Reefer Den, населенном наркоманами. Мы знакомимся с Мэй, хозяйкой Reefer Den, которую оскорбляет ее ловкий парень-торговец Джек. Она бы ушла от него, но Джек снабжает ее марихуаной, которую она жаждет («The Stuff»), несмотря на его физическое и сексуальное насилие.
Лектор переносит нас в Five and Dime , местное подростковое заведение, где благопристойные дети предаются рискованным ритмам джазовой музыки в исполнении Дюка Эллингтона , Диззи Джиллеспи и других «рыжих агентов зла» («Down at the Ol' Five and Dime»). Лектор принимает облик доброго мистера Поппи, поющего и танцующего владельца.
Джек, охотясь за молодыми жертвами, прибывает в Five and Dime, где встречает Джимми и заманивает его обратно в Reefer Den под предлогом того, что предлагает ему уроки танцев свинг. Там Джимми встречает Ральфа, психопатического бывшего студента колледжа, который общается в основном с помощью кудахтающего, маниакального смеха. Он также встречает Салли, проститутку, пристрастившуюся к марихуане, которая работает, чтобы прокормить себя и своего ребенка. Джимми оказывается под давлением, чтобы принять свою первую дозу марихуаны («Jimmy Takes a Hit»), и он пробует запретные плоды чувственной развязности в дикой галлюцинаторной танцевальной последовательности со странным сексом, танцовщицами живота, пожирателями огня и Человеком-Козлом, пугающим сатиром , которого играет Лектор («The Orgy»).
В течение следующих нескольких недель мы наблюдаем, как Джимми совершает ужасающий переход от «хорошего яйца» к «плохому яблоку». Он ругается со своими родителями, жестоко обращается со щенком и даже пытается поцеловать языком потрясенную Мэри, заставляя ее убежать в слезах. Оставшись одна в церкви, Мэри молится, чтобы ее возлюбленный пришел в себя и вернулся к ней («Lonely Pew»).
Позже Джимми и Ральф врываются в церковь, чтобы украсть что-нибудь из ящика для сбора пожертвований. Пока Ральф уходит покурить ладан , Джимми получает видение Иисуса Христа ! Иисус (которого играет Джек) предупреждает Джимми (в постановочном номере в стиле Тома Джонса ) бросить курить или подвергнуться вечному осуждению («Послушай Иисуса, Джимми»), но Джимми в конечном итоге отказывается прислушаться к предупреждению Иисуса.
Вернувшись в Reefer Den, Джимми полностью вышел из-под контроля. Отчаявшаяся Мэй предупреждает Джимми, чтобы он избегал своих собственных ошибок — он должен сбежать из Reefer Den, пока он еще в состоянии. Одурманенный наркотиками Джимми не слушает. Даже откровение о том, что Салли продала своего ребенка за деньги, полученные от наркотиков, не может вывести его из этого состояния. Появляется ребенок Салли (которого играет Ральф) и поет жалобное соло («Колыбельная»).
Плохое поведение Джимми достигает кульминации, когда он крадет Packard Мэри и отправляется на нем в безрассудную, накуренную марихуаной поездку с Салли. Однако его радость оказывается недолгой — Салли, которая была за рулем, сбивает беспомощного старика, переходившего улицу, и убивает его.
Наконец, придя в себя, Джимми возвращает украденный Packard в дом Мэри и извиняется перед ней, обещая свою любовь («Мэри Джейн/Мэри Лейн»). Прежде чем он успевает отдать ей свое школьное кольцо в знак своей вечной любви, вдалеке раздается сирена. Джимми, которого теперь разыскивают за наезд , понимает, что должен уехать подальше от Мэри, чтобы не утащить ее за собой. Он убегает в ночь без всяких объяснений. Мэри не знает точной природы демонов Джимми, но клянется, что он не будет противостоять им в одиночку. Она едет на своем Packard в ночь в поисках «своего бедного потерянного Ромео».
Тем временем, вернувшись в Reefer Den, Джек и Мэй слышат радиопередачу, сообщающую о скрывшемся с места ДТП. Полиция ищет молодого человека в последней модели Packard. Джек, опасаясь, что Джимми арестуют и это приведет копов к нему, хватает пистолет и зловеще клянется вернуть Джимми в Reefer Den «так или иначе» («Act I Finale»).
В начале действия появляются галлюцинаторные видения Ральфа, Салли и Мэй в качестве девушек-аккомпаниаторов джазового трио («Джимми в бегах»). Лектор вводит нас в курс дела — Джимми в бегах, а Мэри «прочесывает залитые дождем улицы в поисках своего своенравного молодого человека». Джимми приезжает на местную железнодорожную станцию и пытается купить билет в один конец на «Неизвестные части».
Прежде чем Джимми успевает сесть в поезд, появляется Джек и пытается убедить Джимми вернуться с ним в Reefer Den. Джимми отказывается; он пообещал себе, что больше никогда не будет курить марихуану. Джек обманывает Джимми, предлагая ему, казалось бы, невинный брауни . Джимми думает, что это лучший брауни, который он когда-либо ел в своей жизни. Посетители вокзала присоединяются к нему в песне, восхваляющей многочисленные достоинства этого брауни («The Brownie Song»). Джимми снова подсел.
Тем временем Мэри наводит справки в Five and Dime. Мистер Поппи любезно сообщает Мэри адрес Reefer Den. Наивная Мэри уходит, благодарная мистеру Поппи за помощь. Как только Мэри оказывается вне пределов слышимости, мистер Поппи звонит в Reefer Den и просит Ральфа сообщить Джеку, что к ним едет ничего не подозревающая новая «клиентка». Мы узнаем, что мистер Поппи тайно состоит на жалованье у Джека. Он помогает Джеку «катать маленьких детей, чтобы заплатить за грех» (реприза «Five and Dime»).
Вернувшись в Reefer Den, Салли тащит Джимми наверх для обкуренной сексуальной связи. Когда Мэри приходит в поисках Джимми, развратный Ральф поджидает ее. Он пытается соблазнить Мэри, обманом заставив ее самой покурить марихуану («Маленькая Мэри Саншайн»). План дает обратный эффект — сила травы настолько велика, что она немедленно превращает девственную Мэри в садомазохистку с хлыстом, которая порабощает испуганного Ральфа. Обнаружив Мэри и Ральфа в компрометирующем положении, одурманенный дымом Джимми нападает на Ральфа. Завязывается драка. Джимми теряет сознание, и Джек случайно стреляет Мэри в сердце. Злодей Джек вкладывает пистолет в руку бессознательного Джимми. Джимми, который ничего не помнит, убежден, что убил свою возлюбленную «Джульетту». Мэри приходит в себя достаточно долго, чтобы Джимми наконец отдал ей свое школьное кольцо. Она умирает у него на руках («Смерть Мэри»).
Когда полиция подъезжает к дому, Мэй говорит Джимми, что он невиновен в преступлении и что Джек планирует подставить его. Врывается полицейский инспектор (которого играет Лектор). Джек обвиняет Джимми в убийстве Мэри, когда он был «под кайфом». Джимми умоляет Мэй рассказать правду и оправдать его. Однако Мэй слишком слаба и слишком зависима от «вещей», которые дает ей Джек. Она молчит, и Джимми уводят на суд.
Несколько недель спустя. Ральф, Мэй и Салли терзаются чувством вины, слушая, как Уинчелл объявляет о признании Джимми Харпера виновным и его смертном приговоре. Ральф, который курил без остановки, становится серьезно неуравновешенным. Он видит галлюцинаторные видения: призрак обреченного Джимми, мертвую Мэри в аду, которую содомизирует Дьявол, и зомби-останки всех детей, уничтоженных травой. Воображаемые лозы травки падают с потолка, опутывая его. Все это время Ральф, пораженный тяжелым случаем манчи , стонет о том, что умрет от голода. Опасаясь, что безумные кошачьи вопли Ральфа побудят соседа вызвать полицию, Джек и Мэй уходят, чтобы принести Ральфу что-нибудь поесть. Салли приказывают остаться и заставить Ральфа замолчать. Когда Джек и Мэй возвращаются с китайской едой, они застают Ральфа за поеданием отрубленной руки Салли — он съел Салли живьем! Ральф, теперь хихикающий каннибал, подпитываемый марихуаной, нападает на Мэй и Джека. Джек несколько раз стреляет в Ральфа. Он умирает, смеясь. Шок от всего этого заставляет разум Мэй сломаться — ее окружают гневные видения Ральфа, Салли, Мэри, Человека-козла, Джимми и Зомби («Убийство!»). Джек предупреждает расстроенную Мэй, что мир — это «убей или будешь убит»; «победитель — последний оставшийся в живых».
Мэй решает, что единственный способ обрести внутренний покой — сдаться и спасти Джимми от электрического стула. Джек пытается привести Мэй в чувство своим обычным способом — давая ей сигарету. Мэй тушит ее. Разгневанный Джек дает ей пощечину за то, что она потратила «полстакана хорошей муты». Мэй реагирует с холодной яростью и подбирает мотыгу из сада победы . Испугавшись напора Мэй, Джек пытается застрелить ее — увы, он потратил все свои пули на Ральфа! Мэй поет, когда режет Джека мотыгой, мстя за смерть Салли, Ральфа, Мэри и всех остальных бедных детей, которых Джек когда-либо подсаживал на марихуану (реприза «The Stuff»). Фонтаны крови разбрызгиваются по сцене. Наконец, Мэй убегает, чтобы спасти Джимми.
Тем временем в камере казни Джимми проходит последнюю милю и оказывается привязанным к электрическому стулу . Как раз в тот момент, когда Выключатель (которого играет Ральф) готовится поджарить Джимми, его прерывает второй визит Иисуса и его резервных ангелов! Они поют и танцуют (повторение «Слушай Иисуса, Джимми»). Огромное облегчение Джимми длится недолго. Оказывается, Иисус пришел только для того, чтобы позлорадствовать и посмотреть на казнь. Джимми готовится встретить свою судьбу — когда происходит второе прерывание.
На этот раз президентское помилование получила Мэй . Президент Франклин Делано Рузвельт (которого играет Лектор) приказывает Джимми предупредить других детей об опасности косяка. Президент обещает Джимми большую помощь в распространении сообщения. Правительство будет использовать силу радио, документы Уильяма Рэндольфа Херста и мощную иконографию: Дядю Сэма , Джорджа Вашингтона и Леди Свободы (которых играют Ральф, Джек и Салли соответственно). Это патриотическое трио присоединяется к группе в зажигательном постановочном номере, переполненном американской иконографией («Tell 'Em the Truth»). Во время песни Джимми ведет горожан обратно в Reefer Den и разводит гигантский костер, чтобы сжечь тюки с марихуаной и другими «опасными предметами». Мэри появляется в костюме ангела, освобожденная из ада благодаря героическому уничтожению имущества Джимми, и возносится на небеса, обещая ждать Джимми на небесах до его смерти. Толпа поет:
Торжествующий лектор комментирует:
(Реприза «Правда»)
Несколько песен были вырезаны из шоу во время его различных воплощений, хотя они появились в оригинальной записи актеров. Они включают в себя:
В 1998 году партнеры по написанию песен Кевин Мерфи и Дэн Стадни, которые познакомились во время учебы в Университете Дрю в Мэдисоне, штат Нью-Джерси , ехали из Окленда в Лос-Анджелес и слушали « Джо Гараж » Фрэнка Заппы , когда они начали обсуждать, как можно было бы поставить эту пьесу. «Итак, я начал представлять это в своей голове», — вспоминал Стадни. «Концепция мюзикла Фрэнка Заппы, и тут меня просто осенило. Я повернулся к Кевину и сказал: «А как насчет того, чтобы сделать Reefer Madness мюзиклом? » К тому времени, как дуэт добрался до Лос-Анджелеса, они уже написали первую песню.
После завершения сценария они обратились к удостоенному наград режиссеру Энди Фикману , который с большим энтузиазмом принял проект. «Я был большим поклонником оригинального фильма, он всегда заставлял меня смеяться», — объяснил Фикман. «Затем я послушал, как Дэн и Кевин распевали демо-трек, и это не заставило меня смеяться, а заставило плакать. Но музыка была великолепной, и я подумал: «Боже, если бы это пели настоящие певцы». А потом, когда я прочитал сценарий, я влюбился в него».
Спектакль открылся в небольшом театре в Лос-Анджелесе, где продюсеры думали, что он будет идти две недели. Вместо этого он шел в переполненных залах более полутора лет, очаровывая зрителей и критиков, завоевав 20 театральных наград и побив рекорды. Многие преданные поклонники возвращались снова и снова, одетые в костюмы и выкрикивая реплики. [5]
Ближе к концу оригинального показа в Лос-Анджелесе в шоу был внесен ряд существенных изменений: [6]
Вскоре после этого постановка в Лос-Анджелесе была закрыта в связи с подготовкой к переезду на Офф-Бродвей. В этот момент Мерфи и Стадни внесли некоторые дополнительные изменения в текст. Главными из них были: [6]
Мерфи и Стадни адаптировали «Reefer» для экрана . Их сценарий внес много изменений в сюжет и музыку. Изменения музыки включали: [6]
После выхода фильма Мерфи и Стадни не смогли устоять перед соблазном еще раз повозиться с шоу. Главные изменения по сравнению с нью-йоркской сценической версией были: [6]
Во время показа Джоли Дженкинс заменила Стейси Сибли, а для большинства актеров были добавлены дублеры, включая Майкла Кунио для Джимми; Эрика Либермана , Дж. П. Ману и Пола Нигро для Ральфа и Ларри Пойнтдекстера для Джека/Иисуса.
Спектакль в Лос-Анджелесе получил пять премий «Овация» 1999 года, включая «Лучший мюзикл в малом театре», «Лучший перевод/адаптация», «Лучший режиссер», «Лучший дизайн костюмов в малом театре» и «Лучший ансамбль». [7]
[8]
Оригинальная запись состава была выпущена Madness Records в 1999 году и включает в себя все оригинальные песни (например, «The Monkey Song», «The Trial»), а также два бонус-трека (вырезанную песню «We Know Best» и «Weather Changes» из мюзикла «Valley of Kings»).
В октябре 2008 года Ghostlight Records выпустили саундтрек как к оригинальному составу 1998 года, так и к фильму-мюзиклу 2005 года в виде набора из двух компакт-дисков. [9]
В 2005 году Showtime выпустила музыкальную адаптацию шоу, основанную на том же сюжете и песнях. В главных ролях снялись Кристен Белл в роли Мэри, Кристиан Кэмпбелл в роли Джимми, Ана Гастейер в роли Мэй, Стивен Уэбер в роли Джека, Эми Спэнджер в роли Салли, Джон Кассир в роли Ральфа, Алан Камминг в роли Лектора и Нив Кэмпбелл в роли мисс Поппи.