stringtranslate.com

Изменения (Звёздные врата SG-1)

« Revisions » — 5-й эпизод седьмого сезона научно-фантастического телесериала « Звёздные врата: ЗВ-1» и 137-й эпизод в целом. Впервые был показан на канале Sci-Fi Channel 11 июля 2003 года. Сценарий эпизода написали Джозеф Маллоцци и Пол Малли , режиссёром стал Мартин Вуд .

В эпизоде ​​Stargate Command обнаруживает цивилизацию, живущую в, казалось бы, идеальном куполе на в остальном токсичной, непригодной для жизни планете. После установления контакта SG-1 узнают, что все жители неврологически подключены к центральному компьютеру, известному как The Link, с помощью которого они могут получить доступ к любой информации в любое время. Веря, что все не так, как кажется, майор Саманта Картер ( Аманда Таппинг ) узнает от одного из жителей, Паллана ( Кристофер Хейердал ), об их технологиях, в то время как доктор Дэниел Джексон ( Майкл Шэнкс ) пытается узнать больше об истории планет и создании купола.

Сценаристы представили эпизод как отдельную историю, которая не будет опираться ни на одну из основных мифологий сериала, и в то же время надеются воссоздать истории командных исследований, которые можно было увидеть в более ранних сезонах « Звездных врат: SG-1» .

Сюжет

Командование Звездных Врат устанавливает контакт с планетой с токсичной атмосферой, на которой существует странный купол. Зонд MALP [ необходимо дополнительное объяснение ] может войти в купол, где внутри они видят прекрасный пейзаж. SG-1 отправляются на планету и, обнаружив, что купол имеет пригодный для дыхания ландшафт, вскоре встречают молодого мальчика по имени Невин (Лиам Рейнджер). Невин берет команду в свой город, чтобы встретиться со своим отцом Кендриком (Питер Лакруа), который отправляет их в их правящий совет. Там SG-1 узнают, что все горожане связаны через нейронный интерфейс с большой библиотекой знаний, к которой они могут получить доступ в любое время, известной как связь. Желая узнать больше о жителях, команда остается в городе на ночь, а полковник О'Нил ( Ричард Дин Андерсон ) и Тил'к ( Кристофер Джадж ) остаются с Кендриком и Невином, который увлекается идеей стать исследователем. Тем временем майор Картер ( Аманда Таппинг ) и доктор Джексон ( Майкл Шэнкс ) остаются с Палланом ( Кристофер Хейердал ), техником, который обслуживает купол, и его женой Эваллой (Тиффани Линдалл-Найт). Они обсуждают предпосылки и концепцию Связи, даже предлагая Дэниелу шанс получить доступ к огромному запасу знаний. Ночью, без ведома SG-1 или горожан, женщина из правящего совета просыпается и выходит из защитного купола.

Утром Паллан показывает Сэму комнату управления Линком, пока Эвалла отводит Дэниела в неиспользуемую библиотеку . Пока Сэм смотрит на интерфейсы управления Линком, на мониторах внезапно высвечивается какой-то странный код, и все люди в городе внезапно останавливаются на несколько секунд, тупо глядя в пространство, как и совет, а затем продолжают свой путь, как будто ничего не произошло. SG-1 предлагает совету вариант переселения, на что они отвечают отказом. Затем Дэниел спрашивает о женщине, которая была в совете, когда они в последний раз встречались, на что они упрекают саму идею о том, что в совете когда-либо будет женщина. После этого Сэм взаимодействует с Линком через ноутбук и внезапно встревожен несколькими проблемами, о которых Паллан не знает. Тем не менее, после того, как Сэм пытается убедить его в надвигающейся опасности, Паллан не верит, что его приборы лгут. Согласившись отвезти Невина и Кендрика в другой мир, Тил'к и О'Нил вскоре обнаруживают, что MALP отсутствует, а Сэм определяет, что купол теряет целостность и рушится сам на себя. Эвалла внезапно покидает Дэниела, который, несмотря на преследование, вскоре теряет ее из виду.

Отправившись за костюмами химзащиты, О'Нил и Тил'к сталкиваются с Невином, который приводит их в здание, которое он называет своим домом. Кендрик и Невин совершенно не знают, что они переехали, и также отрицают, что когда-либо просили отправиться в другой мир с О'Нилом и Тил'ком. Дэниел делает открытие, что когда-то в куполе жило около 100 000 человек, в то время как Сэм определяет, что подача электроэнергии отключается, а Линк убивает жителей и изменяет воспоминания оставшихся, чтобы сохранить остальное население и купол как можно дольше. Не сумев убедить Паллана, который даже не помнит свою жену Эваллу, Сэм силой извлекает из него устройство Линка. Когда остальное население, теперь полностью контролируемое Линком, движется, чтобы окружить О'Нила и Тил'ка, Паллану удается перепрограммировать Линк, чтобы стереть все знания о SG-1, заставляя жителей отступить. Горожане разрывают свои связи, и в течение следующих дней Командование Звездных Врат помогает им перебраться в другой мир.

Производство

Разработка и литье

Сценарий эпизода написали Джозеф Маллоцци (слева) и Пол Малли (справа).

Эпизод был написан дуэтом сценаристов и соисполнительными продюсерами Полом Малли и Джозефом Маллоцци . Во время разработки эпизода он изначально был известен как «Bubble World» и был представлен как отдельный эпизод, который не опирался ни на одну из текущих сюжетных арок или большую мифологию шоу. [1] [2] По словам Малли, зарождение истории «крутилось в разных версиях в течение нескольких лет». [3] Первоначальный замысел дуэта был о гораздо более мрачной истории, однако исполнительный продюсер Роберт С. Купер направил их в другом направлении. [4] После того, как история была представлена ​​остальным писателям, был внесен ряд изменений; имя персонажа Эванна было изменено на Эваллу, а Маллоцци прокомментировал, что «Эванна напоминает Полу Ивану Трамп », в то время как молодой мальчик, которого изначально звали Эйдан, был изменен на Невина, а Парлан стал Палланом. [2] Написав сценарий, Маллоцци и Малли построили диалог в своей типичной манере «выбрасывая вариации на реплики, различные атаки на соответствующие сцены», при этом весь процесс занял около 2 недель, пока они работали над другими историями и своими обязанностями как продюсеров в шоу. [5] Пока пара писала черновик, Маллоцци прокомментировал, что деталь, касающаяся способа, которым «компьютер перезагружает систему», изначально заставила всю их историю распутаться под пристальным вниманием, но была исправлена ​​путем предоставления дополнительных подробностей о параметрах компьютера в истории. [5] В более раннем черновике истории Дэниел Джексон попытался бы установить связь и изменил бы свои воспоминания; при этом команде пришлось бы попытаться дозвониться до него в кульминации эпизода. Маллоцци объяснил, что это было исключено из истории, поскольку «казалось крайне маловероятным, что они рискнут подключиться к этому инопланетному устройству, не проведя сначала его тщательное тестирование». [6]

Режиссер Мартин Вуд отметил, что в историю был внесен ряд изменений из-за бюджетных ограничений и сокращенного графика Ричарда Дина Андерсона, при этом изначально предполагалось, что сцены, в которых жители города осматривают О'Нила и Тил'ка, будут происходить ночью. Кроме того, в финальной сцене шоу изначально вся команда должна была разговаривать с Палланом и другими горожанами, но затем все было сокращено до Сэма и Паллана. [7] Маллоцци позже прокомментировал, что для него это был редкий сценарий, поскольку он точно знал, где он хотел закончить эпизод, «последним моментом, в котором один из персонажей просит Картера рассказать ему о жене, которую он больше не помнит». [4] Обсуждая изначальную, более мрачную концепцию эпизода, Маллоцци выразил нежелание раскрывать «шокирующий финал», который он изначально предполагал, «потому что история, которая у нас получилась, была настолько иной, что я бы с удовольствием переделал ее, если бы в будущем появилась такая возможность», позже заявив, что он мог бы адаптировать изначальную идею в эпизод своего сериала « Темная материя» . [8] [9]

Кристофер Хейердал впервые появляется во франшизе

«Revisions» знаменует собой первое появление Кристофера Хейердала во франшизе, в этом эпизоде ​​он играет Паллана. После того, как его утвердили на роль в эпизоде, Хейердал и режиссер Мартин Вуд поняли, что они соседи, и стали друзьями. В следующем году Хейердал был утвержден на роль Холлинга , повторяющегося персонажа в спин-оффе «Звездные врата: Атлантида» , а позже сыграет еще одного повторяющегося персонажа по прозвищу « Тодд ». [10] Хейердал вместе с Амандой Таппинг также продолжил сниматься в «Святилище» , продюсером которого выступил Вуд. [10] Питер Лакруа был утвержден на роль Кендрика, а режиссер Мартин Вуд прокомментировал, что, по его мнению, прошло достаточно времени с тех пор, как Лакруа ранее играл Гоа'улда Ашрака в эпизоде ​​2 сезона « In the Line of Duty ». [7] Лиам Рейнджер играет Невина, в то время как Тиффани Найт играет Эваллу, ранее изображавшую Джаффа в « В хватке змея » и Ла Мур в « Оселке ». Гэри Джонс повторяет свою роль Уолтера Харримана. Режиссер эпизода Мартин Вуд появляется в эпизодической роли техника Командования Звездных врат, как и сценарист и режиссер Питер ДеЛуис. [7] Дублер Шэнка Финн Майкл изображает как Дэниела Джексона, так и советника. [7]

Дизайн

Менеджер по локациям Линн Смит начала разведку локаций, пока Малли и Моллоцци все еще писали свой сценарий. [5] Малли прокомментировал, что они хотели, чтобы локация передавала ауру того, что мир «слишком хорош, чтобы быть правдой», а Малли пояснил: «Мы хотели создать своего рода мини-идеальную, почти Диснейлендскую маленькую деревню». [11] Команда обнаружила и обеспечила использование парка развлечений Fantasy Gardens в Ричмонде, Британская Колумбия, для эпизода. Маллоцци прокомментировал, что локация работала идеально, поскольку она «выглядит как место, у которого нет причин для существования, но на самом деле это так», продолжая отмечать, что «она выглядит такой фальшивой. Но мы хотели, чтобы она выглядела фальшивой». [12] [7] При оформлении декораций съемочная группа тщательно следила за тем, чтобы не было фотографий или портретов, используемых для украшения, чтобы усилить идею о том, что жители не будут иметь ни малейшего представления о том, что люди исчезают из купола. [7] Художник по костюмам Кристина МакКуорри одела жителей инопланетного мира в очень малоцветную одежду, а также сделала одежду очень облегающей и элегантной. Вуд хотела, чтобы это контрастировало с красочным миром, а также создавало впечатление, что они не были технологически продвинутыми, а также делало их жуткими и необычными. [7] Большим вопросом для обсуждения во время производственных совещаний было то, показывать ли Связующее звено, которое управляло жителями, в конечном итоге остановившись на небольшом съемном импланте, который располагался бы сбоку лица субъекта. [7]

Ядро компьютера было создано еще на звуковой сцене. Режиссер Мартин Вуд дал художнику-постановщику Бриджит МакГвайр задание создать пространство с большим количеством оргстекла и «вещей, которых мы не видим» в самой инопланетной деревне. [7] МакГвайр продолжила эстетику красного кирпича, найденную в Fantasy Gardens у входа в комнату, затем решила создать пространство, которое контрастировало бы с «причудливостью деревни», выбрав «очень футуристический, блестящий и довольно суровый» вид. [13] [7] Арт-директор Питер Боднарус объяснил, что они переработали «соты, выглядящие как соты, и превратили их в нашу идею самовоспроизводящегося строительного блока инопланетного мира» для стен конструкции. [13] Новое пополнение в команде художников-постановщиков Родриго Сеговия прокомментировал, что создание центральной консоли для комнаты было его «испытанием огнем», и что они хотели создать элемент, который был бы «отдельным элементом, но при этом должен был полностью интегрироваться с остальными элементами декораций». [12]

Когда мне вручили Revisions, я в итоге пошел в направлении, которого не было в сценарии, а именно, сделал его жутким. Это немного заставляло кожу немного покрываться мурашками, когда ты думал: «Что, черт возьми, здесь происходит?» Это было не так: «О, мы на планете, где есть счастливые сияющие люди, что-то вроде чувства « Красного неба », где эти люди не понимают, и мы должны убедить их, что это реально». Я хотел, чтобы это было немного страннее для SG-1. Поэтому, когда SG-1 появились там, у них было все это беспокойство. Конечно, когда Джоэл добавил к этому музыку, он стал жутким. И это то чувство, которое я получил в Revisions.

– Режиссер Мартин Вуд обсуждает «Пересмотры» [14]

Внешняя часть купола пришельцев была создана на звуковой сцене студии Norco Studio, одетая так, чтобы выглядеть как руины здания. [7] Затем была использована комбинация мощной подсветки и дыма , чтобы создать намек на то, что мир является серным . [15] Замысел Вуда заключался в том, чтобы SG-1 «подошел к стороне большого синего купола», который будет сгенерирован на компьютере на этапе пост-продакшна. Руководитель визуальных эффектов Джеймс Тиченор отметил, что внешняя часть купола и последующий проход были одними из самых сложных эффектов первой части 7 сезона, прокомментировав, что «обычно вы не хотите никакого дыма в ваших эффектных кадрах — когда вы добавляете компьютерную графику, как вы сопоставляете уровни дыма с остальной частью пластины». Тиченор рассматривал возможность снять сцену без дыма на фоне зеленого экрана , однако размещение камеры для этой сцены сделало это невозможным. [15] Поскольку в тот день на съемках одновременно работали три основные съемочные группы, каждая из которых снимала разные эпизоды, лица членов команды были скрыты защитными костюмами, что позволило дублерам главных актеров изобразить роли SG-1, включая Дэна Ши, заменившего О'Нила, и Финна Майкла, заменившего Джексона, и Герберта Данкансона, заменившего Тил'ка. [7] [15] [16]

Съемки и пост-продакшн

Съемки в Fantasy Gardens проходили в марте 2003 года и были одним из трех эпизодов, снимавшихся одновременно на тот момент. [16] Режиссер Мартин Вуд, оператор Джим Менард, съемки представляли ряд проблем для производства. [17] Сады Fantasy Gardens были окружены шоссе, что делало их в основном непригодными для использования из-за шума, поэтому второе место, ботанический сад Ван Дусена в Ванкувере, также пришлось использовать для сцен за пределами инопланетного города. [7] Многие из зданий в Fantasy Gardens были только фасадами , и только небольшое количество комнат было достаточно большим для требований производства. Таким образом, многие комнаты были переделаны, чтобы служить несколькими локациями, как и внешние улицы. [7] На месте также была христианская церковь , которая, несмотря на попытку Вуда скрыть ее из виду, в конечном итоге ненадолго появилась в готовом эпизоде. [7]

Парк развлечений Fantasy Gardens в Ричмонде, Британская Колумбия, служил основным местом действия инопланетного мира, который посетила SG-1.

Поскольку город в Fantasy Gardens был намного меньше, чем инопланетный мир, представленный в сценарии, режиссер Мартин Вуд хотел попытаться сделать так, чтобы место выглядело больше, чем оно было на самом деле в кадре. [7] Вуд сделал акцент на использовании кадров с крана , часто смотря сверху на деревню и персонажей, в то же время преимущественно предпочитая использовать широкоугольные объективы камеры, не используя ничего длиннее 25 мм . Он надеялся, что это будет держать зрителей «смещенными» и создавать впечатление, что город намного больше. [18] Кроме того, Вуд пытался заставить камеру двигаться во время сцен, используя «ползучие» движения в попытке заставить зрителей чувствовать себя неуютно, как будто «что-то не совсем правильно». [18] [7] Поскольку эпизод не будет проводить много времени ни в одном из установленных мест, Вуд предоставил Менарду полную свободу действий при принятии решения об освещении и использовании цвета для эпизода. [7] Менар полагался на более яркую и насыщенную цветокоррекцию для многих дневных сцен, отмечая при этом, что в частности для ночных кадров он «закрасил все место основными цветами, так что тени и слои на самом деле были трех разных цветов», намереваясь отразить тот факт, что деревня была окружена проекцией. [7] Вуд отметил, что первоначальный монтаж истории был примерно на 7 минут длиннее. [7]

Выпускать

Трансляция и прием

«Revisions» впервые был показан 11 июля 2003 года на канале Sci-Fi в США . Согласно рейтингам Nielsen , эпизод имел рейтинг 1,5 для домохозяйств. [19] В Великобритании эпизод впервые был показан на Sky One 27 октября 2003 года и привлек около 780 000 зрителей, что сделало его 8-й по популярности трансляцией Sky One на той неделе. [20] [21]

Ян Винсент-Рудзки из TV Zone положительно воспринял эпизод, присудив ему 8/10 за то, что они описали как «то, что может быть самым ужасным эпизодом Stargate SG-1 на сегодняшний день». Рецензент посчитал, что ужас эпизода был сильно недооценен, и оценил, что компьютер, управляющий населением, «это всего лишь это», а не устройство, с которым «Сэм или, возможно, О'Нил должен спорить и заставить его осознать ошибочность своего пути», проводя параллели с программой из Терминатора 3: Восстание машин . [22] Даррен Ри из Sci-fi Online приветствовал эпизод как «один из самых визуально ошеломляющих эпизодов этого сезона на сегодняшний день», похвалив эпизод за пересмотр более раннего формата сериала более автономной «планеты и инопланетной расы недели», назвав это «желанной сменой темпа». [23]

Джейн Дирсли, пишущая для SFX , присудила эпизоду 3 звезды из 5, прокомментировав: «Это примерно настолько средне, насколько это вообще возможно для эпизода « Звездных врат» , хотя это не обязательно плохо». Дирсли похвалила эффекты, локации и дизайн костюмов, но критически отозвалась о том, что «О'Нил сближается с маленьким ребенком примерно в миллионный раз за всю историю « Звездных врат ». Рецензент перечислил все случаи, когда члены SG-1 сближались с детьми, и предложила «иметь ребенка, который никому из них не нравится, с которым никто из них не связан и о котором никто не заботится». [24]

Из обзоров, представленных на фан-сайте GateWorld , один из участников прокомментировал, что, несмотря на то, что эпизод, по-видимому, пытается вернуться к командным историям исследования, найденным в ранние годы SG-1, «Revisions» «не совсем удалось уловить старую магию». Отсутствие какой-либо реальной опасности или напряжения было одним из главных критических замечаний, в то время как командная динамика между Джеком и Тил'ком была выделена автором как обеспечивающая «легкие моменты», а Сэм и Дэниел «делают то, что у них лучше всего получается». [25] Соавтор эпизода Джозеф Маллоцци включил эпизод в список 10 самых недооцененных, по его мнению, эпизодов франшизы «Звездные врата». [26]

Домашние медиа

«Revisions», а также последующие эпизоды «Lifeboat», «Enemy Mine» и «Space Race» были впервые выпущены на DVD Region 2 8 марта 2004 года как часть отдельного диска «Volume 33», а затем выпущены как часть бокс-сета сезона 7 19 октября 2004 года. [27] Среди специальных материалов DVD есть «SG-1 Directors Series: Revisions», дающий возможность заглянуть за кулисы фильма эпизода, в то время как аудиокомментарии на DVD были предоставлены Майклом Шэнксом, режиссером Мартином Вудом и оператором-постановщиком Джимом Менардом. [28]

Эпизоды вместе с остальной частью 7-го сезона впервые стали доступны в цифровом формате в январе 2008 года через iTunes и Amazon Unbox . [29] Эпизод, как и все остальные эпизоды сериала, впервые стали доступны для потоковой передачи через Netflix в США 15 августа 2010 года. [30] Наряду с остальной частью сериала, эпизод был масштабирован для выпуска на различных потоковых платформах и выпуска на Blu-ray в 2020 году . [31]

Дальнейшее чтение

Ссылки

  1. ^ "053: Джозеф Маллоцци, часть 5, сценарист и исполнительный продюсер, Звездные врата (интервью)". Youtube . Dial the Gate. 21 февраля 2021 г. Архивировано из оригинала 21 декабря 2021 г. Получено 10 июня 2021 г.
  2. ^ ab Mallozzi, Joseph (2003). "Производственный дневник Джозефа Маллоцци, глава 3: план". Stargate SG1 Solutions . Получено 10 июня 2021 г.
  3. ^ Малли, Пол; Джозеф, Маллоцци (25 июля 2003 г.). «Интервью со сценаристом/продюсерами Stargate Джозефом Маллоцци и Полом Малли». rdanderson.com (Интервью). Интервью Кейт Риттер . Получено 11 августа 2021 г.
  4. ^ ab Mallozzi, Joseph (15 августа 2010 г.). "15 августа 2010 г.: МОИ 10 любимых эпизодов "Звездных врат"". josephmallozzi.com . Получено 10 июня 2021 г. .
  5. ^ abc Mallozzi, Joseph (2003). "Производственный дневник Джозефа Маллоцци, глава 4: сценарий". Stargate SG1 Solutions . Получено 10 июня 2021 г.
  6. ^ Маллоцци, Джозеф (2003). «Интервью с Джо Маллоцци». Wild Horses . Архивировано из оригинала 21 августа 2004 года . Получено 29 августа 2021 года .
  7. ^ abcdefghijklmnopqrst Мартин Вуд , Майкл Шэнкс , Джим Менард (8 марта 2004 г.). Stargate SG-1: Season 7 (Vol. 33) [DVD] "Revisions" (Аудиокомментарии). MGM Home Entertainment .
  8. ^ Маллоцци, Джозеф (19 мая 2011 г.). «19 мая 2011 г.: Странные сообщения! Воспоминания о 7 сезоне Звездных врат: SG-1!». josephmallozzi.com . Получено 10 июня 2021 г. .
  9. ^ Маллоцци, Джозеф (21 января 2014 г.). «21 января 2014 г.: важные новости! Отвечаем на ваши вопросы!». josephmallozzi.com . Получено 10 июня 2021 г. .
  10. ^ ab Heyerdahl, Christopher (19 января 2008 г.). «Ace of Wraith. Интервью с Кристофером Хейердалом». Gateworld (Интервью). Интервью Дэвида Рида . Получено 10 июня 2021 г.
  11. ^ "Руководство по 7 сезону". TV Zone Stargate SG-1 Season 7 Special . № Special 52. Visual Imagination . Июнь 2003. стр. 12.
  12. ^ ab Gibson, Thomasina (2005). Stargate SG-1: The Illustrated Companion: Seasons 7 and 8. London: Titan. pp. 22–23, 135. ISBN 1840239344.
  13. ^ ab "The Art Department". TV Zone Stargate SG-1 Season 7 Special . № Special 52. Visual Imagination . Июнь 2003. С. 66.
  14. Вуд, Мартин (25 июля 2003 г.). «КОГДА ПРОИСХОДИТ МАГИЯ. Интервью с режиссером «Звездных врат» Мартином Вудом». rdanderson.com (Интервью). Интервью Кейт Риттер . Получено 30 июня 2021 г.
  15. ^ abc Tichenor, James (10 апреля 2003 г.). «Another Day at Stargate». lehopictures.com . Архивировано из оригинала 4 декабря 2003 г. . Получено 6 июня 2021 г. .
  16. ^ ab Wood, Martin (режиссер) (8 марта 2004 г.). SG-1 Director's Series: Revisions with Martin Wood (DVD Special Featurette). MGM Home Entertainment . ASIN  B00015N5SI.
  17. ^ Tichenor, James (27 марта 2003 г.). "Stargate Plugs On". lehopictures.com . Архивировано из оригинала 28 декабря 2003 г. . Получено 6 июня 2021 г. .
  18. ^ ab Martin, Wood (июнь 2003 г.). "The Minds Eye - Интервью с Martin Wood". TV Zone Stargate SG-1 Season 7 Special . № Special 52. Visual Imagination . стр. 47.
  19. ^ "RATINGS: 'Revisions'". Gateworld . 4 августа 2003 г. Архивировано из оригинала 2 октября 2003 г. Получено 11 мая 2021 г.
  20. ^ "Топ-10 еженедельных программ на ТВ - Sky 1, 2 ноября 2003 г.". Broadcasters' Audience Research Board . 27 октября 2003 г. Получено 13 мая 2021 г.
  21. ^ "STARGATE SG-1 RATINGS: SEASON SEVEN". Stargate SG1 Solutions . Получено 29 декабря 2020 г. .
  22. Винсент-Рудзки, Ян (август 2003 г.). «Обзоры: Stargate SG-1 - Сезон 7 «G5 Revisions»". Зона ТВ . № 167. Визуальное воображение . стр. 70.
  23. Ри, Даррен (3 апреля 2003 г.). «DVD Stargate SG-1 Volume 33». sci-fi-online.com . Получено 10 июня 2021 г. .
  24. Dearsley, Jayne (сентябрь 2003 г.). "The Spoiler Zone - Stargate SG-1 REVISIONS". SFX . № 108. Future plc . стр. 104.
  25. ^ Лекс; Элли Сноу (2003). "REVISIONS Review". GateWorld .
  26. ^ Маллоцци, Джозеф (3 октября 2020 г.). «10 самых недооцененных эпизодов «Звездных врат». josephmallozzi.com . Получено 24 июня 2021 г. .
  27. ^ "Седьмой сезон выходит на DVD!". Gateworld . 19 октября 2004 г. Архивировано из оригинала 4 февраля 2005 г. Получено 27 января 2021 г.
  28. ^ Маккаскер, Имонн (8 июня 2004 г.). «Stargate SG-1: Volume 34 Review». The Digital Fix . Получено 27 января 2021 г. .
  29. ^ "Stargate расширяет присутствие iTunes и Amazon". Gateworld . 11 января 2008 г. Архивировано из оригинала 15 января 2008 г. Получено 8 декабря 2020 г.
  30. ^ "Вся библиотека телесериалов Stargate теперь транслируется на Netflix". Gateworld . 16 августа 2010 г. Получено 8 декабря 2020 г.
  31. ^ "Звездные врата HD Blu-ray Picture: Better Than The DVD?". GateWorld . 1 марта 2021 г. Получено 18 июня 2021 г.

Внешние ссылки