Роберт Кирк (9 декабря 1644 — 14 мая 1692) был министром, гэльским учёным и фольклористом, наиболее известным благодаря «Тайному Содружеству» , трактату о сказочном фольклоре , колдовстве, призраках и втором зрении , типе экстрасенсорного восприятия , описываемого как феномен. жителями Шотландского нагорья . Фольклорист Стюарт Сандерсон и мифолог Марина Уорнер назвали сборник сверхъестественных сказок Кирка одним из самых важных и значимых произведений на тему фей и второго зрения. [2] Христианский философ и ученый-религиовед Дэвид Бентли Харт похвалил Кирка за написание «Тайного Содружества», призванного защитить «безобидных шотландских деревенских жителей, которые невинно баловались знаниями своей культуры» и «оказались привлеченными к ответственности пресвитерианскими судами за практику черных искусств». ." [3]
В конце 1680-х годов Кирк отправился в Лондон, чтобы помочь опубликовать один из первых переводов Библии на шотландский гэльский язык . Джентльмен-ученый Роберт Бойл профинансировал публикацию Библии на гэльском языке и провел расследование сообщений Кирка о втором зрении. [4] Кирк умер прежде, чем он смог опубликовать «Тайное Содружество» . После смерти Кирка возникли легенды о том, что его увезли в сказочную страну за то, что он раскрыл тайны Добрых Людей. [5]
Шотландский писатель Вальтер Скотт впервые опубликовал работу Кирка о феях более века спустя, в 1815 году. [6] Эндрю Лэнг позже дал ей популярное название « Тайное содружество эльфов, фавнов и фей» (1893). С тех пор было опубликовано несколько изданий « Тайного Содружества» с заметным научным анализом Сандерсона, Марио М. Росси и Майкла Хантера .
Кирк родился в Аберфойле, Шотландия, седьмой и младший сын Джеймса Кирка, министра в Аберфойле , Пертшир. Он изучал теологию в Сент-Эндрюсе и получил степень магистра в Эдинбурге в 1661 году. [7] Кирк стал министром Балкхиддера в 1664 году, [8] а затем Аберфойла, с 1685 года до своей смерти. [7] В 1670 году, [9] он женился на своей первой жене, Изобель Кэмпбел, дочери сэра Колина Кэмпбела из Мочастера. Изобель родила сына Колина, который стал писателем печатки . Когда она умерла 25 декабря 1680 года, [10] Кирк сам вырезал ей эпитафию. Его вторая жена, Маргарет, [11] дочь Кэмпбелла Форди, родила ему второго сына, Роберта, который стал священником в Дорнохе , Сазерлендшир. [12] [13]
Кирк был знатоком гэльского языка, автором первого полного перевода шотландских метрических псалмов на гэльский язык, опубликованного в Эдинбурге в 1684 году под названием Psalma Dhaibhidh an Meadrachd и т. д. (Псалмы Давида в метре и т. д.). [14] Во время его подготовки Кирк узнал, что синод Аргайла намеревался выпустить конкурирующую версию, и рассказывают истории о том, как он не давал себе уснуть, работая, чтобы быть первым в этой области. [12]
В 1689 году Кирк был вызван в Лондон, чтобы руководить печатью An Biobla Naomhtha , гэльской Библии , которая началась десятилетиями ранее под руководством епископа Уильяма Беделла . Он был опубликован в 1690 году. К этой версии Кирк добавил краткий гэльский словарь (6 стр.), который был переиздан с дополнениями Эдварда Люйда в Исторической библиотеке Уильяма Николсона ( Лондон, 1702 г.).
Участие Кирка в написании Библии Беделла произошло по просьбе его друга Джеймса Кирквуда , пропагандиста шотландской гэльской грамотности. Печать финансировалась ученым Робертом Бойлем , членом Королевского общества . [15]
«Тайное Содружество» — сборник фольклора, собранный в период 1691–1692 годов и опубликованный в 1815 году. Фольклорист Стюарт Сандерсон и мифолог Марина Уорнер назвали сборник сверхъестественных сказок Кирка одним из самых важных и значимых произведений на тему фей и второго зрения. [2]
По словам Джорджа Макдональда Росса, профессора философии Университета Лидса, Кирк задокументировал сказочный фольклор из традиционных источников Шотландского нагорья , чтобы пропагандировать христианство и его библейское представление о «нечеловеческих духах». [16] Историк Майкл Хантер считал, что «Кирк также видел ценность второго зрения в оправдании сверхъестественного против« атеистов »». Кирк, вероятно, столкнулся с противодействием своим верованиям в сверхъестественное в светской и скептической атмосфере кофеен 17-го века в Реставрации Лондона во время своего визита в 1689 году .
Кирк собрал эти истории в рукопись где-то между 1691–1692 годами, но умер, прежде чем ее удалось опубликовать. Прошло более века, прежде чем шотландский писатель Вальтер Скотт в 1815 году наконец выпустил книгу под названием «Тайное содружество, или Очерк о природе и действиях подземных (и по большей части) невидимых людей, прежде ходивших под именами Фавнов и фей и т.п. среди шотландцев Нидерландов, как описано теми, кто обладает вторым зрением, 1691 г. Копия с автографом в настоящее время не учтена, а опубликованные издания основаны на одной или нескольких из четырех известных копий рукописи. Издание Вальтера Скотта 1815 года было основано на одной из этих четырех известных рукописей, которую он позаимствовал в Библиотеке адвокатов для копирования и которая с тех пор пропала.
В книге также содержится стенограмма письма Кирка Джорджа Маккензи, виконта Тарбата, Роберту Бойлу .
Фольклористы считают «Тайное содружество» одним из важнейших и авторитетных произведений о сказочных народных поверьях. [18] Он описывает фей следующим образом: [19]
Эти ситхи или феи, которых они называют Сли Мейт или Добрые люди [...], как говорят, имеют среднюю природу между Человеком и Ангелом, как считалось в древности демонами; разумных текучих духов и легких изменчивых тел (наподобие тех, которые называются астральными), напоминающих по природе конденсированное облако и лучше всего видимых в сумерках. Эти тела настолько податливы благодаря тонкости Духов, которые их возбуждают, что могут заставить их появляться или исчезать по своему усмотрению.
Эндрю Лэнг опубликовал второе издание книги в 1893 году под названием « Тайное содружество эльфов, фавнов и фей» , [20] за которым последовала версия 1933 года с предисловием Роберта Бонтайна Каннингема Грэма . Оба эти издания были копиями издания Скотта 1815 года. С тех пор было опубликовано несколько изданий « Тайного Содружества» с известным научным анализом Сандерсона, Марио М. Росси и Майкла Хантера . Стюарт Сандерсон отредактировал новое издание для Фольклорного общества в 1976 году, за которым последовала современная версия, опубликованная Робертом Джоном Стюартом в 1990 году, с обширными комментариями, исследующими многие эзотерические темы, содержащиеся в тексте. Майкл Хантер отредактировал новое издание в 2001 году, а New York Review Books опубликовало новую версию в 2006 году с предисловием Марины Уорнер .
Рукопись La.III.551 в Эдинбургском университете была написана в 1692 году Робертом Кэмпбеллом и является старейшей из известных и учтенных рукописных версий. Предположительно, это копия оригинала Кирка, и Хантер и Сандерсон в первую очередь полагались на нее в своих научных изданиях «Тайного Содружества» . [21] Имеются также две рукописные копии XVIII века неизвестного происхождения, MS. 5022 в Национальной библиотеке Шотландии и MS Gen 308D в Эдинбургском университете.
Кирк умер прежде, чем он смог опубликовать «Тайное Содружество» . После смерти Кирка возникли легенды о том, что его увезли в сказочную страну за то, что он раскрыл тайны Добрых Людей . [5] Шотландский исследователь и фольклорист Стюарт Сандерсон (1924–2016) сообщил, что Кирк
имел обыкновение летними вечерами переодеваться в ночной рубашке на сказочном холме рядом с особняком, чтобы подышать свежим воздухом перед сном: и однажды вечером 1692 года - 14 мая - его тело было найдено лежащим , видимо, мертвый, на холме. [1]
Могила Кирка находится на кладбище Аберфойла. Его могила была отмечена камнем с надписью Robertus Kirk, AM, Linguæ Hiberniæ Lumen . Популярная легенда задается вопросом, похоронен ли там его прах или даже его тело. [13] После его смерти возникли легенды, в которых говорилось, что его тело забрали феи, чтобы он стал «капелланом Королевы фей». [22] Родерик У. Сэйс, работавший тогда в Музее археологии и антропологии Кембриджского университета , отметил сходство между легендой о смерти Кирка и германской легендой о Дитрихе фон Берне , которого в одной из сказок увез карлик, когда Он умер. По словам Сэйса, оба разделяют общую для культов духов предков тему — усопших забирают в сказочную страну. [23]
Атрибуция Эта статья включает текст из публикации, которая сейчас находится в свободном доступе : Хадден, Джеймс Катберт (1892). «Кирк, Роберт». В Ли, Сидни (ред.). Словарь национальной биографии . Том. 31. Лондон: Смит, Элдер и Ко.