Розалина ( / ˈ r ɒ z əl aɪ n / ) [1] [2] — вымышленный персонаж, упомянутый в трагедии Уильяма Шекспира « Ромео и Джульетта» . Она племянница лорда Капулетти . Хотя это невидимый персонаж , ее роль важна: безответная любовь Ромео к Розалине заставляет его попытаться мельком увидеть ее на собрании, устроенном семьей Капулетти, во время которого он впервые замечает ее кузину Джульетту .
Ученые обычно сравнивают недолгую любовь Ромео к Розалине с его более поздней любовью к Джульетте. Поэзия, которую Шекспир пишет для Розалины, гораздо слабее, чем для Джульетты. Ученые полагают, что ранний опыт Ромео с Розалиной готовит его к отношениям с Джульеттой. Более поздние постановки «Ромео и Джульетты» нарисовали разные картины отношений Ромео и Розалины, поскольку создатели фильма экспериментировали с тем, чтобы сделать Розалину более заметным персонажем.
До того, как Ромео встретил Джульетту , он любил Розалину, племянницу Капулетти и кузину Джульетты. Он описывает ее как удивительно красивую: «Всевидящее солнце / никогда не видело ей равных с момента сотворения мира». [3] Розалина, однако, предпочитает оставаться целомудренной ; Ромео говорит: «Она поклялась любить, и в этом обете / Живу ли я мертвым, чтобы сказать это сейчас». [4] Это источник его депрессии, и он делает несчастными своих друзей; Меркуцио комментирует: «Та самая бледная, жестокосердная девица, Розалина, мучает его так, что он наверняка сойдет с ума». [5] Бенволио убеждает Ромео пробраться на собрание Капулетти, где, как он утверждает, Розалина будет восприниматься как «ворона» рядом с другими красивыми женщинами. [6] Ромео соглашается, но сомневается в оценке Бенволио. После того, как Ромео видит Джульетту, его чувства внезапно меняются: «Любило ли мое сердце до сих пор? Оставь это, зрение / Ибо я никогда не видел истинной красоты до этой ночи». [7] Поскольку их отношения внезапны и тайны, друзья Ромео и монах Лоуренс продолжают говорить о его привязанности к Розалине на протяжении большей части пьесы.
«...Джульетта на балконе размышляет над именем Ромео и сравнивает его с той розой, которая остается самой собой, как бы ее ни называли. «Является ли Джульетта той розой, и тем самым переименованной в Розалину?»
- Джонатан Голдберг [8]
Розалина — вариант Розалинды, [9] имени старофранцузского происхождения: ( hros = «лошадь», lind = «мягкий, нежный»). Когда оно было импортировано в английский язык, предполагалось, что оно происходит от латинского rosa linda («прекрасная роза»). [10] Ромео видит в Розалине воплощение розы из-за ее имени и ее очевидного совершенства. [11] [12] Имя Розалина обычно появляется в сонетах Петраршана , форме поэзии, которую Ромео использует, чтобы добиться Джульетты и описать как Розалину, так и Джульетту. Поскольку Розалина недосягаема, она является идеальным объектом для этого стиля; но попытка Ромео сделать это вынуждена и слаба. К тому времени, когда он встречает Джульетту, его поэтические способности значительно улучшились. [11]
Розалина используется в качестве имени только для одного другого шекспировского персонажа — одной из главных женских фигур в « Бесплодных усилиях любви» (1598), а Розалина d — имя главного женского персонажа в «Как вам это понравится» . Ученые обнаружили между ними сходство: обе описываются как красивые, и обе умеют избегать романтических ухаживаний мужчин. Леди Розалина в «Бесплодных усилиях любви» постоянно отвергает ухаживания своего поклонника, а Розалина в исполнении Ромео остается отстраненной и целомудренной в своих кратких описаниях ее. Эти сходства заставили Чарльза и Мэри Кларк задаться вопросом, основаны ли они на женщине, которую действительно знал Шекспир, возможно, на Темной Леди , описанной в его сонетах, но убедительных доказательств этой связи нет. [13]
Аналитики отмечают, что Розалина действует как сюжетный ход, побуждая Ромео пробраться на вечеринку Капулетти, где он встретится с Джульеттой. Без нее их встреча была бы маловероятна. [14] Таким образом, Розалина выступает в качестве стимула, приводящего к смерти «звездных любовников» - она играет решающую роль в формировании их судьбы (общая тема пьесы). По иронии судьбы, она по-прежнему не обращает внимания на свою роль. [15]
«Розалина и Парис... являются тончайшими отражателями из всех... они словно змеиная кожа отлиты более прочной реальностью Ромео и Джульетты».
- Рут Нево, о сравнении Розалины-Джульетты, Париса и Ромео [16]
Литературные критики часто сравнивают любовь Ромео к Розалине с его чувством к Джульетте. Некоторые считают любовь Ромео к Розалине ребяческим увлечением по сравнению с его настоящей любовью к Джульетте. Другие утверждают, что очевидная разница в чувствах Ромео свидетельствует о совершенствовании мастерства Шекспира. Поскольку считается, что Шекспир написал первые наброски пьесы в 1591 году, а затем снова взял их в 1597 году, чтобы создать окончательную копию, изменение языка Ромео для Розалины и Джульетты может отражать возросшее мастерство Шекспира как драматурга: младший Шекспир описывая Розалину, а более опытные описывая Джульетту. С этой точки зрения внимательный взгляд на пьесу показывает, что любовь Ромео к Розалине не так тривиальна, как обычно представляют. [14]
Критики также отмечают, как отношения Ромео с Розалиной готовят его к встрече с Джульеттой. До встречи с Розалиной Ромео презирает всех Капулетти, но впоследствии смотрит на них более благосклонно; он испытывает двойное чувство ненависти и любви в одних отношениях. Это готовит его к более зрелым отношениям с Джульеттой, чреватым враждой между Монтекки и Капулетти. Ромео выражает конфликт любви и ненависти в первом акте, сцена 1, сравнивая свою любовь к Розалине с враждой между двумя домами: [17]
Здесь многое связано с ненавистью, но больше с любовью.
Почему же тогда, о бушующая любовь! О любящая ненависть!
О, любую вещь, из ничего сначала создай!
О тяжелая легкость! серьезное тщеславие!
Уродливый хаос кажущихся форм!
Свинцовое перо, яркий дым, холодный огонь, больное здоровье!
Сон наяву – это не то!
Эту любовь чувствую я, который не чувствует в этом никакой любви.
Ты не смеешься? [18]
Психоаналитические критики видят в любви Ромео к Розалине признаки подавленной детской травмы . Она из конкурирующего дома и поклялась в целомудрии ; таким образом, он находится в безвыходной ситуации, которая продолжит его травму, если он останется в ней. Хотя он признает нелепость ситуации, он отказывается разлюбить ее. Психоаналитики рассматривают это как реконструкцию его неудачных отношений с матерью; Отсутствие Розалины символизирует отсутствие его матери и недостаток привязанности к нему. Любовь Ромео к Джульетте столь же безнадежна, поскольку она Капулетти, и Ромео продолжает свои отношения с ней – с той лишь разницей, что Джульетта отвечает ему взаимностью. [19]
Розалину изображали по-разному на протяжении веков. Версия «Ромео и Джульетты» Теофила Сиббера 1748 года заменила ссылки на Розалину ссылками на Джульетту. Это, по мнению критиков, устранило момент « любви с первого взгляда » на пиру Капулетти. [20] В 1750-х годах актер и театральный режиссер Дэвид Гаррик также исключил упоминания о Розалине из своих спектаклей, так как многие считали быструю замену ее Ромео аморальной. [21] [22] Однако в киноверсии « Ромео и Джульетты» Франко Дзеффирелли 1968 года Ромео видит Розалину (в исполнении Паолы Тедеско ) [23] сначала на пиру Капулетти, а затем Джульетту, в которую он сразу же влюбляется. Эта сцена говорит о том, что любовь коротка и поверхностна. Розалина также появляется в киноверсии Ренато Кастеллани 1954 года. В короткой нешекспировской сцене Розалина (Дагмар Иосипович) дает Ромео маску на праздновании Капулетти и убеждает его уйти переодетым, прежде чем ему причинят вред. Другие режиссеры держат Розалину за кадром в более строгом соответствии со сценарием Шекспира. [24] Розалина также появляется в экранизации « Ромео и Джульетты » 2013 года .
Романтическая комедия Роберта Натана 1966 года « Джульетта в Мантуе » представляет Розалину как полностью развитого персонажа. В этом продолжении, в котором Ромео и Джульетта не умерли, пара живет десять лет спустя в изгнании в Мантуе. После того, как они прощаются и возвращаются в Верону, они узнают, что Розалина теперь замужем за графом Парисом, и обеим парам приходится противостоять разочарованию в своем браке. Другая пьеса, «После Джульетты» , написанная шотландским драматургом Шарманом Макдональдом , рассказывает историю Розалины после смерти Ромео. Главная героиня этой пьесы, она борется со своей утратой и отвергает ухаживания влюбившегося в нее Бенволио . Дочь Макдональда, Кира Найтли , сыграла Розалину на премьере пьесы 1999 года. [25] [26]
Розалин — главная героиня американского драматического сериала 2017 года « Все еще несчастны» . Ее играет актриса Лашана Линч .
Розалина - главная роль в мюзикле Вест-Энда «Джульетта» , показанная только в песне « Покажи мне значение одиночества », ее роль исполняет Грейс Муат.
Художественный фильм «Розалина» описывается как комедийный пересказ шекспировской пьесы «Ромео и Джульетта», рассказанный с точки зрения бывшей Ромео, Розалины. В фильме снимается Кейтлин Девер в роли Розалины, режиссер Карен Мейн . Он был выпущен на Hulu 14 октября 2022 года. [27]