Rubaru Roshni — индийский документальный фильм -антология 2019 года , снятый Свати Чакраварти Бхаткалом. [1] Озвученный Аамиром Кханом и спродюсированный Кханом и Киран Рао , он рассказывает три реальные истории из жизни от первого лица как жертв, так и виновников насилия;освещаются убийства Лалита Макена и его жены, убийство Мариам Ватталил и атаки в Мумбаи 2008 года . [2] [3] Премьера документального фильма состоялась 26 января 2019 года на семи языках на всех каналах Star Network , [4] а затем он был выпущен на потоковых платформах Hotstar и Netflix . [5] [6]
Бхаткал работала с Хан над телевизионным шоу последнего Satyamev Jayate . После того, как оно было закончено, она прочитала статью о дочери Лалит Макен и убийце Мариам Ватталил. Она сказала, что это «затронуло струны», и она решила провести расследование. [7] Хан быстро проявила интерес к производству фильма, услышав идею Bhatkal, которая была сделана полностью без сценария. [8] Первоначально документальный фильм назывался Where the Light Comes In , который Бхаткал взяла из одного из стихотворений, написанных Руми . Позже Хан предложила ей название на хинди, и фильм был назван Rubaru Roshini , в честь песни, полученной от того же названия , написанной AR Rahman для Rang De Basanti . [7]
Заглавная песня для документального фильма "Sehmi Si Aankiyon" написана дуэтом Aditya-Nayantara. Она была выпущена на шести языках - хинди , тамильском , телугу , малаялам , бенгали и маратхи звукозаписывающей компанией T-Series . Слова песни были написаны Амитабхом Бхаттачарьей , Равичандером Венкатесаном, Шринивасом Джоригала, Джаякумаром Наиром, Сумитро Мукерджи и Винодом Кулкарни для соответствующих языков, с вокалом Наянтары Бхаткал на всех языках. [9]
Rubaru Roshini изначально планировался для театрального релиза, но Аамир Кхан решил премьеру фильма на телевизионных каналах, чтобы он мог иметь широкий охват аудитории, и заключил партнерство со Star India для трансляции фильма. Специальный показ состоялся в Мумбаи 23 января 2019 года, и на нем присутствовали известные деятели кино и телевидения. [10] Премьера фильма состоялась 26 января 2019 года ( в День Республики ) [11] [12] в Star World и Star Plus ( английский ), Star Bharat ( хинди ), Star Vijay ( тамильский ), Star Maa ( телугу ), Asianet ( малаялам ), Star Jalsha ( бенгальский ) и Star Pravah ( маратхи ) с английскими субтитрами, [10] чтобы совпасть с годовщиной Rang De Basanti . [13] [14] В дополнение к телевизионной премьере фильм также транслировался на Hotstar в тот же день. [15]
В премьерном показе Хан рассказал, что Netflix хотел приобрести права на потоковую передачу, но не смог этого сделать после того, как он вступил в партнерство со Star India для потоковой передачи фильма на телевидении и цифровых сервисах. [16] Позже Netflix время от времени проводил премьеру фильма 15 августа 2019 года ( День независимости Индии ). [5]
Питер Гриффин из The Hindu написал: «Больше, чем навыки [Свати] в области кинопроизводства — которые очевидны — проступает ее чувство истории, ее эмпатия, ее способность проникать за пределы поверхности, отступать от легкого склона пафоса». [17] Шрихари Наир из Rediff.com сказал: «Свати Чакраварти Бхаткал знает, как задавать острые вопросы, не будучи враждебным, и Рубару Рошни предлагает устойчивое накопление точек зрения, когда это чисто диалог между Бхаткалом и участниками». [18] Субхаш К. Джа назвал фильм «глубоко трогательным» и «терапевтическим». [19] Сана Фарзин из The Indian Express написала: «В то время, когда насилие и ненависть стали нормой, Рубару Рошни заставляет вас сесть и задуматься о вещах вокруг вас». [6]
Джонсон Томас из The Free Press Journal назвал его «редким документом гуманности, который возносит ее опыт на неизведанные высоты!» [20] Удита Джунджхунвала из Firstpost заметил, что фильм заставляет нас «сочувствовать жертвам и выжившим, конечно, но удар под дых приходит, когда вы получаете представление о психике и мотивах преступников». [21] Урми Бхаттачерия из The Quint написала: «Что выделяется в Rubaru Roshni, так это его изображение сырой эмоциональной уязвимости — тема, которая обязательно заденет за живое, почти повсеместно». [22] Маник Шарма из Arre сказал, что он «стоит сам по себе, как нетипично захватывающий индийский фильм, который требует гораздо большего, чем банальности насилия и мести, с которыми мы знакомы как нация». [23]
{{cite web}}
: |last=
имеет общее название ( помощь )