stringtranslate.com

Руруни Кэнсин

Rurouni Kenshin: Meiji Swordsman Romantic Story ( яп .るろうに剣心 -明治剣客浪漫譚- , Hepburn : Rurōni Kenshin -Meiji Kenkaku Roman Tan- ) [a] - японская манга, написанная и проиллюстрированная Нобухиро Вацуки . История начинается в 1878 году, на 11-м году эры Мэйдзи в Японии, и повествует о бывшем убийце Бакумацу , известном как Хитокири Баттосай. После своей работы против бакуфу он становится Химурой Кэнсином , странствующим мечником, который защищает народ Японии, дав обет никогда не отнимать чужую жизнь. Вацуки написал серию, основываясь на своем желании создать сёнэн -мангу, отличающуюся от других, опубликованных в то время, в которой Кэнсин — бывший убийца, а история по мере развития приобретает более серьезный тон.

Манга публиковалась в журнале Weekly Shōnen Jump издательства Shueisha с апреля 1994 по сентябрь 1999 года. Первоначально вся серия состояла из 28 томов танкобон , а затем была переиздана в 22 томах кандзенбан . Она была адаптирована в аниме -телесериал студиями Gallop , Studio Deen и SPE Visual Works , который выходил в эфир с января 1996 по сентябрь 1998 года. В дополнение к анимационному фильму Rurouni Kenshin: The Motion Picture были также выпущены две серии оригинальных видеоанимаций (OVA); Rurouni Kenshin: Trust & Betrayal , которая адаптировала истории из манги, не вошедшие в аниме, и Rurouni Kenshin: Reflection , продолжение манги. В 2017 году Вацуки начала публиковать прямое продолжение Rurouni Kenshin: The Hokkaido Arc в Jump Square . Вторая аниме-адаптация телесериала от Liden Films вышла в июле 2023 года. Кроме того, были выпущены и другие медиа, основанные на франшизе, включая серию из пяти театральных экранизаций с живым действием , начиная с Rurouni Kenshin в 2012 году и заканчивая Rurouni Kenshin: The Beginning в 2021 году, а также видеоигры для PlayStation , PlayStation 2 и PlayStation Portable . Было опубликовано несколько художественных произведений и путеводителей, а писательница Каору Сидзука написала три официальных легких романа , которые были опубликованы Shueisha.

Манга, а также первый ранобэ и путеводитель, получили полный североамериканский релиз от Viz Media , подзаголовок « Wandering Samurai » в некоторых английских версиях. Манга Rurouni Kenshin имеет более 72 миллионов экземпляров в обращении по состоянию на 2019 год, что делает ее одной из самых продаваемых серий манги всех времен. Серия получила похвалу от различных изданий манги, аниме и других медиа, особенно за дизайн персонажей и историческую обстановку.

Сюжет

Действие сериала происходит в 1878 году, через одиннадцать лет после начала эпохи Мэйдзи . После участия в войне Босин в качестве убийцы Хитокири Баттосай , Химура Кэнсин бродит по сельской местности Японии, предлагая защиту и помощь нуждающимся в качестве искупления за убийства, которые он когда-то совершил. Поклявшись никогда больше не убивать, теперь он владеет катаной с обратным лезвием . Прибыв в Токио , он встречает молодую женщину по имени Камия Каору , которая сражается с убийцей, утверждающим, что она Хитокири Баттосай , и порочит имя школы фехтования, которой она обучает. Кэнсин решает помочь ей и побеждает фальшивого Баттосай . Узнав, что Кэнсин — настоящий Хитокири Баттосай , Каору предлагает ему место для проживания в ее додзё , отмечая, что он миролюбив и не бессердечен, как подразумевала его репутация. Кэнсин принимает и начинает формировать отношения на всю жизнь с другими, включая Сагару Саносукэ , бывшего члена армии Сэкихо ; Мёдзин Яхико , сироту из семьи самураев, которая также живет с Каору в качестве ее ученика; и доктора Такани Мегуми , которая оказалась вовлечена в торговлю опиумом . Однако он также имеет дело со старыми и новыми врагами, включая бывшего лидера Онивабансю , Синомори Аоши .

После нескольких месяцев жизни в додзё, Кеншин сталкивается с Сайто Хадзимэ , соперником из Бакумацу, который теперь является полицейским. Этот вызов оказывается испытанием для встречи с его преемником, Сисио Макото , который планирует завоевать Японию, уничтожив правительство Мэйдзи, начиная с Киото . Чувствуя, что фракция Сисио может напасть на его друзей, Кеншин встречается с Сисио в одиночку, чтобы победить его. Однако многие из его друзей, включая молодого Онивабансю по имени Макимачи Мисао , которого он встречает во время своих путешествий, решают помочь ему в его борьбе. После своей первой встречи с ним, Кеншин понимает, что он должен стать сильнее, чтобы победить Сисио, не становясь холодным убийцей, которым он был в прошлом, и возвращается к человеку, который научил его кендзюцу , Хико Сейджуро , чтобы изучить последнюю технику школы. Наконец, приняв помощь своих друзей, он побеждает Сисио, который умирает, превысив пределы своего ненормального состояния тела, после чего изменившийся Синомори остается в Киото с выжившими Онивабансю.

Когда Кеншин и его друзья возвращаются в Токио, он находит Юкисиро Эниши , который планирует отомстить. В этот момент выясняется, что во время Бакумацу Кеншин должен был жениться на Юкисиро Томоэ , которая хотела отомстить за смерть своего первого жениха, которого он убил, но вместо этого они влюбились, и он сделал ей предложение. Поскольку она была связана с охранниками Эдо, которые хотели убить Кеншина, они поняли ее обман и схватили ее, чтобы использовать в качестве приманки. В финальном бою с лидером группы Кеншин случайно убил Томоэ после того, как она приняла удар, предназначенный для него. Желая отомстить за смерть своей сестры, Эниши похищает Каору, и Кеншин с друзьями отправляются спасать ее. Происходит финальная битва между Кеншином и Эниши, в которой Кеншин выходит победителем. Мисао приносит дневник Томоэ Эниши, который хранит его в деревне, чтобы спрятать вместе со своим пропавшим отцом.

Четыре года спустя Кеншин женился на Каору и у него родился сын по имени Химура Кэндзи . Теперь, примирившись с собой, Кеншин отдает свой меч с обратным лезвием Яхико в качестве церемониального подарка .

Производство

Одиночные выстрелы

Прототип серии под названием Rurouni: Meiji Swordsman Romantic Story появился как пара отдельных рассказов, опубликованных в 1992 и 1993 годах. [3] [4] Первая история, опубликованная в декабре 1992 года в выпуске Weekly Shōnen Jump Winter Special за 1993 год, представляла собой раннюю версию Кеншина, останавливающего криминального авторитета от захвата додзё семьи Камия. Вацуки описал первую историю Rurouni , перекликающуюся с «Аркой Мэгуми», как «пилотную» для Rurouni Kenshin . По словам Вацуки, последняя серия Rurouni Kenshin не была написана полностью по его свободной воле. Описывая создание исторических историй как «сложное», Вацуки изначально хотел сделать свою следующую серию в современной обстановке. Редактор обратился к Вацуки и попросил его создать новую историческую историю. С исторической концепцией Вацуки намеревался использовать период Бакумацу из Moeyo Ken ( Гори, о меч ) с историей, похожей на Sanshiro Sugata . Вацуки экспериментировал с различными названиями, включая Nishin ( Двухсердный ) Kenshin , Yorozuya ( Мастер на все руки ) Kenshin и вариации «Rurouni» и «Kenshin» с разными кандзи в этом порядке. [3]

Вторая история Rurouni , опубликованная в апреле 1993 года в двойном выпуске Weekly Shōnen Jump 21–22 того года, показывала, как Кэнсин помогает богатой девушке по имени Райкодзи Чизуру. Вацуки вспомнил, что испытывал трудности, когда сжимал «всё» до 31 страницы для этой истории. Он сказал, что «вложил в неё всю [свою] душу», но вздыхает, глядя на неё со своей точки зрения после публикации первого тома Rurouni Kenshin . Вацуки сказал, что вторая Rurouni: Meiji Swordsman Romantic Story получила посредственные отзывы и около 200 писем. [4] Он назвал её «побочной историей». [3]

Дизайн-моделью для Хико Сейджуро, хозяина Кэнсина, в Rurouni Kenshin является персонаж с тем же именем из его одноразовой манги «Crescent Moon of the Warring States», но Вацуки также добавил некоторые влияния от Хикена Мадзина Хаджеруна из Arabian Lamp-Lamp Такеши Обаты . В то время Вацуки сказал, что его очаровывали образы «мужественности», и что Хико был одним из первых персонажей, отражающих это очарование. [5] Поскольку дебютная работа Вацуки содержала высокого черноволосого мужчину в «броских» доспехах, он хотел создать персонажа «полностью противоположного» дебютному персонажу; новый персонаж в итоге «выходил как девушка». По словам Вацуки, он не использовал «реального мотива» при создании Кэнсина и поместил на его лицо крестообразный шрам, «не зная, что еще сделать». Как и многие другие персонажи, Кеншин находился под влиянием Синсэнгуми, а на Кеншина оказали влияние Окита Содзи и Сайто Хадзимэ , чтобы придать ему атмосферу таинственности. [6]

Публикация и влияние

Финальная сцена арки Киото была вдохновлена ​​анимационной адаптацией, поскольку в ней основное внимание уделяется страннику Кеншину, которого принимают в додзё Каору.

В детстве Вацуки занимался кэндо, что повлияло на создание сериала. Хотя Вацуки разработал несколько ваншотов до официальной сериализации сериала, при выборе имен для персонажей он основывался на некоторых из их имен, взятых из мест, где он жил, например, «Макимати» Макимачи Мисао и Сандзё Цубамэ, которые названы в честь мест в Ниигате. [7]

Когда манга начала публиковаться в Weekly Shōnen Jump , у Вацуки было мало надежд на развитие серии. Он планировал закончить историю примерно в 30 глав, закончив ее отъездом Кеншина из Токио, как и в томе 7. Врагами Кеншина были бы люди из Киото, которые послали бы убийцу, чтобы убить Кеншина. Когда во время сериализации были представлены Онивабансю, Вацуки отметил, что серия может быть длиннее, так как он создал разных главных персонажей. В то время был проведен опрос, и серия стала очень популярной. [8]

Для седьмого тома босс Вацуки предложил ему сделать более длинную сюжетную арку, что привело к созданию боев между Кеншином и Шишио Макото. Арка должна была выходить только один год, но в итоге она оказалась длинной в полтора года. Эта арка также была сделана для развития характера Кеншина, так как он считал, что у него нет слабых мест. Вацуки прокомментировал, что его художественные навыки оттачивались с этой аркой, так как он мог рисовать все, что хотел. Последняя арка из манги должна была быть намного короче, но она оказалась довольно длинной, так как он не мог представить ее упрощенно. Первоначально Вацуки создал эту арку до начала сериала, уже продумав, как будет сделан шрам Кеншина. [8] Из-за темного стиля арки Киото Вацуки создал комичную Микимачи Мисао, чтобы противопоставить ее серьезной стороне Кеншина. [9]

Будучи очарованным Синсэнгуми , Вацуки разработал персонажей, основываясь на характеристиках реальных членов Синсэнгуми, а также используя вымышленные представления о них и других исторических персонажах периода Бакумацу в Японии. [10] [11] Исторические персонажи считались сложной задачей для Вацуки. Из-за проблем с характеристикой Сагары Созо , Вацуки решил проиллюстрировать Сайто Хадзимэ в своем собственном стиле, избегая исторической фигуры. Он был очень доволен персонажем Сайто, отметив, что он очень хорошо вписывается в мангу. [8] Однако Вацуки упомянул, что многие японские поклонники Синсэнгуми жаловались на личность Сайто, поскольку он был сделан садистом. [10] Кроме того, последний кадр возвращения Кеншина в додзё Каору был вдохновлен последним кадром первой вступительной темы аниме Rurouni Kenshin , «Sobakasu», исполненной Джуди и Мэри . [12]

В финальной арке манги Вацуки хотел сделать пятерых товарищей в этой сюжетной линии как можно более «подлыми». Но поскольку он создал злодеев без идеалов или убеждений, было трудно изобразить их как приятное чтение. [13] История приобрела более мрачный тон, поскольку большинство персонажей считали, что Каору был убит Юкисиро Эниши , что заставило Кеншина усомниться в собственном образе жизни и сбежать в деревню странников. Вацуки не нравилась тоска в Кеншине, поэтому его друг Мёдзин Яхико взял на себя роль главного героя сериала, пока Кеншин не выздоровел. [8] Несмотря на то, что сюжет для «эпизодов воспоминаний» прошлого Кеншина уже был установлен до начала сериализации, что было за три с половиной года до ее дебюта, Вацуки был полон сожалений о том, как он изобразил Юкисиро Томоэ по неуказанным причинам. [14] Последние злодеи, Су-шины, не имели моделей личности и были созданы просто для того, чтобы «заполнить номера». По мере того, как история приближалась к финальной битве Кеншина, Вацуки понял, что у других персонажей не будет «гламура», и создал Су-шина на месте. [15]

Окончание

У Вацуки также были идеи создать «эпизод Хоккайдо, продолжение», но он хотел начать новую мангу, поэтому он закончил Rurouni Kenshin последней созданной им аркой. [16] Из-за темной природы жизни Кеншина Вацуки закончил мангу на арке Jinchu, опасаясь, что если он продолжит писать, серия не будет соответствовать демографии сёнэн -манги. [17] В 2012 году Вацуки рассказал, что когда он столкнулся с редакцией в конце серии, его редактор Хисаши Сасаки понял его намерения, увидел, что он находится на своем физическом пределе, и поддержал его. Он сказал, что из уважения и признательности к читателям он закончил популярную серию, пока она все еще была популярна. [18] Тем не менее, Вацуки был доволен тем, как он закончил Rurouni Kenshin . Он чувствовал, что это было хорошее место для завершения повествования. Напротив, большинство серий продолжают продвигаться и продвигаться, пока они не теряют популярность и не отменяются. Вацуки был рад, что «Бродяга Кэнсин» не закончился таким образом. [19]

Для финала сериала Вацуки задумал новые дизайны с потенциалом для сиквела в будущем. Первоначально Вацуки планировал сделать волосы Кеншина короче перед концом; однако он обнаружил, что это похоже на персонажа Мульти в To Heart . Кроме того, Химура Кэндзи был представлен в финале как сын Кеншина и Каору; даже несмотря на то, что персонаж был « клише », Вацуки чувствовал, что Кэндзи должен был появиться. [20] Старший Саносукэ был нарисован Вацуки, чтобы появиться в финале манги, но эта идея была отменена. В финальной сюжетной арке манги дизайн был использован для отца Саносукэ, Хигасидани Камишимоэмона. [21] Автор добавил, что он чувствовал привязанность к Эниси и что он хотел бы когда-нибудь использовать Эниси в будущей работе. [22]

Другой идеей, которую рассматривали для сиквела, было обращение с Яхико как с подростком. Вацуки переделал его внешность. Он хотел, чтобы Яхико произвел впечатление на читателей манги, чтобы он мог стать главным героем возможного сиквела серии. Он сказал, что эта цель повлияла на его дизайн Яхико с физической внешностью Кеншина, а также личностью Саносукэ. Он добавил кандзи Саносукэ для «зла» (, aku ) на спину его одежды и был рад, что различные читатели узнали его. Хотя он и предположил, что не собирается делать сиквел, он сказал, что главными героями будут Яхико, Сандзё Цубаме и Цукаяма Ютаро . Вацуки думал о написании истории, в которой у Яхико и Цубаме будет сын, Мёдзин Шинья, который станет искусным фехтовальщиком. [23]

Темы

Основная тема сериала — ответственность, что видно по действиям Кэнсина, поскольку он хочет искупить вину за всех людей, которых он убил во время Бакумацу, помогая невинным людям, владея несмертельным мечом. [24] Марко Оливье из Университета Нельсона Манделы Метрополитен сказал, что сакабато символизирует клятву Кэнсина не убивать снова, что было найдено сложным другими воинами, появляющимися в сериале. [25] Эта тема также побуждает бывшего наркоторговца Такани Мегуми стать врачом, узнав о прошлом и действиях Кэнсина. Другая тема — сила, которую в основном видят Сагара Саносукэ и Мёдзин Яхико. Однако, как и Мегуми, эти два персонажа также находятся под влиянием главного героя, поскольку они хотят стать сильнее, чтобы помогать Кэнсину на протяжении всего сюжета. Кроме того, серия препятствует мести, как видно в финальной арке, когда Юкисиро Эниши считает, что ему удалось отомстить Кеншину, но у него начинаются галлюцинации с его покойной сестрой с грустным выражением на лице. [24] В качестве «отдушины» для эмоций кэндо Вацуки, Яхико «знает боль, которую героические типы, такие как Химура Кеншин и Сагара Саносукэ, никогда не смогут узнать». [26] В результате Яхико постепенно стал более сильным персонажем, чтобы соответствовать демографии. в конечном итоге дав ему более сильную характеристику во время арки Киото, что удивило его читателей. [27]

Когда его спросили о том, является ли тема сериала самоискуплением Кеншина, Вацуки упомянул, что в молодости он читал сёдзё -мангу , и что она повлияла на его написание Rurouni Kenshin . Он добавил, что хотел сделать историю отличной от других комиксов, поскольку он не считает главного героя, Кеншина, ни добрым, ни злым персонажем. Начиная с 7 тома, Вацуки упомянул, что сериал приобрел более взрослый тон из-за различных конфликтов в истории, но прокомментировал, что на него повлияла сёдзё - манга, которую он читал. В ходе разработки сериала Вацуки решал, умрет ли персонаж Камии Каору до конца. Однако позже он решил оставить Каору в живых, поскольку пришел к выводу, что хочет счастливого конца, и что манга была нацелена на молодых читателей. [8] В «Оксфордском справочнике по американскому фольклору и фольклорным исследованиям » Кеншин рассматривается как «далекий от американских супергероев» из-за его андрогинной внешности и самоуничижительной личности. Однако персонаж, как говорят, соотносится с восточной аудиторией через поиски Кеншином искупления, что называется главной темой манги. Далее отмечается, что в манге есть баланс между индивидуализмом и общностью. [28]

Вацуки сказал, что он был «увлечённым» типом человека, а не «страстным» типом человека; поэтому Rurouni Kenshin — это «История фехтовальщика Мэйдзи», а не «История любви Мэйдзи». [29] Согласно книге Bringing Forth a World: Engaged Pedagogy in the Japanese University , манга отражает смятение японского общества после разочарования в большой экономике в начале 1990-х годов. Она противопоставляет визуализации японского образования в манере, которая контрастирует со школьными учебниками, особенно из-за молодой демографии сериала. [30] Поскольку манга фокусируется на реализме, но нацелена на молодых читателей, сериал примечателен изменением изображений самураев, чтобы создать более оптимистичный взгляд по сравнению с реальными событиями. Уникальный взгляд на обращение Кеншина дал манге концепцию «нео сёнэн» из-за того, насколько она отличалась от предыдущих серий Weekly Shonen Jump . [31]

СМИ

Манга

Написанная и проиллюстрированная Нобухиро Вацуки , Rurouni Kenshin публиковалась в журнале сёнэн -манги Weekly Shōnen Jump издательства Shueisha с 12 апреля 1994 года [b] по 21 сентября 1999 года [c] 255 отдельных глав были собраны и опубликованы в 28 томах танкобон издательством Shueisha , первый том был выпущен 9 сентября 1994 года, а последний — 4 ноября 1999 года [38] [39] Они переиздали серию в 22-томном издании kanzenban между 4 июля 2006 года и 2 мая 2007 года [40] [41] Shueisha опубликовала 14-томное издание bunkoban между 18 января и 18 июля 2012 года [42] [43] Одноглавая Продолжение серии, которая следует за персонажем Яхико Мёдзин , Яхико но Сакабато (弥彦の逆刃刀, Сакабато Яхико) , было первоначально опубликовано в Weekly Shōnen Jump в 2000 году после завершения серии. Исключенное из оригинальных томов, оно было добавлено в качестве дополнения к финальному выпуску kanzenban . [41]

В декабре 2011 года Shueisha объявила, что Вацуки приостановит свою серию, Embalming -The Another Tale of Frankenstein- , чтобы начать «перезагрузку» Rurouni Kenshin , названную Rurouni Kenshin: Restoration , в качестве привязки к игровому фильму. Сериал начался в июньском выпуске Jump Square 2012 года , который был выпущен 2 мая 2012 года, [44] и закончился в июльском выпуске 2013 года 4 июня 2013 года. [45] Перезагрузка изображает битвы, которые были показаны в первом игровом фильме. Другой специальный выпуск, под названием Rurouni Kenshin: Meiji Swordsman Romantic Story: Chapter 0 , был опубликован в Weekly Shōnen Jump в августе 2012 года в качестве пролога к Restoration и включен в его первый том. [46] В 2014 году Вацуки написал двухглавый спин-офф под названием Rurouni Kenshin: Master of Flame для Jump SQ. , в котором рассказывается, как Шишио встретил Юми и основал Дзюппонгатана. [47] [48] [49]

Вацуки и его жена Каору Куросаки совместно работали над спин-оффом из двух глав под названием Rurouni Kenshin Side Story: The Ex-Con Ashitaro к девятой годовщине Jump SQ. в 2016 году. [50] Он выступает в качестве пролога к Rurouni Kenshin: The Hokkaido Arc , которая началась в сентябре 2017 года как продолжение оригинальной серии манги. В 2021 году Вацуки создал мангу «Sakabatō Shogeki» (逆刃刀 初撃, «Reverse-Blade Katana: First Bout»), которая была эксклюзивно показана на выставке, посвященной 25-летию Rurouni Kenshin . Он служит эпилогом к главе 81 оригинальной манги и показывает, как Кеншин впервые использует свой сакабато. [51]

Rurouni Kenshin была лицензирована для выпуска на английском языке в Северной Америке компанией Viz Media . Первый том серии был выпущен 7 октября 2003 года. [52] Хотя первые тома публиковались нерегулярно, начиная с 7-го тома Viz установила ежемесячную основу из-за хороших продаж и потребительского спроса. [53] Таким образом, следующие тома публиковались до 5 июля 2006 года, когда был выпущен последний том. [54] Yahiko no Sakabatō также публиковалась на английском языке в Shonen Jump в течение 2006 года . [55] В период с 29 января 2008 года по 16 марта 2010 года Viz переиздала мангу в формате девятитомного сборника под названием «Viz Big Edition», который объединяет три тома в один. [56] [57] Девятый и последний том включает Yahiko no Sakabato и Cherry Blossoms in Spring . [57] Они выпустили похожее «3-в-1 издание» в девяти томах между 3 января 2017 года и 1 января 2019 года. [58] [59] Viz использует фактический порядок японских имен , с фамилией или именем перед именем, в серии, чтобы избежать путаницы и потому, что Rurouni Kenshin является исторической серией. [60]

Аниме сериал

Аниме -сериал по мотивам романа «Бродяга Кэнсин» , созданный SPE Visual Works и Fuji TV , анимированный Studio Gallop (эпизоды 1–66) и Studio Deen (эпизоды 67–95) [61] [62] [63] и режиссёром которого был Казухиро Фурухаси , транслировался на Fuji TV с января 1996 года по сентябрь 1998 года. [64]

Вторая адаптация аниме-телесериала от Liden Films была анонсирована на Jump Festa '22 в декабре 2021 года. [65] Первый сезон сериала транслировался с июля по декабрь 2023 года в программном блоке Noitamina на Fuji TV. [66] [67] Премьера второго сезона под названием Kyoto Disturbance состоялась в октябре 2024 года. [68]

Анимационный фильм

Аниме-фильм с оригинальной историей под названием «Руруни Кеншин: Кинофильм» (るろうに剣心 -明治剣客浪漫譚- 維新志士への鎮魂歌, Руруни Кенсин: Ишин Шиши и но Чинконка , букв. Руруни) Kenshin: Requiem for Isshin Patriots ) , также известный как Rurouni Kenshin: Requiem for Patriots , первоначально выпущенный в Северной Америке как Samurai X: The Motion Picture , премьера которого состоялась в декабре 1997 года .

Оригинальные видеоанимации

Оригинальная видеоанимация (OVA) из 4 эпизодов под названием Rurouni Kenshin: Trust & Betrayal , которая послужила приквелом к ​​первому аниме-сериалу, была выпущена в 1999 году. [70]

Двухсерийный OVA под названием Rurouni Kenshin: Reflection , который служил продолжением первого аниме-сериала, выходил с 2001 по 2002 год. [71] [72]

Двухсерийная OVA, Rurouni Kenshin: New Kyoto Arc , которая является ремейком арки Киото, выходила с 2011 по 2012 год. [73] [74]

Игровые фильмы

Пять игровых фильмов были выпущены в кинотеатрах. Игровая экранизация Rurouni Kenshin была анонсирована 28 июня 2011 года. [75] Фильмы были спродюсированы Warner Bros. , а фактическое производство фильма осуществлялось Studio Swan, режиссёром фильмов был Кэйси Отомо , в главных ролях снялись Такэру Сато (известный по Kamen Rider Den-O ) в роли Кеншина, Мунетака Аоки в роли Саносукэ Сагары и Эми Такей в роли Каору. [76] Первый фильм под названием Rurouni Kenshin был выпущен 25 августа 2012 года. [77] В августе 2013 года было объявлено, что одновременно снимаются два сиквела для выпуска в 2014 году. Rurouni Kenshin: Kyoto Inferno и Rurouni Kenshin: The Legend Ends адаптируют арку Киото манги. [78] [79] [80] В апреле 2019 года было объявлено, что два новых фильма с живыми актерами будут адаптированы по мотивам арок «Воспоминания»/«Тенчу» и «Дзинчу»; [81] премьера фильмов под названием «Бродяга Кэнсин: Финал» и «Бродяга Кэнсин: Начало» состоится в 2021 году. [82]

Сценические шоу

В 2016 году Takarazuka Revue представила музыкальную адаптацию манги под названием Rurouni Kenshin: Meiji Swordsman Romantic Story . Шоу длилось с февраля по март, в нем снимались Сейна Сагири в роли Кеншина и Мию Сакихи в роли Каору. [83] Мюзикл был написан и поставлен Сюитиро Койке.

В 2018 году адаптация сценической пьесы была представлена ​​в театре Shinbashi Enbujō в Токио и театре Shōchikuza в Осаке. Сейна Сагири вернулась, чтобы сыграть Кэнсина, в то время как Мока Камисираиси сыграла Каору. Кано Содзабуро, оригинальный персонаж, представленный в предыдущем мюзикле, снова появился, его сыграл Мицуру Мацуока. Сюитиро Коикэ вернулся в качестве режиссера и сценариста пьесы. [84]

В 2020 году сценическая музыкальная адаптация арки Киото из манги должна была состояться с ноября по декабрь 2020 года на сцене IHI Stage Around Tokyo. В главных ролях Тэппэй Коикэ в роли Химуры Кэнсина и Марио Куроба в роли антагониста Макото Шишио, Сюитиро Коикэ вернулся в качестве режиссера и сценариста пьесы. [85] Этот сценический мюзикл был отменен из-за пандемии COVID-19 . [86]

Искусство и путеводители

Были выпущены две энциклопедии манги Rurouni Kenshin ; первая из них, Rurouni Kenshin Profiles (原典) , была выпущена в Японии 4 июля 1996 года компанией Shueisha, а в США — компанией Viz Media 1 ноября 2005 года. [87] [88] Kenshin Kaden (剣心華伝) , выпущенная 15 декабря 1999 года, включает в себя историю Haru no Sakura (春の桜, букв. «Цветущая вишня весной») , в которой подробно описываются судьбы всех персонажей Rurouni Kenshin . История происходит спустя годы после завершения манги, когда Кеншин и Каору поженились и у них родился маленький сын, Кэндзи. Многие из главных персонажей сериала, которые подружились с Кеншином, воссоединяются с ним или иным образом раскрывают свое текущее местонахождение на весеннем пикнике. [89] Для аниме было опубликовано три артбука Kenshin Soushi с 1997 по 1998 год. Первые два были основаны на сериале, а третий — на фильме. Первый был назван Ishin Shishi no Requiem Art Book и был выпущен вместе с фильмом. [90] [91] [92] Также был выпущен Rurouni-Art Book , содержащий изображения из OVA. Путеводитель из kanzenban imprint серии был опубликован 4 июня 2007 года. [93]

Легкие романы

Ранобэ Rurouni Kenshin были опубликованы линейкой Jump J-Books издательства Shueisha и написаны в соавторстве с Каору Сидзукой. Большинство из них являются оригинальными историями, которые позже были адаптированы в аниме. Другие являются адаптациями историй из манги и аниме. Самый первый роман, Rurouni Kenshin: Voyage to the Moon World , который был опубликован в Японии 10 октября 1996 года и в Северной Америке 17 октября 2006 года, описывает еще одно приключение, связанное с возвращением персонажей арки Бени-Аой из Tales of the Meiji Season 3, таких как Кайсю Катсу и третий ученик Камия Додзё, Дайгоро. [94] [95] Второй, Yahiko's Battle , был выпущен 3 октября 1997 года. Он пересказывает различные истории, представленные в манге и аниме. [96] Третий роман, TV Anime Shimabara Arc , был опубликован 4 февраля 1999 года. [97] Роман-адаптация Rurouni Kenshin Cinema-ban под названием Rurouni Kenshin -Ginmaku Sōshihen- (るろうに剣心 ―銀幕草紙変― ) , написанный женой Вацуки Каору Куросаки, который был выпущен 4 сентября 2012 года, представляет собой японскую версию ранобэ манги «Новая Курогаса (Джин-Э) Арк» проекта «Восстановление Америки» с участием Баншина и другого молодого Гейна. Оба являются членами команды Ишина Эниши в частях Джинчу/Тенчу (Суд Земли/Неба) саги об Эниши в основной сюжетной серии манги. [98]

Видеоигры

Для серии консолей PlayStation было выпущено пять видеоигр Rurouni Kenshin . Первая, Rurouni Kenshin: Meiji Kenkaku Romantan: Ishin Gekitōhen (るろうに剣心 -明治剣客浪漫譚-維新激闘編) , была выпущена 29 ноября 1996 года. Она была разработана ZOOM Inc. и опубликована Sony Computer Entertainment . Игра представляет собой 3D-файтинг с девятью игровыми персонажами, сюжет которого основан на первых семи томах манги. [99] Второй, Rurouni Kenshin: Meiji Kenkaku Romantan: Jūyūshi Inbō Hen (るろうに剣心 -明治剣客浪漫譚-十勇士陰謀編 - The Ten Warrior Conspiracy ) , был выпущен 18 декабря 1997 года. и был переиздан в линейке PlayStation The Best 5 ноября 1998 года. Игра представляет собой ролевую видеоигру с оригинальным сюжетом, не связанным ни с мангой, ни с аниме. [100]

Руруни Кенсин: Мэйдзи Кенкаку Романтан: Эндзё! Киото Ринне (るろうに剣心 -明治剣客浪漫譚-炎上!京都輪廻) — единственная видеоигра для консоли PlayStation 2 . Ее выпуск в Японии был запланирован на 13 сентября 2006 года. [101] В Японии было продано более 130 000 копий игры. [102] Игра была разработана Eighting и опубликована Banpresto . 2D-файтинг под названием Rurouni Kenshin: Meiji Kenkaku Romantan: Saisen (るろうに剣心 -明治剣客浪漫譚-再閃) был выпущен для PlayStation Portable 10 марта 2011 года. [103] [104] 30 августа 2012 года было выпущено продолжение « Руруни Кенсин: Мэйдзи Кенкаку Романтан: Кансей» (るろうに剣心 -明治剣客浪漫譚-完醒) . [105] Обе игры были разработаны Natsume Co., Ltd. и изданы Bandai Namco Games .

Химура Кэнсин также появляется в играх Nintendo DS 2005 и 2006 годов Jump Super Stars и Jump Ultimate Stars как единственный боевой персонаж, представляющий его серию, в то время как другие являются персонажами поддержки и помощниками. [106] Кэнсин и Шишио появились как игровые персонажи в игре J-Stars Victory VS 2014 года для PlayStation 3 и PlayStation Vita [107] [108] и в игре Jump Force 2019 года для Windows , PlayStation 4 и Xbox One . [109]

Аудиодрамы

Было выпущено несколько драматических CD , которые адаптируют истории из манги Rurouni Kenshin . В них представлены другие актеры озвучивания, нежели те, которые позже работали над аниме-адаптацией. [110] В 5-м томе манги Вацуки заявил, что он ожидает выхода третьей части, которая адаптирует арку Udō Jin-e . Он ожидал, что она будет «довольно близка» к его оригиналу, но с дополнительными строками для Саносукэ и Яхико. [111]

Товары

Вацуки прокомментировал, что было выпущено много товаров Rurouni Kenshin для японского рынка. Он рекомендовал покупателям учитывать качество, прежде чем платить за товары, и чтобы они консультировались со своими кошельками и покупали вещи, которые, по их мнению, «того стоят». Вацуки добавил, что ему понравился прототип плюшевой куклы Kenshin для устройств для ловли НЛО . [112]

Прием

Продажи и популярность

Rurouni Kenshin пользовалась огромной популярностью: по состоянию на февраль 2012 года только в Японии было продано более 55 миллионов копий, что сделало ее одной из десяти самых продаваемых серий манги Shueisha. [113] В 2014 году сообщалось, что тираж серии составил 70 миллионов копий tankōbon . [114] К декабрю 2019 года тираж манги составил более 72 миллионов копий, включая цифровые релизы. [115] 27-й том манги занял второе место в десятке лучших по версии Viz Bookscan в июне 2006 года, [116] в то время как 21-й и 20-й тома заняли второе и десятое место соответственно в десятке лучших графических романов Viz 2005 года . [117] 24-й том Rurouni Kenshin занял 116-е место в списке самых продаваемых книг USA Today за неделю, закончившуюся 26 февраля 2006 года. [118] В третьем квартале 2003 года Rurouni Kenshin занял первое место в рейтинге 50 лучших произведений манги ICv2. [ 119] В том же опросе 2005 года он снова оказался на первом месте на основе продаж английских томов в 2004 году. [120] В рейтинге 10 лучших произведений манги 2006 года того же сайта он занял девятое место. [121] В ноябре 2014 года читатели журнала Da Vinci проголосовали за Rurouni Kenshin как за тринадцатую лучшую серию манги Weekly Shōnen Jump всех времен. [122] В опросе TV Asahi Manga Sōsenkyo 2021, в котором 150 000 человек проголосовали за 100 лучших серий манги, Rurouni Kenshin заняла 31-е место. [123]

Критический ответ

Манга получила похвалу и критику от различных изданий. Писательница Mania Entertainment Меган Лави обнаружила, что в манге хороший баланс между развитием персонажей, комедией и сценами действия. Говорят, что художественное оформление Вацуки улучшилось по мере развития сериала, отметив, что персонажи также реагировали во время драк. [124] [125] Стив Райтери из Library Journal похвалил сериал за его персонажей и битвы. Однако он отметил, что некоторые бои были слишком жестокими, поэтому он рекомендовал сериал как старшим подросткам, так и взрослым. [126] Сурат описал сериал как пример сериала «нео-сёнен», где сериал сёнен также привлекает женскую аудиторию; Сурат заявил, что в таких сериалах дизайн персонажей «красивый» для женской аудитории, но не слишком «девчачий» для мужской аудитории. Сурат упомянул Синомори Аоши и Сэту Содзиро , персонажей, которые заняли высокие места в опросах популярности, хотя, по мнению Сурата, Аоши не участвует в «значимых» сражениях, а Содзиро — «ребенок». Сурат объяснил, что Аоши выглядит «как персонаж Clamp, носящий пальто Гамбита , а Содзиро всегда улыбается, несмотря на нанесенные ему оскорбления». [127] Сурат сказал, что дизайн персонажей для аниме-телесериала был «немного ужесточен». Он добавил, что бюджет на анимацию и музыку был «первоклассным», потому что бюджет был предоставлен Sony. [128] Сценарий Вацуки, включающий романтику и скрытые психологические слабости Кеншина, также получил положительные отзывы от других сайтов, а AnimeNation также сравнил его с X Clamp, основываясь на многочисленных элементах сериала. [129] [130] В целом, Мания нашла привлекательным искусство Вацуки, а также его эволюцию на протяжении двадцати восьми томов, поскольку он сделал женских персонажей более привлекательными, в то время как мужские персонажи казались проще, сохраняя при этом раннюю привлекательную внешность. [131]

В результате того, что в более поздних сюжетных арках сериал приобрел более мрачный тон, когда Кэнсин столкнулся с новыми угрозами, а в то же время и с самим Баттосаем , Кэт Кан из Voice of Youth Advocates рекомендовала его подросткам постарше. Кан также обнаружила, что зрителям аниме также понравятся рисунки Вацуки из-за того, как он иллюстрирует сражения. [132] Это в основном отмечено в «арке Киото», где писательница Mania Entertainment Меган Лавей приветствовала битву между Химурой Кэнсином и антигероем Сайто Хадзимэ, которая выступает в качестве пролога такого повествования. [125] Мания отмечает наращивание Аоши, Сайто и других персонажей, которые привносят в историю из-за того, как они разделяют схожие цели в одной и той же арке, а новичок Мисао помогает сбалансировать стиль, привнося больше комичных взаимодействий с главным героем. [133] Хотя сайту Manga News понравилась битва Сэты Содзиро и то, как она связана с прошлым Шишио, они сказали, что лучшая часть шестнадцатой манги — это битва Кеншина против Шишио из-за наращивания и символизма двух персонажей. [134] Окончательная кульминация привела к дальнейшей похвале, основанной на том, насколько угрожающим показан Шишио в битве против своего предшественника, хотя он сомневался, был ли Кеншин превосходящим врагом, если бы он сохранил свою изначальную личность убийцы. [135]

Критики выразили смешанные мнения относительно финальной арки. Зак Берчи из Anime News Network (ANN) похвалил историю из манги, но отметил, что к 18-му тому серии Вацуки начал повторять тот же тип злодеев, которые объединились, чтобы убить Кеншина, подобно Тригану . Хотя он похвалил персонажей Вацуки, он прокомментировал, что некоторым из них нужна некоторая последовательность из-за различных «странных» антагонистов. [136] Из-за того, что Каору, Кеншин и Саносукэ отсутствовали в финальной арке во время арки Джинчу, Manga News описали Аоши как звезду 24-го тома серии из-за того, как он исследует тайны мести Эниши и его последующие действия, которые сделали его выдающимся, в первую очередь потому, что он отсутствовал в течение нескольких глав. [137] Рецензенту IGN AE Sparrow понравилась концовка манги, он похвалил то, как разрешаются сюжетные линии и как заканчивается большая часть второстепенного состава. Он также похвалил персонажей сериала, отметив, что Кеншин «входит в десятку лучших героев манги». [138] Рецензент Otaku USA Дэрил Сурат сказал, что качество манги было хорошим до «Арки мести», где он раскритиковал сюжетную линию и новых персонажей. [139] Карло Сантос с того же сайта похвалил финальную битву Эниши и Кеншина, несмотря на то, что нашел финал предсказуемым. [140] Меган Лави из Mania Entertainment, также любя их финальную схватку, посчитала, что поворот, который происходит вскоре после окончания битвы, служит для того, чтобы показать давнюю травму Эниши и, в то же время, сострадание Кеншина к другим. [131]

В седьмой главе «Пересмотр современности» книги « Создание мира: вовлеченная педагогика» японского университета профессора медиа-исследований Марии Граждиан героическая натура Кеншина как странника сравнивалась как с Люком Скайуокером , так и с Гарри Поттером из-за того, как он хотел защитить слабых людей, не видя ничего плохого в такой черте характера. Это подробно рассматривается в сериале при столкновении с молодым Сэтой, у которого были противоположные ценности в плане того, как должны действовать сильные мужчины. В результате этого проиллюстрирована эта мягкая мужественность. Также существует баланс между сверхъестественной силой Кеншина и его небольшим дизайном, что оказало большое влияние на аудиторию из-за того, насколько симпатичен главный герой. Его введение отмечает его ценности мечом, что также повлияло на ценности Каору, Яхико и Саносукэ при их встречах. При этом Руруни Кэнсин «более двадцати лет назад заложил основу новой парадигмы человечества, основанной на нежности и взаимном принятии, как противодействии индивидуализму, конкуренции и эффективности, которые характеризуют проект современности» [141] .

Культурное влияние

Прежде чем стать официальным автором манги, автор Наруто , Масаси Кисимото , решил, что ему следует попробовать создать мангу чанбара , поскольку Weekly Shōnen Jump не публиковал ничего в этом жанре. Однако во время учебы в колледже Кисимото начал читать Blade of the Immortal Хироаки Самуры и Rurouni Kenshin , которые использовали указанный жанр. Кисимото вспоминает, что никогда не был удивлен мангой с тех пор, как прочитал Akira и обнаружил, что он все еще не может конкурировать с ней. [142] Хидэаки Сорати назвал Rurouni Kenshin основным источником вдохновения для своей серии манги Gintama . Он также сказал, что множество других исторических манг были созданы под влиянием Rurouni Kenshin , заявив, что «причина, по которой исторические истории рассматриваются во всех видах манги и игровых медиа сегодня, и почему они поддерживаются молодым поколением, несомненно, заключается в « Ruroken » и в том, что они «все являются детьми родословной « Ruroken »». [143]

К 25-летнему юбилею сериала в январе 2021 года 15 авторов манги прислали поздравительные послания: трое бывших помощников Вацуки, Эйитиро Ода ( One Piece ), Хироюки Такеи ( Король Шаманов ) и Шинья Судзуки ( Мистер Фуллсвинг ); Нобуюки Анзай ( «Пламя Рекки »); Риичиро Инагаки ( Eyeshield 21 ); Такеши Обата ( «Тетрадь смерти» ); Масаси Кишимото ( Наруто ); Мицутоши Симабукуро ( Торико ); Хидеаки Сорачи ( Гинтама ); Ясухиро Найтоу ( «Тригун» ); Кадзухиро Фудзита ( Ушио и Тора ); Юсэй Мацуи ( Класс убийств ); и Кентаро Ябуки ( Черный кот ). [144] В интервью для мероприятия Ода сказал Вацуки, что Бродяга Кэнсин популярен из-за своей преданности своим поклонникам. [145] Главный герой Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba , Тандзиро Камадо , был вдохновлен дизайном Кэнсина, так как Автор объединил андрогинный дизайн персонажа со шрамом, похожим на шрам Кеншина, чтобы сбалансировать его должным образом для зрителей. [146]

Вацуки чувствовал, что Кеншин был персонажем «королевского типа», похожим на Монки Д. Луффи из One Piece Эйитиро Оды, из -за того, насколько они героичны. Вацуки также размышлял о пацифизме Кеншина, который стал общей тенденцией среди других героев в Weekly Shonen Jump , таких как Луффи и Наруто Узумаки , которые сражаются, но против идеи убийства своих врагов, в то время как в случае с Dragon Ball мертвые персонажи часто возрождаются. Он считает, что более новые серии, такие как Attack on Titan , Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba и Jujutsu Kaisen, больше исследуют концепцию смерти. Тем не менее, Вацуки продолжал изображать Кеншина, щадящего своих врагов в арке Хоккайдо . [147]

Примечания

  1. ^ «Эпическая история о фехтовальщике Мэйдзи: Странник, Кеншин». Слово Рурони (るろうに) это измененное автором прочтение слова Руронин (流浪人) , которое означает «странник».
  2. Он дебютировал в 19-м номере журнала 1994 года ( дата на обложке 25 апреля), [32] [33] выпущенном 12 апреля того же года. [34]
  3. Он закончился в 43-м выпуске журнала 1999 года ( дата обложки 4 октября), [35] [36] выпущенном 21 сентября того же года; дебютный выпуск Наруто. [ 37 ]

Ссылки

  1. ^ "Viz Media анонсирует новые 3-в-1 Omnibus издания Samurai Adventure Saga Rurouni Kenshin" (пресс-релиз). Viz Media . 12 декабря 2016 г. Архивировано из оригинала 14 декабря 2016 г. Получено 18 июня 2023 г. – через Anime News Network .
  2. ^ ab "Официальный сайт Rurouni Kenshin". Viz Media . Архивировано из оригинала 19 апреля 2022 г. Получено 28 октября 2017 г.
  3. ^ abc Вацуки, Нобухиро (2004). "Rurouni: Meiji Swordsman Romantic Story (2)". Rurouni Kenshin, Том 3. Viz Media . ISBN 1-59116-356-0.
  4. ↑ Аб Вацуки, Нобухиро (6 июня 2006 г.). «Руруни: Романтическая история фехтовальщика Мэйдзи (1)». Руруни Кеншин, Том 1 . Виз Медиа . п. 168. ИСБН 1-4215-0674-2.
  5. Вацуки, Нобухиро. «Тайная жизнь персонажей (32) Хико Сейджуро», Rurouni Kenshin Том 12. Viz Media . 92.
  6. ^ Вацуки, Нобухиро (2003). «Тайная жизнь персонажей (1) Химура Кеншин». Руруни Кеншин, Том 1 . Виз Медиа . п. 56. ИСБН 1-59116-220-3.
  7. ^ Вацуки, Нобухиро (2005). «Интервью с Нобухиро Вацуки». Профили Руруни Кеншина . Виз Медиа . ISBN 978-1-4215-0160-4.
  8. ^ abcde Вацуки, Нобухиро (1999). «Интервью с Нобухиро Вацуки». Кеншин Каден . Шуэйша . ISBN 4-08-782037-8.
  9. ^ Вацуки, Нобухиро . «Тайная жизнь персонажей (23) Макимачи Мисао», Руруни Кеншин, том 8. Viz Media . 146.
  10. ^ Аб Вацуки, Нобухиро (2004). «Тайная жизнь персонажей» (21) Сайто Хадзиме». Руруни Кеншин, Том 7. Viz Media . ISBN 978-1-59116-357-2.
  11. ^ Вацуки, Нобухиро (2003). «Тайная жизнь персонажей (6) Сагара Саносукэ». Руруни Кеншин, Том 2 . Виз Медиа . п. 48. ИСБН 1-59116-249-1.
  12. ^ Вацуки, Нобухиро (2005). «Свободный разговор I». Руруни Кеншин, Том 18 . Виз Медиа . п. 63. ИСБН 978-1-5911-6876-8.
  13. Вацуки, Нобухиро. «Тайная жизнь персонажей (45) Отова Хёко», Rurouni Kenshin, том 22. Viz Media . 178.
  14. ^ Вацуки, Нобухиро. «Тайная жизнь персонажей (41) Юкиширо (Химура) Томоэ», Руруни Кеншин, том 21. Viz Media . 46.
  15. Вацуки, Нобухиро. «Тайная жизнь персонажей (51) Су-син (Четыре звезды), Су-син (Четыре бога)», Rurouni Kenshin, том 27. Viz Media . 96.
  16. ^ Вацуки, Нобухиро (2006). «Свободный разговор I». Руруни Кеншин, Том 28 . Виз Медиа . ISBN 1-4215-0675-0.
  17. ^ "剣心の人生の終わらせ方が見えた" . Натали . Архивировано из оригинала 8 декабря 2022 года . Проверено 8 декабря 2022 г.
  18. ^ Вацуки, Нобухиро (2014). Руруни Кеншин: Восстановление, Том 2 . Виз Медиа . п. 207. ИСБН 978-1-4215-5570-6.
  19. ^ Тей, Эндрю. "Anime Expo 2002: Friday Report". Mania Entertainment. Архивировано из оригинала 15 декабря 2004 года . Получено 8 мая 2008 года .
  20. ^ Вацуки, Нобухиро (2006). "Тайная жизнь персонажей (54) Химура Кэндзи и персонажи из Мэйдзи 15". Rurouni Kenshin, том 28. Viz Media . стр. 154. ISBN 1-4215-0675-0.
  21. Вацуки, Нобухиро. «Тайная жизнь персонажей (50) Семья Хигасидани», Rurouni Kenshin Том 26. Viz Media . 132.
  22. ^ Вацуки, Нобухиро (2006). «Тайная жизнь персонажей (53) Юкиширо Эниси». Руруни Кеншин, Том 28 . Виз Медиа . ISBN 978-1-4215-0675-3.
  23. ^ Вацуки, Нобухиро (2006). "Тайная жизнь персонажей (54) Химура Кэндзи и персонажи из Мэйдзи 15". Rurouni Kenshin, том 28. Viz Media . стр. 154. ISBN 1-4215-0675-0.
  24. ^ ab Burnham, Jef (2013). "Rurouni Kenshin: Meiji Swordsman Romantic Story". В Beaty, Bart H.; Weiner, Stephen (ред.). Critical Survey of Graphic Novels : Manga . Ipswich, Mass.: Salem Press. стр. 268–272. ISBN 9781587659553.
  25. ^ Оливье, Марко (2007). «Нигилизм в японском аниме» (PDF) . Южноафриканский журнал истории искусств . 22 (3): 66. Архивировано из оригинала 19 сентября 2023 г. . Получено 12 ноября 2009 г. .
  26. ^ Вацуки, Нобухиро (2003). Руруни Кеншин, Том 1. Viz Media . п. 103. ИСБН 1-59116-249-1.
  27. ^ Вацуки, Нобухиро . «Тайная жизнь персонажей (36) Харива Хенья», Руруни Кеншин, том 15. Viz Media . 66.
  28. ^ Броннер, Саймон Дж. (2019). «Свободный разговор». Оксфордский справочник по американскому фольклору и фольклорным исследованиям . Oxford University Press . ISBN 978-0190840617.
  29. ^ Вацуки, Нобухиро (2006). «Свободный разговор». Руруни Кеншин, Том 27 . Виз Медиа . п. 168. ИСБН 1-4215-0674-2.
  30. ^ Кеннеди, Дэвид; Брэдли, Джофф (2019). Bringing Forth a World: Engaged Pedagogy in the Japanese University . Brill . стр. 109. ISBN 978-9004421776.
  31. ^ Эстрада, Ориол (2021). «Свободный разговор». Культура манги . Ма Нон Троппо. стр. 166–167. АСИН  B093XRSPBC.
  32. ^ 週刊少年ジャンプ 1994年(平成6年)19 表紙=和月伸宏「るろうに剣心」 (на японском языке). Mandarake Inc. Архивировано из оригинала 30 ноября 2019 года . Проверено 30 ноября 2019 г.
  33. ^ 週刊少年ジャンプ1994–19. База данных медиаискусства (на японском языке). Агентство по делам культуры . Архивировано из оригинала 4 декабря 2021 года . Проверено 4 декабря 2021 г.
  34. Ссылки チェック. Фамицу (на японском языке). 4 января 2020 года. Архивировано из оригинала 22 сентября 2023 года . Проверено 22 сентября 2023 г.
  35. ^ 【「ヒカルの碁」「るろ剣」「封神演義」「I"s」――「НАРУТО」が始まった1999年の「週刊少年ジャンプ」 デジタル版が無料配信 . 9 ноября 2014 г. Архивировано из оригинала 28 июня 2021 г.
  36. ^ 週刊少年ジャンプ 1999年(平成11年)43 表紙=岸本斉史「НАРУТО」 (на японском языке). Mandarake Inc. Архивировано из оригинала 30 ноября 2019 года . Проверено 30 ноября 2019 г.
  37. ^ 【イベント】 「週刊少年ジャンプ」読者招待制音楽イベント「NARUTO THE LIVE vol.0」、4月11日(土)に東京国際フォーラムにて開催!出演アーティスト第1弾を発表! [【Событие】 Приглашение читателей "Weekly Shonen Jump" на музыкальное мероприятие "NARUTO THE LIVE" vol.0" состоится на Токийском международном форуме в субботу, 11 апреля! Объявлен первый этап кастинга артистов!]. Music Lounge (на японском). 24 февраля 2015 г. Архивировано из оригинала 20 июня 2017 г.
  38. ^ るろうに剣心 1 [Руруни Кенсин 1] (на японском языке). Шуэйша . Архивировано из оригинала 7 марта 2008 года . Проверено 29 февраля 2008 г.
  39. ^ るろうに剣心 28 [Руруни Кеншин 28] (на японском языке). Шуэйша. Архивировано из оригинала 7 марта 2008 года . Проверено 29 февраля 2008 г.
  40. ^ るろうに剣心 完全版 1 [Руруни Кенсин Кандзэнбан 1] (на японском языке). Шуэйша. Архивировано из оригинала 19 сентября 2023 года . Проверено 7 сентября 2021 г.
  41. ^ ab るろうに剣心 完全版 22 [Руруни Кенсин Кандзэнбан 22] (на японском языке). Шуэйша. Архивировано из оригинала 7 марта 2008 года . Проверено 2 марта 2008 г.
  42. ^ るろうに剣心 1 ―明治剣客浪漫譚― [Руруни Кенсин 1 Мэйдзи Кенкаку Роман Тан] (на японском языке). Шуэйша. Архивировано из оригинала 8 сентября 2021 года . Проверено 7 сентября 2021 г.
  43. ^ るろうに剣心 14 ―明治剣客浪漫譚― [Руруни Кенсин 14 Мэйдзи Кенкаку Роман Тан] (на японском языке). Шуэйша. Архивировано из оригинала 19 сентября 2023 года . Проверено 7 сентября 2021 г.
  44. ^ "Rurouni Kenshin Manga Series to Return in Japan in May". Anime News Network . 26 декабря 2011 г. Архивировано из оригинала 8 января 2012 г. Получено 26 декабря 2011 г.
  45. ^ "Rurouni Kenshin Restoration Manga to End". Anime News Network . 31 мая 2013 г. Архивировано из оригинала 7 июня 2013 г. Получено 31 мая 2013 г.
  46. ^ "Rurouni Kenshin Manga's "Chapter 0" to Run in Shonen Jump". Anime News Network . 24 апреля 2012 г. Архивировано из оригинала 6 июня 2012 г. Получено 5 июня 2012 г.
  47. ^ "Новый спин-офф манги Rurouni Kenshin будет посвящен персонажам-врагам". Anime News Network . 6 января 2014 г. Архивировано из оригинала 8 января 2014 г. Получено 7 января 2014 г.
  48. ^ "Viz's Shonen Jump to Publish Rurouni Kenshin's Shishio Spinoff". Anime News Network . 7 июля 2014 г. Архивировано из оригинала 13 июля 2014 г. Получено 7 июля 2014 г.
  49. ^ 「るろ剣」志々雄一派の読切と小説が1冊に (на японском языке). Натали . 3 октября 2014 года. Архивировано из оригинала 29 ноября 2014 года . Проверено 19 ноября 2014 г.
  50. ^ "Rurouni Kenshin 2-Chapter Spinoff Manga Features New Main Character". Anime News Network . 5 ноября 2016 г. Архивировано из оригинала 6 ноября 2016 г. Получено 5 ноября 2016 г.
  51. ^ "Выставка в честь 25-летия Rurouni Kenshin представляет эксклюзивный предварительный просмотр нового черновика манги". Anime News Network . 4 января 2021 г. Архивировано из оригинала 19 сентября 2023 г. Получено 8 июня 2021 г.
  52. ^ "Viz делает Hikaru no Go и Kenshin официальными". Anime News Network . 24 июля 2003 г. Архивировано из оригинала 23 января 2009 г. Получено 20 июня 2008 г.
  53. Лютер, Кэтрин (3 октября 2004 г.). «Rurouni Kenshin Goes Monthly». About.com . Архивировано из оригинала 4 августа 2009 г. Получено 26 июня 2009 г.
  54. ^ "Kenshin Manga Bids Goodbye". Anime News Network . 14 июня 2006 г. Архивировано из оригинала 7 июня 2008 г. Получено 20 июня 2008 г.
  55. ^ "Viz Media объявляет о выпуске первого фантастического романа Rurouni Kenshin" (пресс-релиз). Viz Media . 14 июня 2006 г. Архивировано из оригинала 19 сентября 2023 г. Получено 11 марта 2023 г. – через Anime News Network .
  56. ^ "Rurouni Kenshin (VIZBIG Edition), Vol. 1". Viz Media . Получено 7 сентября 2021 г. .
  57. ^ ab "Rurouni Kenshin (VIZBIG Edition), Vol. 9". Viz Media . Получено 7 сентября 2021 г. .
  58. ^ "Rurouni Kenshin (3-in-1 Edition), Vol. 1". Viz Media . Получено 7 сентября 2021 г. .
  59. ^ "Rurouni Kenshin (4-in-1 Edition), Vol. 9". Viz Media . Получено 7 сентября 2021 г. .
  60. ^ Вацуки, Нобухиро (2003). «Глоссарий Реставрации». Rurouni Kenshin, Том 1. Viz Media . С. 200. ISBN 978-1-59116-220-9.
  61. ^ ぎゃろっぷ作品履歴1999 (на японском языке). Галоп . Архивировано из оригинала 4 ноября 2013 года . Проверено 2 февраля 2019 г.
  62. ^ "Список эпизодов" (на японском). Sony . Архивировано из оригинала 18 сентября 2009 года . Получено 23 мая 2009 года .
  63. ^ "Staff" (на японском). Sony . Архивировано из оригинала 31 января 2009 года . Получено 23 мая 2009 года .
  64. ^ るろうに剣心 -明治剣客浪漫譚-. Акиба Соукен (на японском языке). Какаку.com . Архивировано из оригинала 2 июня 2021 года . Проверено 2 июня 2021 г.
  65. ^ Hodgkins, Crystalyn (19 декабря 2021 г.). "Rurouni Kenshin Gets New TV Anime by Liden Films". Anime News Network . Архивировано из оригинала 19 декабря 2021 г. . Получено 19 декабря 2021 г. .
  66. ^ Матео, Алекс (22 марта 2023 г.). "New Rurouni Kenshin TV Anime's Visual Reveals July Premiere". Anime News Network . Архивировано из оригинала 22 марта 2023 г. . Получено 22 марта 2023 г. .
  67. ^ るろうに剣心:最終話「明治十一年五月十四日」 大久保利通から暗殺依頼京都で暗躍する"剣心の後継者だった男". Mantan Web (на японском языке). 14 декабря 2023 года. Архивировано из оригинала 14 декабря 2023 года . Проверено 17 декабря 2023 г.
  68. ^ Пинеда, Рафаэль (16 сентября 2024 г.). «Видео второго сезона нового аниме Rurouni Kenshin раскрывает больше актеров, вступительную песню, премьеру 3 октября». Anime News Network . Архивировано из оригинала 16 сентября 2024 г. . Получено 16 сентября 2024 г. .
  69. ^ るろうに剣心 ―明治剣客浪漫譚― 維新志士への鎮魂歌. База данных медиаискусства (на японском языке). Агентство по делам культуры . Архивировано из оригинала 2 июня 2021 года . Проверено 1 июня 2021 г.
  70. ^ るろうに剣心 (на японском языке). Студия Дин . Архивировано из оригинала 17 апреля 1999 года . Проверено 2 июня 2021 г.
  71. ^ "SonyMusicShop"オリジナル・ビデオ・アニメーション『るろうに剣心-明治剣客浪漫譚-』星霜編~下巻~. Sony Music Shop (на японском языке). Архивировано из оригинала 2 июня 2021 года . Проверено 2 июня 2021 г.
  72. ^ "SonyMusicShop"オリジナル・ビデオ・アニメーション『るろうに剣心-明治剣客浪漫譚-』星霜編~上巻~. Sony Music Shop (на японском языке). Архивировано из оригинала 2 июня 2021 года . Проверено 2 июня 2021 г.
  73. ^ "New Rurouni Kenshin Anime's Part I Promo Video Streaming". Anime News Network . Архивировано из оригинала 29 ноября 2011 г. Получено 28 ноября 2011 г.
  74. ^ "New Rurouni Kenshin Anime's Part II Promo Streamed". Anime News Network . Архивировано из оригинала 6 июня 2012 г. Получено 5 июня 2012 г.
  75. ^ ""Rurouni Kenshin" получит экранизацию с участием Сато Такеру!". Tokyohive. Архивировано из оригинала 30 июня 2011 г. Получено 28 июня 2011 г.
  76. ^ "Эми Такей сыграет Каору из Rurouni Kenshin в живом экшене". Anime News Network . Архивировано из оригинала 21 января 2012 года . Получено 25 июля 2011 года .
  77. ^ "Live-Action Rurouni Kenshin Film Image Published". Anime News Network . Архивировано из оригинала 2 декабря 2011 г. Получено 30 ноября 2011 г.
  78. ^ "Rurouni Kenshin Gets 2 New Live-Action Kyoto Arc Films". Anime News Network . 29 июня 2013 г. Архивировано из оригинала 15 декабря 2013 г. Получено 22 декабря 2013 г.
  79. ^ "New Live-Action Rurouni Kenshin Sequel Image Previews Juppongatana". Anime News Network . 1 января 2014 г. Архивировано из оригинала 1 января 2020 г. Получено 1 января 2020 г.
  80. ^ "Новые фотографии сиквелов Live-Action Rurouni Kenshin с участием Кеншина против Содзиро". Anime News Network . 8 января 2014 г. Архивировано из оригинала 24 октября 2019 г. Получено 8 января 2020 г.
  81. ^ Матео, Алекс (11 апреля 2019 г.). «Rurouni Kenshin Gets 'Final' 2 Live-Action Films in Summer 2020». Anime News Network . Архивировано из оригинала 12 апреля 2019 г. . Получено 12 апреля 2019 г. .
  82. ^ Пинеда, Рафаэль (3 июля 2021 г.). "Rurouni Kenshin Saishūshō The Final Film Earns 4 Billion Yen". Anime News Network . Архивировано из оригинала 18 сентября 2024 г. . Получено 17 сентября 2024 г. .
  83. ^ «The Kenshin Musical Cast выглядит идеально в костюмах». 23 октября 2015 г. Архивировано из оригинала 22 июля 2016 г. Получено 15 июля 2016 г.
  84. ^ "Rurouni Kenshin Gets New Stage Play in October". Anime News Network . Архивировано из оригинала 19 сентября 2023 г. Получено 8 августа 2020 г.
  85. ^ "Rurouni Kenshin Manga's Kyoto Arc Gets Stage Musical This Fall Starring Teppei Koike". Anime News Network . Архивировано из оригинала 28 августа 2020 г. Получено 11 августа 2020 г.
  86. ^ "New Rurouni Kenshin Stage Musical Canceled Due to COVID-19". Anime News Network . Архивировано из оригинала 28 августа 2020 г. Получено 1 сентября 2020 г.
  87. ^ 原典・るろうに剣心―明治剣客浪漫譚―「剣心秘伝」 (на японском языке). Шуэйша . Архивировано из оригинала 2 июня 2009 года . Проверено 20 мая 2008 г.
  88. ^ Вацуки, Нобухиро (ноябрь 2005 г.). Профили Руруни Кеншина (Руруни Кеншин) (Мягкая обложка) . ООО «ВИЗ Медиа». ISBN 1421501600.
  89. ^ 全史・るろうに剣心 ―明治剣客浪漫譚― 剣心華伝 (на японском языке). Шуэйша . Архивировано из оригинала 3 августа 2009 года . Проверено 20 мая 2008 г.
  90. ^ るろうに剣心・剣心草紙―電影画帖―アニメコレクション1 (на японском языке). Шуэйша . Архивировано из оригинала 22 августа 2009 года . Проверено 6 июня 2009 г.
  91. ^ るろうに剣心・剣心草紙―電影画帖―アニメコレクション3 (на японском языке). Шуэйша . Архивировано из оригинала 3 августа 2009 года . Проверено 6 июня 2009 г.
  92. ^ るろうに剣心・剣心草紙―電影画帖―アニメコレクション2 (на японском языке). Шуэйша . Архивировано из оригинала 3 августа 2009 года . Проверено 6 июня 2009 г.
  93. ^ るろうに剣心 完全版 ガイドブック 剣心皆伝 (на японском языке). Шуэйша . Архивировано из оригинала 22 августа 2009 года . Проверено 6 июня 2009 г.
  94. ^ "Viz Media - Products: Rurouni Kenshin: Voyage to the Moon World (Novel)". Viz Media . Архивировано из оригинала 12 сентября 2011 г. Получено 17 мая 2008 г.
  95. ^ るろうに剣心1~明治剣客浪漫譚~ (на японском языке). Шуэйша . Архивировано из оригинала 24 декабря 2008 года . Проверено 30 апреля 2008 г.
  96. ^ るろうに剣心 2 〜明治剣客浪漫譚〜 (на японском языке). Шуэйша . Архивировано из оригинала 24 декабря 2008 года . Проверено 30 апреля 2008 г.
  97. ^ るろうに剣心~明治剣客浪漫譚~島原編 ルロウニケンシン (на японском языке). Шуэйша . Архивировано из оригинала 24 декабря 2008 года . Проверено 30 апреля 2008 г.
  98. ^ るろうに剣心 ―銀幕草紙変― (на японском языке). Шуэйша . Архивировано из оригинала 24 октября 2012 года . Проверено 19 ноября 2014 г.
  99. ^ "Rurouni Kenshin: Ishin Gekitouhen". GameSpot . Архивировано из оригинала 11 мая 2011 г. Получено 24 мая 2009 г.
  100. ^ "Rurouni Kenshin: Meiji Kenyaku Romantan: Juuyuushi Inbou Hen". GameSpot . Архивировано из оригинала 11 мая 2011 г. Получено 24 мая 2009 г.
  101. ^ "Rurouni Kenshin: Enjou! Kyoto Rinne". GameSpot . Архивировано из оригинала 11 мая 2011 г. Получено 24 мая 2009 г.
  102. ^ "Charts Japon: le Top 500 de 2006". Jeuxactu. 29 августа 2006. Архивировано из оригинала 13 января 2008. Получено 19 октября 2008 .
  103. ^ "Rurouni Kenshin Gets PSP 2D Fighting Game in Spring (Update 2)". Anime News Network . 2 ноября 2010 г. Архивировано из оригинала 5 ноября 2010 г. Получено 13 ноября 2010 г.
  104. ^ るろうに剣心-明治剣客浪漫譚-再閃 (на японском языке). jp.playstation.com. Архивировано из оригинала 1 июля 2014 года . Проверено 26 ноября 2014 г.
  105. ^ るろうに剣心 -明治剣客浪漫譚-完醒 (на японском языке). jp.playstation.com. Архивировано из оригинала 12 июля 2015 года . Проверено 26 ноября 2014 г.
  106. ^ "Jump Ultimate Stars" (на японском). Nintendo . Архивировано из оригинала 22 января 2008 года . Получено 22 ноября 2008 года .
  107. ^ "Bleach, Kenshin Join J-Stars Victory Vs. Team Battle Game". Anime News Network . 5 июня 2013 г. Архивировано из оригинала 12 августа 2013 г. Получено 7 августа 2013 г.
  108. ^ "Naruto/DBZ/One Piece/Kenshin Rivals Join J-Stars Victory Vs. Game". Anime News Network . 15 января 2014 г. Архивировано из оригинала 16 января 2014 г. Получено 15 января 2014 г.
  109. ^ Hodgkins, Crystalyn (18 ноября 2018 г.). "Jump Force Game добавляет Kenshin Himura, Makoto Shishio из Rurouni Kenshin в качестве играбельных персонажей". Anime News Network . Архивировано из оригинала 19 ноября 2018 г. . Получено 18 ноября 2018 г. .
  110. Вацуки, Нобухиро (19 ноября 2003 г.). «Свободный разговор». Руруни Кеншин, Том 2 . Виз Медиа . п. 77. ИСБН 1-59116-249-1.
  111. ^ Вацуки, Нобухиро (2004). Руруни Кеншин, Том 5. Viz Media . п. 15. ISBN 978-1-59116-320-6.
  112. ^ Вацуки, Нобухиро (2005). Руруни Кеншин, Том 11 . Виз Медиа . п. 51. ИСБН 978-1-59116-709-9.
  113. ^ "Топ-10 Shonen Jump Manga по объёму продаж за всё время". Anime News Network . Архивировано из оригинала 8 октября 2016 г. Получено 20 декабря 2012 г.
  114. ^ "Топ-20 самых популярных манг по количеству публикаций". Anime News Network . Архивировано из оригинала 6 сентября 2014 г. Получено 4 сентября 2014 г.
  115. ^ るろうに剣心:初の展覧会が2020, 4 января, 作品誕生から, 25 дней. Mantan Web (на японском языке). 4 декабря 2019 года. Архивировано из оригинала 4 декабря 2019 года . Проверено 8 февраля 2020 г.
  116. ^ "Viz Sweeps Bookscan Top Ten". Anime News Network . 5 июня 2006 г. Архивировано из оригинала 2 января 2008 г. Получено 13 февраля 2008 г.
  117. ^ "Viz Takes Ownership of top 10 Manga". Anime News Network . 8 декабря 2005 г. Архивировано из оригинала 2 января 2008 г. Получено 13 февраля 2008 г.
  118. ^ "Viz набрала самый высокий рейтинг продаж манги в списке книг". Anime News Network . 8 декабря 2005 г. Архивировано из оригинала 2 февраля 2007 г. Получено 3 марта 2006 г.
  119. ^ "Manga Competition Heats Up". ICv2. 18 октября 2004 г. Архивировано из оригинала 10 февраля 2005 г. Получено 26 января 2005 г.
  120. ^ "Manga Market Continues Robust Growth in '04". ICv2. 12 июля 2006 г. Архивировано из оригинала 29 января 2005 г. Получено 26 января 2005 г.
  121. ^ "ICv2's Ten Most Powerful". ICv2. 12 июля 2006 г. Архивировано из оригинала 30 июня 2009 г. Получено 6 августа 2009 г.
  122. ^ "Журнал "Da Vinci" просит японских читателей назвать величайшую мангу "Shonen Jump"". Crunchyroll . 13 ноября 2014 г. Архивировано из оригинала 10 октября 2017 г. Получено 6 августа 2022 г.
  123. ^ テレビ朝日『国民15万人がガチで投票!漫画総選挙』ランキング結果まとめ!!栄えある1位に輝く漫画は!?. оживить Times (на японском языке). Анимировать . 3 января 2021 года. Архивировано из оригинала 3 января 2021 года . Проверено 3 января 2021 г.
  124. Lavey, Megan (18 декабря 2004 г.). "Rurouni Kenshin G.novel 18". Anime News Network . Архивировано из оригинала 26 апреля 2009 г. Получено 27 мая 2009 г.
  125. ^ ab Lavey, Megan (27 октября 2004 г.). "Rurouni Kenshin Vol. #07". Mania Entertainment . Архивировано из оригинала 20 февраля 2015 г. . Получено 15 апреля 2012 г. .
  126. Райтери, Стив (1 марта 2004 г.). «Вацуки, Нобухиро. Руруни Кеншин, Том 1». Библиотечный журнал . 129 (4). Библиотечные журналы, ООО: 63 (1). ISSN  0363-0277.
  127. ^ Сурат, Дэрил. «Сердце из стали». Otaku USA . Том 4, номер 1. Август 2010 г. 34.
  128. Сурат, Дэрил. «Сердце из стали». Otaku USA . Том 4, номер 1. Август 2010. 34–36.
  129. ^ Лютер, Кэтрин. "Top 8 Anime Love Stories". About.com . Архивировано из оригинала 7 марта 2016 г. Получено 26 июня 2009 г.
  130. ^ «Спросите Джона: должно ли быть больше разнообразия в аниме Shōnen и Shōjo?». AnimeNation . 23 апреля 2007 г. Архивировано из оригинала 27 сентября 2011 г. Получено 1 июля 2007 г.
  131. ^ ab Lavey, Megan. "Rurouni Kenshin Vol. #28". Архивировано из оригинала 28 мая 2009 г. Получено 26 октября 2020 г.
  132. ^ Кан, Кэт (1 июня 2004 г.). «Самурай со странным мечом». Голос защитников молодежи . 27 (2). EL Kurdyla Publishing LLC: 118(2). ISSN  0160-4201.
  133. ^ Лавей, Меган. "Rurouni Kenshin Vol. #08 of 28". Mania.com. Архивировано из оригинала 1 февраля 2009 года . Получено 11 февраля 2008 года .
  134. ^ "Кеншин ле Вагабундо 16" . Новости манги . Архивировано из оригинала 31 октября 2020 года . Проверено 27 октября 2020 г.
  135. ^ "Кеншин ле Вагабундо 17" . Новости манги . Архивировано из оригинала 19 сентября 2023 года . Проверено 27 октября 2020 г.
  136. ^ Bertschy, Zac (2 октября 2005 г.). "Rurouni Kenshin G.novel 18". Anime News Network . Архивировано из оригинала 26 апреля 2009 г. Получено 26 мая 2009 г.
  137. ^ "Critique du volume manga". Manga News . Архивировано из оригинала 19 сентября 2023 г. Получено 28 октября 2020 г.
  138. Sparrow, AE (27 июня 2006 г.). "Rurouni Kenshin Vol. 28 Review". IGN . Архивировано из оригинала 27 февраля 2009 г. Получено 26 мая 2009 г.
  139. ^ Сурат, Дэрил. «Сердце из стали». Otaku USA . Том 4, номер 1. Август 2010. 37.
  140. ^ Сантос, Карло (2 октября 2005 г.). "ТОЛЬКО ПОВОРОТ НАПРАВО!! Пока-пока, мистер Баттосай". Anime News Network . Архивировано из оригинала 28 августа 2021 г. Получено 26 октября 2020 г.
  141. ^ Grajdian, Maria (30 декабря 2019 г.). «Пересмотр современности». В Joff PN, Bradley; Kennedy, David (ред.). Bringing Forth a World: Engaged Pedagogy in the Japanese University . Brill Publishers . стр. 103–122. doi :10.1163/9789004421783_007. ISBN 978-90-04-42178-3. S2CID  213267053. Архивировано из оригинала 18 сентября 2024 г.
  142. ^ Кишимото, Масаси (2007). «Мир Кишимото Масаси: Моя личная история, часть 17». Наруто, том 13. Viz Media . стр. 66. ISBN 978-1-4215-1087-3.
  143. ^ Выставка Rurouni Kenshin [Официальная] [@ruroken_ten] (25 января 2021 г.). ✘ #るろ剣展 15作家の「祝辞」紹介③!✘#MrFULLSWING の作者 #鈴木信也 先生、 #銀魂 の #空知英秋先生、 #ШАМАНКИНГ の #武井宏之 先生、 そして #トライガン #血界戦線 の #内藤泰弘 先生!あのるろ剣の #夷腕坊 の麦わらマークの爆弾を描いたのがこの先生だったとは…!驚きです。 ( Твит ) (на японском языке) – через Твиттер . Причина, по которой исторические истории рассматриваются сегодня во всех видах манги и игровых СМИ и почему их поддерживает молодое поколение, несомненно, связана с произведением «Рурокен». Как обычно, я был одним из воров редиса, или, скорее, старшим членом воровской группировки, который без разрешения проник на поля, возделываемые господином Вацуки, и продавал редис. (...) Мы все дети рода «Рурокен», поэтому, пожалуйста, не подавайте на нас в суд и не делайте ничего подобного.
  144. ^ Выставка Rurouni Kenshin [Официальная] [@ruroken_ten] (25 января 2021 г.). ✘ #るろ剣展 15 дней, 15 дней, 15 дней, 15 дней, 15 дней, 15 дней, 15 дней, 15 дней展覧会への「祝辞」をいただき、渋谷駅で掲出しました!(※掲出は終了しています)その貴重な先生方のコメントをご紹介!るろ剣展は東京ドームシティ・ギャラリーアーモで3月7日まで開催中! ( Твит ) (на японском) – через Твиттер .
  145. ^ Вацуки, Нобухиро (2021). Официальный каталог выставки Rurouni Kenshin – 25-летие Ruroken るろうに剣心展 公式図録 るろ剣 25 лет назад. Шуэйша.
  146. ^ "Рождение "Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba"". Manga Plus . Shueisha. Архивировано из оригинала 11 февраля 2020 г. Получено 16 февраля 2020 г.
  147. ^ 和月伸宏インタビュー 『るろうに剣心 最終章』に至る、実写と漫画が歩んだ10 лет. Кай Ю. 23 апреля 2021 года. Архивировано из оригинала 10 августа 2023 года . Проверено 8 декабря 2022 г.

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки