stringtranslate.com

СС Рашен Касл

Пакетбот SS Rushen Castle эксплуатировался компанией Isle of Man Steam Packet Company с момента его покупки в 1928 году до продажи на слом в 1947 году .

Происхождение

Первоначально судно называлось Duke of Cornwall и эксплуатировалось Лондонской и Северо-Западной железной дорогой с 1898 по 1923 год [1] , откуда оно перешло в собственность Лондонской, Мидлендской и Шотландской железной дороги в составе объединения железнодорожных компаний 1923 года , а затем было продано компании Isle of Man Steam Packet в 1928 году, когда оно было переименовано в Rushen Castle .

Размеры

Построенный на верфях Vickers Sons и Maxim Ltd в Барроу-ин-Фернесс в 1898 году, Duke of Cornwall имел водоизмещение 1724  брутто-тонн .

Длина 315 футов; ширина 37 футов 1 дюйм; осадка 16 футов 6 дюймов. На борту Duke of Cornwall могли разместиться 1052 пассажира и 52 члена экипажа .

СС Герцог Корнуоллский.

«Герцог Корнуолла» представлял собой стальное двухвинтовое судно, оснащенное двумя поршневыми двигателями тройного расширения и развивавшее мощность 5520 л. с. Это давало судну рабочую скорость 17,5 узлов.

Срок службы

Лондонская и Северо-Западная железная дорога и железнодорожное сообщение LMS

В 1898 году пароход Duke of Cornwall поступил на службу из своего порта приписки Флитвуд , совершая рейсы в Дерри и Белфаст по линии Лондонской и Северо-Западной железной дороги.

После принятия Закона о железных дорогах 1921 года герцог Корнуолл был принят на работу на линию ХейшемДуглас от имени недавно созданной Лондонской, Мидлендской и Шотландской железной дороги .

Служба компании по перевозке грузов паромом на острове Мэн

В 1928 году судно было куплено компанией Isle of Man Steam Packet Company , переименовано в Rushen Castle и поступило на службу в многочисленные порты, которые тогда обслуживала компания.

Офицеры и палубная команда парохода SS Rushen Castle , 1928 год.

Меньший, чем его непосредственные современники, Rushen Castle использовался на зимней службе. Сильные юго-восточные штормы обрушились на остров Мэн в начале марта 1937 года, повлияв на морские и воздушные перевозки. В четверг 11 марта, будучи пришвартованным у пирса Виктория, Rushen Castle пришлось отклониться, чтобы избежать повреждений, вызванных волной. Он вышел в море в 07:15 и направился в Пил, потратив на переход 3 часа. Затем он отправился в Ливерпуль в 11:50. [2]

Во время Второй мировой войны Rushen Castle принадлежал компании Steam Packet Company и был одним из судов, обеспечивавших жизненно важную связь сначала с Ливерпулем до конца 1940 года, а затем со своим бывшим домом, Флитвудом .

Во время войны Rushen Castle установил, возможно, самый длинный современный проход между Ливерпулем и Дугласом. [3] В субботу 27 января 1940 года он отплыл в Дуглас в 10:45 и получил указание по радио направиться в Пил, поскольку поднялся восточный шторм и сделал Дуглас непригодным для обороны. Поскольку было военное время, в сообщении был указан капитан, но не корабль, [4] и по ошибке было сказано «идти на запад», что указало бы капитану Бридсону на Пил . Капитан должным образом попытался попасть в Дуглас, но затем получил сигнал направиться в Пил. К тому времени, как корабль добрался до Пиля, ветер изменился , и швартовка в Пиле оказалась невозможной. В конце концов Rushen Castle все же прибыл в Пил — в 10:00 во вторник 30 января, пробыв в море 71 час. Граф Грэнвилл , вице-губернатор острова в то время, был одним из пассажиров.

Rushen Castle на сервисе Steam Packet.

Послевоенная эксплуатация и утилизация

6 апреля 1946 года пароход Rushen Castle возобновил регулярное сообщение Дуглас - Ливерпуль. Однако с возвращением с войны нескольких своих близнецов пароход Rushen Castle был выведен из эксплуатации и поставлен на прикол в Дугласе до момента его утилизации.

Rushen Castle на приколе в Тонге, Дуглас, 1946 год.

В январе 1947 года Rushen Castle был отбуксирован в бельгийский порт Гент для утилизации.

Ссылки

  1. Железнодорожные и другие пароходы. CLD Duckwork и GE Langmuir. Прескот, Ланкашир. 1968.
  2. Isle of Man Times. Суббота, 13 марта 1937 г.; Страница: 11
  3. ^ Коннери Чаппел. Island Lifeline стр. 50
  4. ^ Коннери Чаппел. Island Lifeline стр. 50
Библиография