Плато-пенутский язык северо-запада США
Сахаптин или Шахаптин , эндоним Ичишкин , — одна из двухязычных сахаптских ветвей плато-пенутийской семьи, на которой говорят в части северо-западного плато вдоль реки Колумбия и ее притоков в южном Вашингтоне, северном Орегоне и юго-западном Айдахо. В Соединенных Штатах ; другой язык — нез-персе или ниими'ипуутимт .
Слово Сахаптин/Шахаптин не то, которое используют племена, говорящие на нем, а происходит от имени Колумбийского Салиша, Sħáptənəxw / S-háptinoxw , что означает «чужой на земле». Именно этим именем носители синкиузе-Колумбии традиционно называли народ не-персе . Ранние белые исследователи ошибочно применяли это имя ко всем людям, говорящим на языке сахаптин, а также к не-персе. На сахаптине говорят различные племена резерваций Вашингтона; Якама, Уорм-Спрингс, Уматилла; а также на нем говорят во многих небольших общинах, таких как Селило , штат Орегон.
Программа культурных ресурсов племени Якама продвигает использование традиционного названия языка Ichishkíin Sɨ́nwit («этот язык») вместо салишского термина Сахаптин .
Диалекты
В «Справочнике североамериканских индейцев» сахаптин был разделен на следующие диалекты и группы диалектов:
- Сахаптин
- Северный Сахаптин
- Северо-западный кластер
- Кликатат
- Тайтнапам (Верхний Коулиц)
- Верхний Нисквалли (Мишалпам)
- Якима
- Пшванвапам
- Северо-восточный кластер
- Ванапум
- Палауз
- Нижняя река Снейк
- Чамнапам
- Ваюкма
- Наксиямпам
- Уолла Уолла (Валуулапам)
- Южный Сахаптин (диалекты реки Колумбия)
- Уматилла
- Рок-Крик
- Джон Дэй
- Селило (Вьямпам)
- Тенино
- Тайг Вэлли
Фонология
Приведенные ниже таблицы согласных и гласных используются в языке Якима Сахаптин (Ичишкиин):
Согласные
Гласные
Гласные также могут ставиться с ударением (например, /á/).
Система письма
Эта система письма используется для Уматиллы Сахаптина.
В других работах используется практический алфавит Якима .
Грамматика
Есть опубликованные грамматики, недавний словарь, и корпус опубликованных текстов.
Сахаптин имеет разделенный эргативный синтаксис с прямой и обратной гласностью и несколькими аппликативными конструкциями.
Эргативный падеж приводит к изменению имен третьего лица только в том случае, если прямой объект относится к первому или второму лицу (примеры ниже взяты из диалекта Уматилла):
Прямо-обратный контраст можно выявить с помощью таких примеров, как следующие. В обратном случае транзитивный прямой объект корреференциален субъекту в предыдущем предложении.
Обратный вариант (отмеченный глагольным префиксом pá- ) сохраняет свой переходный статус, а номинал пациента отмечен винительным падежом.
-да
- ТИХООКЕАНСКОЕ СТАНДАРТНОЕ ВРЕМЯ
ку па- ʔiƛ̓iyawi -ya wínš -na
и INV- kill -PST man -ACC
'и оно убило человека' (= 'и оно убило человека')
Семантическая инверсия также обозначается той же глагольной приставкой pá- .
В случае участника речевого акта (SAP) и транзитивного участия третьего лица маркировка направления выглядит следующим образом:
Смотрите также
Рекомендации
- ^ ab Umatilla в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
Walla Walla в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
Якама в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
Тенино в Ethnologue (18-е изд. ) ред., 2015) (требуется подписка)
Библиография
- Джейкобс, Мелвилл (1929). «Северо-западные сахаптинские тексты, 1». Публикации Вашингтонского университета по антропологии . 2 (6). Сиэтл: Вашингтонский университет Press: 175–244.
- Джейкобс, Мелвилл (1931). «Очерк грамматики Северного Сахаптина». Публикации Вашингтонского университета по антропологии . 4 (2). Сиэтл: Вашингтонский университет Press: 85–292.
- Джейкобс, Мелвилл (1934–1937). Тексты Северо-Западного Сахаптина . Вклад Колумбийского университета в антропологию. Том. 19. Нью-Йорк: Издательство Колумбийского университета.
- часть 1 (английский язык) hdl : /2027/mdp.39015036673898
- часть 2 (сахаптинский язык) hdl : /2027/inu.39000005878934
- Ригсби, Брюс ; Руд, Ноэль (1996). «Очерк сахаптина, сахаптского языка». В Годдарде, Айвз (ред.). Языки . Справочник североамериканских индейцев . Том. 17. Вашингтон, округ Колумбия: Смитсоновский институт. стр. 666–692. ISBN 9780160487743.цитируется в Hargus, Sharon; Биверт, Вирджиния (8 января 2012 г.). «Клитики первой позиции на северо-западе Сахаптина» (PDF) . Университет Вашингтона . Архивировано (PDF) из оригинала 02 марта 2014 г. Проверено 19 октября 2023 г.
- Митхун, Марианна (1999). Языки коренных народов Северной Америки . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 0-521-23228-7.
- Грубый, Ноэль (2009). «Транзитивность в Сахаптине» (PDF) . Северо-Западный журнал лингвистики . 3 (3): 1–37.
- Биверт, Вирджиния ; Харгус, Шэрон (2010). Словарь Ichishkiin Sɨ́nwit Yakama/Yakima Sahaptin. Топпениш и Сиэтл: Университет наследия и Вашингтонский университет. ISBN 9780295989150.
- Янсен, Джоана Уорт (июнь 2010 г.). Грамматика Якимы Ичишкиина/Сахаптина (PDF) (кандидатская диссертация). Университет Орегона. Архивировано из оригинала (PDF) 27 ноября 2023 г.
- Леонард, Уэсли Ю.; Хейнс, Эрин (декабрь 2010 г.). «Как сделать «сотрудничество» совместным: исследование точек зрения, лежащих в основе лингвистических исследований». Языковая документация и сохранение . 4 : 269–293. hdl : 10125/4482. ISSN 1934-5275. Архивировано из оригинала 8 апреля 2024 года.
- Вассинк, Алисия Бекфорд; Харгус, Шэрон (декабрь 2020 г.). «Особенности языка наследия и диалект английского языка якама». Публикация Американского диалектного общества . 105 (1): 11–38. дои : 10.1215/00031283-8820598. Архивировано из оригинала 8 апреля 2024 года.
Внешние ссылки
- Биверт, Вирджиния (2012). Вантвинт Инми Тийнавит: отражение того, что я узнал (докторская диссертация). Университет Орегона. hdl : 1794/12542 . Проверено 19 июня 2020 г.
- «Словарь существительных сахаптина (диалект якама)» . Проверено 10 июля 2012 г.
- Мьюир, Пэт (20 февраля 2010 г.). «Вирджиния Биверт сохраняет язык сахаптин». Якима Вестник Республики . Проверено 10 июля 2012 г.
- Макдональд, Рэйчел (25 мая 2009 г.). «Старейшина Якама сохраняет язык живым». KLCC Юджин Орегон NPR . Архивировано из оригинала 15 апреля 2013 г. Проверено 10 июля 2012 г.
- Мартин, Шелби (14 февраля 2009 г.). «Редкий язык Якама Сахаптин преподается в университете». Spokesman.com, The Spokesman-Review . Проверено 10 июля 2012 г.
- Дадиган, Марк (2010). «Хранители языка». CAScade, Колледж искусств и наук UO . Проверено 10 июля 2012 г.
- Архив ЭЛАР материалов языковой документации Якима (Сахаптин)