stringtranslate.com

язык санго

Санго (также пишется как Sangho ) — основной язык, на котором говорят в Центральной Африке , особенно в Центральноафриканской Республике , на юге Чада и в Демократической Республике Конго . Этот язык является одним из официальных языков в Центральноафриканской Республике [4]. Он используется как lingua franca по всей стране и имел 450 000 носителей языка в 1988 году. Также на нем говорят 1,6 миллиона человек как на втором языке .

Санго — язык с оспариваемыми классификациями, некоторые лингвисты считают его креольским языком на основе нгбанди , в то время как другие утверждают, что изменения в структурах санго можно объяснить без процесса креолизации. В нем много французских заимствований, но его структура остается полностью нгбандийской. Санго использовался как лингва франка для торговли вдоль реки Убанги до французской колонизации в конце 1800-х годов и с тех пор расширился как язык межэтнического общения. В разговорной речи почти весь словарный запас языка основан на нгбанди, тогда как в более технической речи французские заимствования составляют большинство.

Сегодня санго является как национальным, так и официальным языком Центральноафриканской Республики, на котором говорят 350 000 человек по данным переписи 1970 года. Он также используется как лингва франка на юге Чада и в Демократической Республике Конго. У санго есть три различных социолингвистических нормы: городской «радио» вариант, «пасторский» вариант и «функциональный» вариант, на котором говорят образованные люди, которые в наибольшей степени используют французские заимствования.

Санго — тональный язык с порядком слов «подлежащее-глагол-объект», его орфография была официально установлена ​​в 1984 году. Он имеет ограниченный письменный материал, в основном сосредоточенный на религиозной литературе. Санго считается простым для изучения, хотя достижение истинной беглости требует времени, как и в случае с любым другим языком. Главные трудности для носителей английского языка — произношение и управление тоном.

Классификация

Некоторые лингвисты, вслед за Уильямом Дж. Самариным, классифицируют его как креольский язык на основе языка нгбанди ; однако другие (например, Марсель Дики-Кидири, Чарльз Х. Моррилл) отвергают эту классификацию и говорят, что изменения в структурах санго (как внутренние, так и внешние) можно вполне объяснить без процесса креолизации.

Согласно гипотезе креолизации, санго является исключительным языком, поскольку это креольский язык африканского, а не европейского происхождения. [5] Хотя французский язык внес в него многочисленные заимствования, структура санго полностью африканская. [5]

История

Члены племени Санго, 1906 г.

Разновидность санго использовалась в качестве языка межнационального общения вдоль реки Убанги до французской колонизации в конце 1800-х годов. [6] Французская армия вербовала центральноафриканцев, заставляя их все чаще использовать санго как средство межэтнического общения. [6] На протяжении всего 20-го века миссионеры пропагандировали санго из-за его широкого использования. [6]

Первоначально использовавшийся речными торговцами, санго возник как лингва франка на основе северного диалекта нгбанди племени санго, входящего в языковой кластер нгбанди , с некоторым французским влиянием.

Быстрый рост города Банги с 1960-х годов имел значительные последствия для развития санго, с созданием, впервые, популяции носителей языка. В то время как сельские иммигранты в городе говорили на многих разных языках и использовали санго только как лингва франка, их дети используют санго как свой основной (а иногда и единственный) язык. Это привело к быстрому расширению лексикона, включая как формальные, так и сленговые термины. Кроме того, его новое положение как повседневного языка столицы привело к тому, что санго приобрел больший статус и стал все чаще использоваться в областях, для которых ранее было нормой использовать французский.

Географическое распределение

Санго широко распространен в Центральноафриканской Республике, где по переписи 1970 года на нем говорили 350 000 человек. На нем также говорят как на лингва-франка на юге Чада, где он, вероятно, не является родным и его использование сокращается, и в Демократической Республике Конго, где его использование растет.

Сегодня санго является как национальным, так и официальным языком Центральноафриканской Республики, что делает Центральноафриканскую Республику одной из немногих африканских стран, где язык коренного народа является официальным языком.

Регистры

Исследование Табера (1964) показывает, что около 490 исконных слов санго составляют около 90% разговорной речи; однако, хотя французские заимствования используются гораздо реже, они составляют большую часть словарного запаса, особенно в речи образованных людей. Ситуацию можно сравнить с английским языком, в котором большая часть словарного запаса, особенно «изученных» слов, происходит из латыни , греческого или французского, в то время как базовый словарный запас остается в значительной степени германским . Однако более поздние исследования показывают, что результат специфичен для определенного социолекта, так называемого «функционального» варианта. Работа Моррилла, завершенная в 1997 году, показала, что в языке санго появились три социологически различные нормы: городской «радио» вариант, который оценивается [ требуется разъяснение ] 80% его интервьюируемых и имеет очень мало французских заимствований; так называемый «пасторский» вариант, который оценивается [ требуется разъяснение ] 60%; и «функциональный» вариант, на котором говорят образованные люди, которые чаще всего используют французские заимствования при разговоре на санго, что составляет 40%.

Фонология

Гласные

В санго семь ротовых и пять носовых гласных. [7] Качество гласных и количество назализованных гласных может зависеть от родного языка лиц, для которых санго не является родным языком. [7]

Согласные

Палатальные аффрикаты встречаются в заимствованных словах и некоторых диалектах. [7] В некоторых диалектах встречаются чередования [ᶬv] и [m], [ᵐb] и [ᵑ͡ᵐg͡b], [ᵐb] и [b], [l] и [r] в середине слова, а также [h] и [ʔ] в начале слова. [7] [ᶬv] встречается довольно редко. [7]

Структура слога

Слоговая структура в целом CV. [7] Последовательные гласные редки, но встречаются. [7] Согласные могут быть палатализованными или лабиализованными, орфографически C ⟨i⟩ и C ⟨u⟩ соответственно. [7]

Слова, как правило, односложные или двусложные, но реже — трехсложные. [7] Четырехсложные слова создаются путем редупликации и словосложения, а также могут быть записаны как два слова ( kêtêkêtê или kêtê kêtê 'крохотный кусочек', walikundû или wa likundû 'колдун'). [7]

Тон

Санго — тональный язык. В языке три основных тона (высокий, средний и низкий), а также встречаются контурные тоны, в основном во французских заимствованиях. [7] Тоны имеют низкую функциональную нагрузку , но существуют минимальные пары : 'рожать' против 'дыра'.

Односложные заимствованные из французского языка слова обычно имеют тоновую модель высокий-низкий с падением ( bâan 'скамья' от французского banc ). В многосложных словах все слоги несут низкий тон, за исключением последнего слога, который удлиняется и принимает нисходящий тон. Конечный тон, как правило, средне-низкий с падением для существительных ( ananäa 'ананас' от французского ananas ) и высокий-низкий с падением для глаголов ( aretêe 'останавливать' от французского arrêter ).

В изоляции тоны имеют идиолектную вариацию, и на них также может влиять родной язык неносителей языка. [7]

Грамматика

Санго — изолирующий язык с порядком слов «подлежащее-глагол-объект» , как в английском языке. [8] Существительные имеют форму определитель-прилагательное-существительное: [8]

мбени

ИНДЕФ

кете

маленький

моленге

ребенок

мбени кете моленге

INDEF маленький ребенок

"маленький ребенок"

Множественное число обозначается проклитикой â- , которая предшествует существительным: [8]

â-mbênï

PL - ИНДЕКС

кете

маленький

моленге

ребенок

â-mbênï kêtê môlengê

PL-INDEF маленький ребенок

"некоторые маленькие дети"

Некоторые носители языка могут присоединять â- к нескольким элементам в составе именной группы, но это встречается реже: [8]

â-kötä

PL -большой

(а)зо

человек

â-kötä (â)zo

PL-большой человек

"важные люди/сановники"

Деривационный суффикс -ngö номинализирует глаголы. Он также изменяет все тоны в глаголе на средние: [8]

Родительный падеж обычно образуется с помощью предлога «из»: [8]

дыра

ти

из

нгу

вода

ду ти нгу

дыра с водой

"водяная яма, колодец"

Однако все более распространенным становится образование сложных слов: dûngü 'хорошо' (обратите внимание на изменение тона). [8] Такие соединения иногда пишутся как два отдельных слова. [8]

Глагольный префикс a- используется, когда подлежащее является существительным или именной группой, но не тогда, когда подлежащее является местоимением или подразумевается (как в повелительном наклонении): [8]

â-моленге

PL -ребенок

ти

из

вот

а-гя

SM -приходи

â-molengê tî lo a-gä

PL-ребенок 3S SM-прийти

«пришли его дети» Неизвестные сокращения ( помощь );

а-ду

SM -родить

вот

а-ду ло

SM-родить 3S

«он родился» (досл. «кто-то его родил») Неизвестные сокращения-глоссы ( помощь );

лёндё

рост

мо

гэ

приходить

löndö mo gä

подъем 2S приди

«вставай и иди (сюда)»

Иногда префикс пишется как отдельное слово. [8]

Местоимения : mbï «я», mo «ты (единственное число)», lo «он, она , оно», ë «мы», ï «вы (множественное число)», âla «вы (множественное число)», âla «они». [9] Глаголы принимают префикс a-, если ему не предшествует местоимение: mo yeke «вы есть», но Bêafrîka ayeke «Центральная Африка есть». Особенно полезны глаголы yeke «быть», bara «приветствовать» ( bara o «привет!»), hînga «знать». Притяжательные и аппозитивные местоимения образуются с помощью слова «из»: ködörö tî mbï «моя страна», yângâ tî sängö «язык санго». Другой распространенный предлог — na , охватывающий множество локативных , дательных и инструментальных функций.

Орфография

Санго начали писать французские миссионеры, при этом католические и протестантские конвенции немного отличались. [10] Библия 1966 года и сборник гимнов 1968 года оказали большое влияние и используются до сих пор. [10]

В 1984 году президент Андре Колингба подписал «Декрет № 84.025», устанавливающий официальную орфографию для санго. [11] Официальный алфавит санго состоит из 22 букв:

Буквы произносятся как их эквиваленты в IPA, за исключением ⟨y⟩ , произносимого как [j]. Кроме того, диграфы ⟨kp, gb, mb, mv, nd, ng, ngb, nz⟩ произносятся как [k͡p] , [ɡ͡b] , [ᵐb] , [(ᶬv)] , [ⁿd] , [ᵑɡ] , [ ᵑ͡ᵐɡ͡b] и [ⁿz] соответственно.

⟨'b⟩ , ⟨ty⟩ и ⟨dy⟩ могут использоваться в заимствованных словах, не полностью интегрированных в фонологическую систему санго. [11]

Официальная орфография содержит следующие согласные : ⟨p, b, t, d, k, g, kp, gb, mb, mv, nd, ng, ngb, nz, f, v, s, z, h, l, r, y, w⟩ : некоторые добавляют ⟨'b⟩ для имплозивного /ɓ/ . В санго семь устных гласных , /a e ɛ i o ɔ u/ , из которых пять, ã ɛ̃ ɔ̃ ũ/ , встречаются в назальной орфографии . В официальной орфографии ⟨e⟩ обозначает как /e/, так и /ɛ/ , а ⟨o⟩ обозначает как /o/, так и /ɔ/ ; носовые гласные пишутся ⟨in, en, an, on, un⟩ .

В санго три тона : низкий, средний и высокий. В стандартной орфографии низкий тон не обозначается, ⟨e⟩ , средний тон обозначается диэрезисом , ⟨ë⟩ , а высокий тон — циркумфлексом , ⟨ê⟩ : до-ре-ми будет написано ⟨do-rë-mî⟩ .

У санго мало письменных материалов, кроме религиозной литературы, но были разработаны некоторые основные материалы по обучению грамоте. [12]

Обучение

Санго считается необычайно простым для изучения; по словам Самарина, «приложив усилия, студент должен научиться говорить на этом языке примерно через три месяца». Однако достижение истинного владения языком занимает гораздо больше времени, как и в случае с любым другим языком.

Для носителей английского языка есть две основные трудности. Нужно помнить, что нельзя разделять двойные согласные: например, Bambari следует произносить как ba-mba-ri, а не bam-ba-ri. Также, как и в любом другом тональном языке, нужно научиться не менять тон в зависимости от контекста. Например, если произнести вопрос с восходящим тоном, как в английском, можно непреднамеренно сказать совершенно другое и неподходящее слово санго в конце предложения.

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Санго в Ethnologue (25-е изд., 2022 г.)Значок закрытого доступа
    Риверейн Санго в Ethnologue (25-е изд., 2022 г.)Значок закрытого доступа
  2. ^ Самарин, Уильям Дж. (2000). «Статус санго в фактах и ​​вымыслах: к столетию его зачатия». В McWhorter, Джон Х. (ред.). Языковые изменения и языковые контакты в пиджинах и креолах . Библиотека креольских языков. Том 21. Джон Бенджаминс. С. 301–34. ISBN 9789027252432.
  3. ^ Самарин, Уильям Дж. (2000). «Статус санго в фактах и ​​вымыслах: к столетию его зачатия». В McWhorter, Джон Х. (ред.). Языковые изменения и языковые контакты в пиджинах и креолах . Библиотека креольских языков. Том 21. Джон Бенджаминс. С. 301–34. ISBN 9789027252432.
  4. ^ Самарин, Уильям Дж. (2000). «Статус санго в фактах и ​​вымыслах: к столетию его зачатия». В McWhorter, Джон Х. (ред.). Языковые изменения и языковые контакты в пиджинах и креолах . Библиотека креольских языков. Том 21. Джон Бенджаминс. С. 301–34. ISBN 9789027252432.
  5. ^ abc Уокер и Самарин (1997)
  6. ^ abc Karan (2006, 12.1 Санго: язык широкого общения и церквей)
  7. ^ abcdefghijklmn Каран (2006, 12.5 Фонология Санго)
  8. ^ abcdefghij Каран (2006, 12.4 грамматическая структура Санго)
  9. ^ Wikibooks:Санго/Местоимения
  10. ^ ab Karan (2006, 12.9 Орфография санго до 1984 года)
  11. ^ abc Karan (2006, 12.9 Указ об орфографии 1984 года)
  12. ^ Каран (2006, 12.7 Санго литература)

Библиография

Внешние ссылки