Сарутахико Оками ( яп .猿田毘古大神, 猿田彦大神) — божество японской религии синтоизма ; он лидер земных ками . Норито также упоминает его под титулом Даймёдзин (大明神, великий яркий бог или чрезвычайно добродетельный бог) вместо Оками (大神, великий бог) . Сарутахико Оками был главой куницуками [ 1] , а в « Дзинно Сётоки» говорится, что он был предком Отаномикото. [2]
Сарутахико Оками рассматривается как символ Мисоги , силы и руководства, поэтому он является покровителем боевых искусств, таких как айкидо . [3] Он почитается в Большом святилище Цубаки в префектуре Миэ ; первое среди 2000 святилищ Сарутахико Оками, Сарутахико Дзиндзя в Исэ, Миэ ; и святилище Осахико в префектуре Токусима и святилище Сарутахико в префектуре Миэ. В « Нихон сёки» он тот, кто встречает Ниниги-но-Микото , внука Аматэрасу , богини Солнца, когда тот спускается с Такама-га-хара . [4] Он изображен как высокий мужчина с большой бородой, драгоценным копьем, румяным лицом и длинным носом. Сначала он не хотел отпускать Ниниги, пока его не убедила Амэ-но-Удзумэ-но-Микото , ками танца и искусств, на которой он позже женится. [5] [6] Даже Сарутахико считался «богом, который освещает небо и землю» в Исэ, и местные верующие поклонялись ему как богу солнца (олицетворению солнца) перед Аматэрасу .
Он, Амэ-но-Удзумэ и их дети впоследствии создали клан Сарумэ Кагура и Но . Другие потомки включают клан Удзитоко из провинции Исэ. По словам Кодзики, он отправился в Исэ, где гигантский моллюск поймал его руку на реке Исузу в Азаке, и он утонул. Но, как ни странно, Сарутахико считался Уэсибой Морихэем своего рода богом космической жизни: богом Айки. По словам О-Сэнсэя, практика Айкидо была практикой очищения Мисоги («и таким образом, как Сарутахико стоит в Амэ-но-Укибаши , стоит между Небом и Землей, будучи единым со Вселенной и таким образом достигая мира с миром, следующим шагом является сам Мир во всем мире») [ необходима цитата ]
(猿女の君) вместе с орденом придворных и религиозных танцовщиц. [7] [8] [9] Это было происхождениеИмя Сарутахико состоит из этимологически неясного элемента, Сарута , который традиционно транскрибируется кандзи , которые предполагают значение «поле обезьян» как своего рода двусмысленность, за которым следует классическое японское существительное hiko «ребенок мужского пола благородной крови, принц». [10] Таким образом, приукрашенное имя Сарутахико Оками можно приблизительно перевести на английский язык как «Великий Бог, принц Сарута». Существует множество вариантов произношения его имени, включая Сарудабико и Садахико. Хотя это обычно не пишется, японский маркер родительного падежа, -no , часто добавляется к его имени в речи, когда за ним сразу следует один из его почетных титулов, таких как Оками или Микото . [ требуется цитата ]
Антрополог Эмико Охнуки-Тирни перечисляет три фактора, которые идентифицируют Сарутахико как божество-обезьяну : «сару» означает «обезьяна», его черты «включают красные ягодицы, которые являются яркой характеристикой японских макак», и поскольку макаки собирают моллюсков во время отлива, Кодзики говорит , что его рука застряла в ракушке во время рыбалки, и «обезьяна с одной рукой, застрявшей в ракушке, является частой темой японских народных сказок». [11]
Сарутахико имеет честь быть одним из семи ками , удостоенных титула Оками ( яп .大神) или «Великий Ками»; остальные шесть — Идзанаги , Идзанами , Мичикаэси (также известный как Ёмидо ни саяримасу Оками (?), который является ками большой скалы, используемой Идзанаги, чтобы преградить путь к Ёми, и таким образом предотвратить появление злых духов из Подземного мира), Сашикуни , Инари и Аматэрасу . Сарутахико и Инари, по-видимому, являются единственными Оками из куницуками , или земных ками, остальные — Аматцуками (небесные божества). Хотя существуют и другие Даймёдзин и Дайгонгены, большинство из них появились позже в истории японской религии, например, Хатиман (обожествление императрицы Дзингу, императора Одзина и, возможно, Такеучи-но Сукунэ, как успешного главы государства) или индуистские божества, значение Даймёдзин, по-видимому, немного отличается от Оками, последний, очевидно, более древний. [ необходима цитата ]
Имя этого божества неправильно написано как «Сарундасико» в опере Пуччини « Мадам Баттерфляй» . [12]