Sarvōdaya ( хинди : सर्वोदय sarv- «все», uday «поднимающийся») — санскритский термин, который обычно означает «всеобщий подъём» или «прогресс всего». Этот термин был использован Махатмой Ганди в качестве названия его перевода 1908 года критики политической экономии Джона Раскина , Unto This Last , и Ганди стал использовать этот термин для обозначения идеала своей собственной политической философии. [1] Позднее гандисты, как и индийский активист ненасилия Виноба Бхаве , приняли этот термин в качестве названия общественного движения в Индии после обретения независимости , которое стремилось обеспечить, чтобы самоопределение и равенство достигли всех слоев индийского общества. Самантабхадра , прославленный монах-дигамбара , еще во II веке нашей эры назвал тиртху Махавиры (24-й Тиртханкару ) именем сарводая . [2]
Ганди получил копию книги Раскина «Unto This Last» от своего британского друга, г-на Генри Полака, когда работал юристом в Южной Африке в 1904 году. В своей «Автобиографии» Ганди вспоминает двадцатичетырехчасовую поездку на поезде в Дурбан (с того момента, как он впервые прочитал книгу), будучи настолько захвачен идеями Раскина, что вообще не мог спать: «Я решил изменить свою жизнь в соответствии с идеалами этой книги». [3] Как трактовал Ганди, взгляды Раскина на политико-экономическую жизнь исходили из трех основных принципов:
Что
- благо отдельного человека содержится в благе всех.
- Труд юриста имеет такую же ценность, как и труд парикмахера, поскольку все имеют одинаковое право зарабатывать себе на жизнь своим трудом.
- жизнь труда, т. е. жизнь земледельца и ремесленника — вот жизнь, которую стоит прожить.
Первое из них я знал. Второе я смутно осознавал. Третье никогда не приходило мне в голову. «Unto This Last» сделало для меня ясным, как день, что второе и третье содержались в первом. Я встал с рассветом, готовый воплотить эти принципы в жизнь. [3]
Четыре года спустя, в 1908 году, Ганди сделал перефразированный перевод книги Раскина на свой родной язык гуджарати . Он назвал книгу Sarvodaya , составное слово (sandhi), которое он придумал из двух санскритских корней: sarva (все) и udaya (подъем) — «подъем всего» (или, как Ганди выразился в своей автобиографии, «благополучие всех»).
Хотя этот термин был вдохновлен Раскином, для Ганди он стал обозначать политический идеал его собственного почерка. (Действительно, Ганди стремился дистанцироваться от более консервативных идей Раскина.) [4] Идеал, который Ганди стремился воплотить в жизнь в своих ашрамах, был, как он надеялся, тем, что он мог убедить всю Индию принять, став светом для других стран мира. Социальный идеал Ганди включал достоинство труда , справедливое распределение богатства, общественную самодостаточность и индивидуальную свободу. [5]
Идеалы Ганди сохранились и после достижения одного из его главных проектов — независимости Индии ( сварадж ). Его последователи в Индии (в частности, Виноба Бхаве ) продолжали работать над продвижением общества, которое он представлял себе, и их усилия стали известны как движение Сарводая. Анима Бозе назвала философию движения «более полной и богатой концепцией народной демократии, чем любая из известных нам до сих пор». Работники Сарводая, связанные с Винобой, Джая Пракаш Нараяном , Дада Дхармадхикари , Равишанкаром Махараджем , Дхирендрой Мазумдаром, Шанкаррао Део, К. Г. Машрувалой, предприняли различные проекты, направленные на поощрение народной самоорганизации в 1950-х и 1960-х годах, включая движения Бхудан и Грамдан . Многие группы, произошедшие от этих сетей, продолжают функционировать на местном уровне в Индии и сегодня.
Начиная с первой годовщины захоронения праха Ганди, в Шрирангапатне [6] и в Тирунавая проводится ежегодный фестиваль Сарводая мела . В последнем месте он был учрежден К. Келаппаном (Келаппаджи). [7] [8]