stringtranslate.com

Семантическое поле

В лингвистике семантическое поле — это лексический набор слов, сгруппированных семантически (по значению ), который относится к определенному предмету. [1] [2] Этот термин также используется в антропологии , [3] вычислительной семиотике , [4] и технической экзегезе . [5]

Определение и использование

Бринтон (2000: стр. 112) определяет «семантическое поле» или «семантический домен» и связывает лингвистическую концепцию с гипонимией :

С понятием гипонимии, но более свободно определяемым, связано понятие семантического поля или домена. Семантическое поле обозначает сегмент реальности, символизируемый набором связанных слов. Слова в семантическом поле имеют общее семантическое свойство . [6]

Общее и интуитивное описание заключается в том, что слова в семантическом поле не обязательно являются синонимами , но все они используются для описания одного и того же общего явления. [7] Синонимия требует совместного использования семемы или семы , но семантическое поле представляет собой более обширную область, окружающую их. Значение слова частично зависит от его отношения к другим словам в той же концептуальной области. [8] Виды семантических полей различаются от культуры к культуре, и антропологи используют их для изучения систем верований и рассуждений в разных культурных группах. [7]

Андерсен (1990: стр. 327) определяет традиционное использование теории «семантического поля» как:

Традиционно семантические поля использовались для сравнения лексической структуры разных языков и разных состояний одного и того же языка. [9]

История

Происхождение теории поля семантики - это теория лексического поля , введенная Йостом Триером в 1930-х годах, [10] : 31  хотя, по мнению Джона Лайонса, она имеет исторические корни в идеях Вильгельма фон Гумбольдта и Иоганна Готфрида Гердера . [1] В 1960-х годах Стивен Ульман рассматривал семантические поля как кристаллизацию и увековечение ценностей общества. [10] : 32  Для Джона Лайонса в 1970-х годах слова, связанные в каком-либо смысле, принадлежали к одному и тому же семантическому полю, [10] : 32  и семантическое поле было просто лексической категорией , которую он описывал как лексическое поле . [10] : 31  Лайонс подчеркивал различие между семантическими полями и семантическими сетями . [10] : 31  В 1980-х годах Ева Киттай разработала теорию семантического поля метафоры . Этот подход основан на идее, что элементы в семантическом поле имеют определенные отношения с другими элементами в том же поле, и что метафора работает путем переупорядочивания отношений поля путем сопоставления их с существующими отношениями другого поля. [11] Сью Аткинс и Чарльз Дж. Филлмор в 1990-х годах предложили семантику фреймов в качестве альтернативы теории семантического поля. [12]

Семантические сдвиги

Семантическое поле данного слова меняется со временем. Английское слово "man" раньше означало исключительно "человеческое существо", в то время как сегодня оно в основном означает "взрослый мужчина", но его семантическое поле все еще распространяется в некоторых случаях на общее " human " (см. Mannaz ).

Перекрывающиеся семантические поля проблематичны, особенно при переводе . Слова, имеющие несколько значений (так называемые многозначные слова), часто непереводимы, особенно со всеми их коннотациями. Такие слова часто заимствуются вместо перевода. Примерами служат « chivalry » (буквально «верховая езда», связанная с «кавалерией»), « dharma » (буквально «поддержка») и « taboo ».

Антропологический дискурс

Теория семантического поля оказала влияние на дискурс антропологии, как отмечает Ингольд (1996: стр. 127):

Семиология, конечно, не то же самое, что семантика. Семиология основана на идее, что знаки имеют значение по отношению друг к другу, так что целое общество состоит из реляционно удерживаемых значений. Но семантические поля не находятся в отношениях оппозиции друг к другу, и они не получают свою отличительность таким образом, и они вообще не ограничены надежно. Скорее, семантические поля постоянно перетекают друг в друга. Я могу определить поле религии, но вскоре оно становится полем этнической идентичности, а затем политики и самости и так далее. В самом акте определения семантических полей люди участвуют в акте закрытия, посредством которого они осознают, что они исключили и что они, следовательно, должны включить. [3]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ ab Howard Jackson, Etienne Zé Amvela, Words, Meaning, and Vocabulary , Continuum, 2000, стр. 14. ISBN  0-8264-6096-8
  2. ^ Памела Б. Фабер , Рикардо Майрал Усон, Построение лексикона английских глаголов , Вальтер де Грюйтер, 1999, стр. 67. ISBN 3-11-016416-7 
  3. ^ ab Ingold, Tim (1996). Ключевые дебаты в антропологии . Routledge. ISBN 0-415-15020-5 , ISBN 978-0-415-15020-0 . Источник: [1] (дата обращения: воскресенье, 2 мая 2010 г.), стр.127  
  4. ^ Андерсен, Питер Бёг (1990). Теория компьютерной семиотики: семиотические подходы к построению и оценке компьютерных систем. Том 3 Кембриджской серии по взаимодействию человека и компьютера. Cambridge University Press. ISBN 0-521-39336-1 , ISBN 978-0-521-39336-2 . Источник: [2] (дата обращения: воскресенье, 2 мая 2010 г.), стр.327  
  5. ^ DA Carson, Exegetical Fallacies , раздел «Расширение расширенного семантического поля»
  6. ^ Brinton, Laurel J. (2000). Структура современного английского языка: лингвистическое введение . Иллюстрированное издание. John Benjamins Publishing Company. ISBN 9789027225672. Источник: [3] (дата обращения: воскресенье, 2 мая 2010 г.), стр.112 
  7. ^ ab Адриан Акмаджян, Ричард А. Демерс, Энн К. Фармер, Роберт М. Харниш, Лингвистика , MIT Press, 2001, стр. 239. ISBN 0-262-51123-1 
  8. ^ Яакко Хинтикка, Аспекты метафоры , Springer, 1994, стр. 41. ISBN 0-7923-2786-1 
  9. ^ Андерсен, Питер Бёг (1990). Теория компьютерной семиотики: семиотические подходы к построению и оценке компьютерных систем. Том 3 Кембриджской серии по взаимодействию человека и компьютера . Cambridge University Press. ISBN 0-521-39336-1 , ISBN 978-0-521-39336-2 . Источник: [4] (дата обращения: воскресенье, 2 мая 2010 г.), стр.327  
  10. ^ abcde Дэвид Корсон, Использование английских слов , Springer, 1995. ISBN 0-7923-3711-5 
  11. ^ Йозеф Джуда Стерн, Метафора в контексте , MIT Press, 2000, стр. 242. ISBN 0-262-19439-2 
  12. ^ Памела Б. Фабер, Рикардо Майрал Усон, Построение лексикона английских глаголов , Вальтер де Грюйтер, 1999, стр. 73. ISBN 3-11-016416-7