stringtranslate.com

Городской суд Сеула

Анна Уоллис Су (1900–1969), женщина, которую обычно [1] связывают с прозвищем « Сеул Сити Сью », была американским методистским миссионером, педагогом и северокорейским пропагандистским радиоведущим для вооружённых сил США во время Корейской войны .

Су родилась в Арканзасе , она была младшей из шести детей. После того, как ее мать и отец умерли в 1910 и 1914 годах, она переехала в Оклахому, чтобы присоединиться к семье сестры, пока она заканчивала среднюю школу. Она провела свои ранние взрослые годы в качестве офисного клерка и учителя воскресной школы. Впоследствии она училась в Юго-Восточном государственном педагогическом колледже в Дюранте и в колледже Скарритт для христианских рабочих в Нэшвилле , штат Теннесси , который она окончила в 1930 году со степенью бакалавра в области служения. Она провела следующие восемь лет, работая в качестве члена Американской южной методистской епископальной миссии в Корее , тогда находившейся под властью Японии . Поскольку японские власти продолжали ограничивать деятельность иностранных миссий, Су присоединилась к штату Шанхайской американской школы (SAS) в 1938 году. Там она познакомилась и вышла замуж за своего коллегу по работе Со Кю Чоля, таким образом потеряв свое гражданство Соединенных Штатов . [2] В конце Второй мировой войны она была интернирована японцами на два года вместе с американцами и европейцами в лагере в пригороде Шанхая. После освобождения она возобновила работу в SAS на год, прежде чем вернуться в Корею со своим мужем в 1946 году.

Сух обосновалась в Сеуле , где Сух преподавала в школе при посольстве США, пока не была уволена в 1949 году из-за подозрений в адрес ее мужа в левых политических действиях. Они оставались или были заперты в Сеуле во время вторжения Северной армии в Южную Корею в июне 1950 года. Сух начала анонсировать короткую англоязычную программу для северокорейского «Радио Сеул», которая началась примерно 18 июля и продолжалась до высадки в Инчхоне 15 сентября, когда Сух были эвакуированы на север в рамках общего вывода северокорейских войск. Впоследствии она продолжила передачи на Радио Пхеньян. Сух участвовали в политической обработке американских военнопленных в лагере недалеко от Пхеньяна в феврале 1951 года.

Чарльз Роберт Дженкинс , американец, который бежал в Северную Корею, а затем покинул ее, сообщил, что Су был назначен ответственным за англоязычные публикации в Корейском центральном телеграфном агентстве после войны. Дженкинс также заявил, что в 1972 году ему сказали, что Су был застрелен как южнокорейский двойной агент в 1969 году.

Ранний период жизни

Анна Уоллис Су в 1928 году
Колледж Скарритт

Су родилась как Анна Уоллис в семье Альберта Б. и М. Джейн Уоллис в 1900 году в округе Лоуренс, штат Арканзас . Она была младшей из шести детей. [3]

Родители Су умерли, когда она была маленькой; ее мать умерла где-то между переписью 1900 и 1910 годов, [4] [5], а ее отец в октябре 1914 года. [6] Впоследствии она переехала в Оклахому с сестрой. [7] Су посещала Юго-Восточный государственный педагогический колледж в Дюранте, штат Оклахома, где она была членом Движения студенческих добровольцев . На третьем курсе она была выбрана для участия в четырехгодичном съезде организации 1928 года в Детройте . [8] В 1929 году она перевелась в Колледж христианских рабочих Скарритта , учреждение, посвященное подготовке методистских миссионеров, в Нэшвилле, штат Теннесси. Энн окончила его со степенью бакалавра в 1930 году. [9]

Корейская миссия и Китай

В том же году она была выбрана для миссии в Корее Южной методистской конференцией. [10] Там она сначала преподавала в методистской школе. [11] К началу 1930-х годов японская колониальная администрация в значительной степени запретила иностранцам заниматься христианским прозелитизмом, и большинство христианских миссий сосредоточились на образовании, медицине и уходе за неимущими. [12] Она, возможно, вернулась в США в 1935 году, чтобы навестить сестру. [13] В конце 1936 года она была назначена служить в Сеульском социальном евангелизационном центре, а в феврале 1937 года посетила колледж Скарритт во время миссионерского отпуска. [14]

В ходе переезда, который, возможно, отражал все более жесткие меры Японии против иностранных миссионеров в конце 30-х годов, [12] [15] Су переехала в Китай , чтобы присоединиться к персоналу Шанхайской американской школы (SAS) в 1938 году. Там она встретила Со Кю Чоля (서규철 徐奎哲, также пишется как Су Кюн Чхоль), который был нанят преподавать корейский язык и помогать в управлении школой. Они поженились в Суде Соединенных Штатов по делам Китая 9 декабря 1939 года. [16] Она была исключена из списков миссионерской службы и потеряла гражданство Соединенных Штатов после того, как они поженились. Она заинтересовалась корейской политикой, в конечном итоге переняв левые взгляды своего мужа. [17] [18] [19] Космополитическое Шанхайское международное поселение и Французская концессия, вероятно, были более приемлемой средой для Сухов, чем однородная Корея 1940-х годов, как позже окажется, о чем свидетельствует количество других белых женщин в штате, вышедших замуж за азиатов. [20] [21] В 1939 году она посетила Сан-Франциско в безуспешной попытке получить американский паспорт для своего мужа. [22]

Японо-китайская война

Американцы начали покидать Шанхай в том же году, медленно, по мере роста напряженности в окрестностях города, а затем массово, незадолго до официального вступления США и Японии в войну. SAS оставалась открытой до февраля 1943 года, [23] когда оставшийся иностранный персонал был вынужден переехать в Центр переселения гражданского населения Чапэй , расположенный недалеко в северных пригородах. [20] Этот лагерь для интернированных , один из нескольких в Шанхае и его окрестностях, занимал трехэтажное общежитие на территории Великого китайского университета (ныне Восточно-китайский педагогический университет ), большая часть которого была повреждена или разрушена во время битвы за Шанхай в 1937 году . [24]

В марте 1943 года Су также вошла в центр Чапэй вместе с оставшимся неазиатским школьным персоналом, [25] в то время как ее муж, возможно, оставался на свободе как колониальный подданный Японии. Во время интернирования сотрудники SAS и родители воспользовались школьными книгами, которые следовали за ними, чтобы организовать занятия для детей. Припасы для содержания интернированных к концу войны стали скудными, и в конце 1944 года было освобождено несколько женщин, вышедших замуж за граждан стран Оси или нейтральных стран. Возможно, Су была среди них. [26] В марте 1943 года семья миссионеров, Р. В. и М. Ф. Хоуэс, вместе с двумя их девочками, были интернированы в Чапэй — японское официальное название — Центр гражданской ассамблеи Чапэй. Большинство людей были канадцами или американцами, с некоторыми гражданами Центральной Европы. А позже были добавлены некоторые британские граждане из лагеря дальше на запад вверх по Янцзы, который японцы закрыли.

В декабре 1943 года она находилась в Шанхайской городской больнице, которая изначально была католической, но во время войны находилась под контролем Японии, хотя в ней по-прежнему работали католические сестры.

Су был освобожден из центра Чапэй и вернулся в Шанхай в июне 1944 года. [27]

После официального освобождения Су из-под стражи в конце Второй мировой войны [28] она присоединилась к персоналу воссозданной SAS на 1945-46 учебный год. [20]

Корейская война

Не имея возможности продолжать зарабатывать достаточно денег на жизнь в послевоенном Шанхае, [22] она и ее муж вернулись в освобожденную Корею, где она преподавала детям в Школе дипломатической миссии США в Сеуле . Ее работа была прекращена после того, как ее муж был привлечен к ответственности за деятельность левых. [29] Вскоре после этого, в июне 1950 года, Северная Корея вторглась в Южную Корею.

Корейская народная армия оккупировала Сеул через три дня после начала военных действий. Скорость наступления застала большинство жителей врасплох и не подготовила их к эвакуации, отчасти из-за пропаганды радио РК, которая не соответствовала реальной ситуации. [30] [31] Су и ее муж также остались, возможно, потому, что он не хотел бросать школу для неимущих мальчиков, которой он управлял. Во время встречи 10 июля в Сеуле, на которой присутствовали от 48 до 60 членов Национальной ассамблеи РК, пара поклялась в верности северокорейскому режиму. [32] [33]

Под руководством доктора Ли Су, преподавателя английского языка из Сеульского университета , Су начала вести репортажи для северокорейского «Радио Сеул» из студии HLKA Корейской вещательной системы , с ежедневными программами с 09:30 до 22:15 по местному времени, [34] впервые услышав их еще 18 июля. Су были перемещены во временный дом недалеко от станции. [17] Защитники Су привели унылый тон ее передач как доказательство того, что ее заставляли их делать. [35]

В ее первоначальных сценариях предполагалось, что американские солдаты возвращаются к своим угловым киоскам с мороженым, критиковалась кампания бомбардировок ВВС США и сообщались имена, извлеченные из жетонов погибших американских солдат, под фоновую легкую музыку. [36] [37] Солдаты давали ей различные прозвища, включая «Рисовый шарик» или «Рисовая миска Мэгги», «Рисовый шарик Кейт» и «Сеул Сити Сью». [38] [39] Последнее название закрепилось, вероятно, произошедшее от « Sioux City Sue », [40] названия песни, первоначально ставшей популярной благодаря Зику Мэннерсу [41] [42] [43] с 1946 года. В течение оставшейся части лета 1950 года ее репортажи объявляли имена недавно захваченных в плен американских летчиков, морских пехотинцев и солдат, [44] [45] [46] угрожали новым подразделениям, прибывающим в страну, [47] приветствовали военные корабли по имени, когда они прибывали на станцию, [48] или насмехались над афроамериканскими солдатами по поводу их ограниченных гражданских прав на родине. [49] Ее монотонная подача в эфире и отсутствие популярной музыки в программах, очевидно, сделали передачи Су менее приятными для ее целевой аудитории, чем немецкие и японские англоязычные радиошоу во время Второй мировой войны. [50]

Радио Сеул прекратило вещание в начале программы «Сью» во время авиаудара 13 августа по объектам связи и транспорта в городе, когда бомбардировщик B-26 сбросил 200-фунтовые осколочные бомбы рядом с передатчиком. Станция вернулась в эфир через неделю или две. [51] Сух были эвакуированы на север на грузовиках после высадки в Инчхоне, за несколько дней до того, как американские войска вошли в город. [52] [53] [54] Сух присоединилась к штату Радио Пхеньян , где она продолжила вещание на английском языке для сил ООН. Их временно перевели на идеологическую обработку военнопленных ООН в Лагере 12 недалеко от Пхеньяна в феврале 1951 года, после чего военнопленным было приказано продолжить идеологическую обработку друг друга под надзором корейцев. [55]

Дальнейшая жизнь

Его товарищ-перебежчик Чарльз Роберт Дженкинс сделал несколько заявлений о Су в своей книге «Неохотный коммунист» , которые не были независимо проверены. Он сообщил, что через некоторое время после войны она была назначена ответственной за публикации на английском языке в Корейском центральном телеграфном агентстве . Он написал, что видел ее на фотографии для пропагандистской брошюры 1962 года под названием «Я счастливчик», обедающей с Ларри Алленом Абширом , дезертиром и перебежчиком из армии США. Дженкинс сообщил о краткой встрече с ней в 1965 году в секции «только для иностранцев» универмага № 2 в Пхеньяне . Дженкинс также заявил, что в 1972 году ему сказали, что Су была застрелена как южнокорейский двойной агент в 1969 году. [56]

Национальность

Согласно законодательству США до 1930-х годов, гражданство замужней женщины почти исключительно основывалось на гражданстве ее мужа, особенно если они жили на его родине. Поэтому Су, вероятно, потеряла свое гражданство США, когда вышла замуж за Су Кён Чуля в Китае. [2] Су Кён Чуль, как и все другие коренные жители Кореи и Тайваня, были гражданами Японской империи, которая признавала себя многоэтническим государством. [57] [58] Су, возможно, не осознавала своего положения до визита в Сан-Франциско в 1939 году, чтобы получить паспорт США для своего мужа. В дополнение к ее статусу гражданки Японии, США почти полностью заморозили азиатскую иммиграцию с помощью Закона об иммиграции 1924 года , что, вероятно, помешало бы ему получить паспорт.

Произвольное применение японских и американских законов могло преследовать Су в последующие годы. Когда японцы интернировали большинство этнических европейцев в пределах Империи во время Второй мировой войны, неясно, была ли она принудительно помещена в Центр переселения Чапэй или попала туда добровольно, поскольку она не была иностранным гражданином. Позже, во время военной оккупации США Южной Кореи, была предпринята попытка восстановить ее гражданство США, но эта попытка провалилась по неизвестным причинам. [17] [22] Возможно, что она стала гражданкой Южной Кореи как жена г-на Су. Корейское гражданство, которое было восстановлено между окончанием Второй мировой войны и формальной независимостью Республики Корея в 1948 году, не делало различий между супругами. [59] Хотя американские войска разыскивали ее после того, как отвоевали Сеул в сентябре 1950 года, официальные лица признали, что маловероятно, что Су может быть обвинена в измене со стороны США. [17] [22]

В популярной культуре

Во время Корейской войны пилоты ВВС США импровизировали пародию на хит Зика Мэннера « Sioux City Sue », используя самое популярное прозвище Су. [60]

В нескольких эпизодах телесериала M*A*S*H северокорейский диктор, называющая себя «Seoul City Sue», звучит по радио (ретранслируется по PA лагеря). В « Bombed » она говорит солдатам, что их жены и подруги неверны, и что у них была бы более успешная карьера, если бы они были гражданскими лицами. В « 38 Across » она обвиняет Соколиного Глаза Пирса в военных преступлениях за выполнение экспериментальной техники, чтобы успешно спасти жизнь северокорейского военнопленного . [61]

Смотрите также

Ссылки

Примечания

  1. ^ Франклин, 1996
  2. ^ ab NARA, Prolog Magazine, лето 1998 г.
  3. Перепись населения США, 1900 г.
  4. ^ Там же.
  5. Перепись населения США, 1910 г.
  6. Арканзасское свидетельство о смерти, № 00765
  7. Mt. Pleasant News, 3 октября 1950 г.
  8. ^ Ежегодник Юго-Восточного государственного педагогического колледжа, 1928 г.
  9. Выпускной в колледже Скарритт, 1930 г.
  10. Denton Record Chronicle, 7 марта 1930 г.
  11. ^ Psywarrior.com
  12. ^ ab Христианство в Корее
  13. Списки пассажиров Нью-Йорка, 9 сентября 1935 г.
  14. Scarritt College Voice, февраль 1937 г.
  15. ^ Объединенная методистская церковь, Генеральный совет всемирного служения
  16. ^ Свидетельство о браке, Американская консульская служба
  17. ^ abcd Portland Free Herald, 4 октября 1950 г.
  18. ^ Эдвардс
  19. ^ Лех, Рэймонд Б., стр. 118
  20. ^ abc Миллс
  21. ^ Чой
  22. ^ abcd Coshocton Tribute, 30 августа 1950 г.
  23. ^ См. Шанхайское международное урегулирование
  24. ^ Пленники Империи
  25. ^ Пленники Империи
  26. ^ Там же
  27. ^ Пленники Империи
  28. Национальный архив, Файл данных о военнопленных Второй мировой войны
  29. New York Times, 28 августа 1950 г.
  30. Архив национальной безопасности в Университете Джорджа Вашингтона
  31. Очевидец: Начало Корейской войны
  32. ^ Эдвардс, стр. 79
  33. Очевидец: 1950: Война за объединение
  34. Corpus Christi Times, 12 сентября 1950 г.
  35. Журнал Time, 18 сентября 1950 г.
  36. Yuma Daily Sun, 10 августа 1950 г.
  37. ^ Мартин, стр. 76-77
  38. ^ Постоянный подкомитет Сената: Исполнительные сессии
  39. Постоянный подкомитет Сената: Зверства в Корейской войне
  40. Песня: Sioux City Sue
  41. Некролог, Зик Мэннерс
  42. ^ Пример: Су-Сити Сью
  43. New York Times, 9 августа 1950 г.
  44. Воссер, Джозеф Ллойд, лейтенант (USMC)
  45. ^ Из Кореи в Косово
  46. ^ История 1-й MAW
  47. Стокс, Флойд П.
  48. ^ Шратц, Пол Р.
  49. ^ Липсиц, Джордж
  50. ^ Корпус-Кристи Таймс
  51. New York Times, 14 августа 1950 г.
  52. New York Times, 4 октября 1950 г.
  53. The Stars & Stripes, 5 октября 1950 г.
  54. Чилликотская конституция, 8 марта 1952 г.
  55. ^ Лех, стр. 118-121
  56. Чарльз Роберт Дженкинс, стр. 115-116
  57. ^ Джон Ли, Многонациональная Япония
  58. ^ Шеффер
  59. ^ УВКБ ООН: Япония - Корейцы
  60. ^ Песни летчиков-истребителей
  61. ^ Дэвид Скотт Диффриент, стр. 121

Библиография

Внешние ссылки