Имя Насталик «является сокращением персидского насх-и талик ( персидский : نَسْخِ تَعلیق ), что означает висящий или подвешенный насх » . [6] Практически все сефевидские авторы (например, Даст Мухаммад или Кади Ахмад ) приписывали изобретение насталик Мир Али Тебризи , жившему в конце 14-начале 15 века. Эта традиция была подвергнута сомнению Элейн Райт, которая проследила эволюцию насталик в Иране 14-го века и показала, как он постепенно развивался среди писцов в Ширазе . Согласно ее исследованиям, насталик произошел только от насха , а не от соединения насха и талика , как принято думать. Помимо изучения практики каллиграфии, Элейн Райт также нашла документ, написанный Джафаром Тебризи ок. 1430 г. , согласно которому:
Следует знать, что насталик происходит от слова насх . Некоторые ширази [писцы] видоизменили его [насх], убрав сплюснутую [букву] каф и прямую нижнюю часть [букв] син , лам и нун . Из других шрифтов они затем внесли изогнутый грех , растянутые формы и ввели вариации толщины линии. Поэтому был создан новый сценарий, получивший название насталик . Через некоторое время Тебризи [писцы] модифицировали то, что создал Ширази [писцы], постепенно утончая его и определяя его каноны, до тех пор, пока Ходжа Мир Али Тебризи не довел это письмо до совершенства. [7]
Таким образом, «наш самый ранний письменный источник также приписывает писцам Ширази развитие насталик , а Мир Али Тебризи - его канонизацию». [7] Картина происхождения насталика , представленная Элейн Райт, еще больше усложнилась исследованиями Фрэнсиса Ричарда, который на основе некоторых рукописей из Тебриза утверждал, что его ранняя эволюция не ограничивалась Ширазом. [7] Наконец, многие авторы отмечают, что развитие насталик было процессом, который занял несколько столетий. Например, Голам-Хосейн Юсофи, Али Альпарслан и Шейла Блэр признают постепенный переход к насталику в некоторых рукописях 13-го века. [4] [8] [9] Хамид Реза Афсари прослеживает первые элементы стиля в копиях персидских переводов Корана XI века. [10]
Персидский язык отличается от арабского соотношением прямых и изогнутых букв. В нем также отсутствует определенный артикль аль- , прямые буквы которого алиф и лам отвечают за отчетливую вертикальность и ритм текста, написанного на арабском языке. Подвесные шрифты, такие как талик и насталик, подходили для письма на персидском языке - когда талик использовался для судебных документов, насталик был разработан для персидской поэзии, « полустихи которой способствуют накоплению букв против межколонного постановления. Лишь позже он был принят для прозы. " [11]
Первым мастером насталика был вышеупомянутый Мир Али Тебризи , который передал свой стиль своему сыну Убайдалле. Ученик Убайдаллы Джафар Тебризи (ум. 1431) (см. цитату выше) перебрался в Герат , когда стал главой скриптория ( китабхана ) князя Байсунгура (отсюда и его эпитет Байсунгури). Джафар обучил насталику несколько учеников , самым известным из которых был Ажар Тебризи (ум. 1475). Своей классической формы насталик достиг при султане Али Машхади (ум. 1520), ученике Ажара (или, возможно, одном из учеников Ажара), работавшем у султана Хусейна Байкара (1469–1506) и его визиря Али-Шира Наваи . [12] В то же время в западном и южном Иране развился другой стиль насталик . Он был связан с Абд аль-Рахманом Хорезми, каллиграфом Пир Будака Кара Коюнлу (1456–1466), а за ним последовали его дети, Абд аль-Карим Хорезми и Абд ар-Рахим Аниси (оба работали при дворе Якуб Бег Ак Коюнлу ; 1478–1490). Этот более угловатый западно-иранский стиль в значительной степени доминировал в начале эпохи Сефевидов , но затем уступил стилю, канонизированному султаном Али Машхади, – хотя он продолжал использоваться на Индийском субконтиненте. [10] [13]
Самым известным каллиграфом следующего поколения в восточных землях был Мир Али Херави (ум. 1544), мастер насталика , особенно известный своими каллиграфическими образцами ( кита ). Восточный стиль насталик стал преобладающим стилем в западном Иране, поскольку художники стремились работать в королевском скриптории Сефевидов. Самым известным из этих каллиграфов, работавших при дворе Тебриза, был Шах Махмуд Нишапури (ум. 1564/1565), известный особенно необычным выбором насталик в качестве письма, используемого для копии Корана. [14] Своего апогея насталик достиг в трудах Мир Эмада Хассани (ум. 1615), «чей стиль был образцом в последующие века». [10] Преемники Мир Эмада в 17 и 18 веках разработали более удлиненный стиль насталик с более широкими промежутками между словами. Мирза Мохаммад Реза Калхор (ум. 1892), самый выдающийся каллиграф XIX века, вновь ввел более компактный стиль, написав слова меньшего масштаба одним движением. В XIX веке насталик также был принят в Иране для литографированных книг. [15] В 20 веке «использование насталик снизилось. Однако после Второй мировой войны интерес к каллиграфии и, прежде всего, к насталику возродился, и с тех пор появились некоторые выдающиеся мастера этого искусства». [4]
Использование насталик очень рано распространилось за пределы Ирана. Тимуриды принесли его на Индийский субконтинент , и насталик стал любимым письмом при персидском дворе Великих Моголов . У Акбара (1556–1605) и Джахангира (1605–1627) работали такие известные мастера насталика , как Мухаммад Хусейн Кашмири (ум. 1611/1612) и Абд ар-Рахим Анбарин-Калам. Другим важным практиком письма был Абд ар-Рашид Дайлами (ум. 1671), племянник и ученик Мир Эмада, который после своего прибытия в Индию стал придворным каллиграфом Шаха Джахана (1628–1658). В эту эпоху насталик стал общепринятым сценарием для написания языка хиндустани , особенно стандартного урду . [16] [17]
Насталик также был принят в Османской империи , которая всегда имела сильные культурные связи с Ираном. Здесь он был известен как талик (турецкий талик ), который не следует путать с персидским письмом талик . Первые иранские каллиграфы, принесшие насталик на османские земли, такие как Асадулла Кирмани (ум. 1488), принадлежали к западной традиции. Но сравнительно ранние османские каллиграфы переняли восточный стиль насталик . В 17 веке ученик Мир Эмада Дарвиш Абди Бохараи (ум. 1647) перенес свой стиль в Стамбул. Величайшим мастером насталика XVIII века был Мехмед Ясари (ум. 1798), который внимательно следовал Мир Эмаду. Эту традицию продолжил сын Ясари Мустафа Иззет (ум. 1849), который был настоящим основателем отдельной османской школы насталик . Он ввёл новые и точные пропорции письма, отличные от иранской традиции. Самым важным членом этой школы во второй половине XIX века был Сами Эфенди (ум. 1912), который обучал многих известных практиков насталик , таких как Мехмед Назиф Бей (ум. 1913), Мехмед Хулуси Язган (ум. 1940). и Некмеддин Окай (ум. 1976). Особенностью османской школы был сели насталик, используемый в надписях и табличках мечетей. [18] [16] [19]
Колофон из рукописи «Хамсы» Низами , скопированной Абд ар-Рахимом Анбарин-Каламом, датированной 14 декабря 1595 года. Британская библиотека.
Страница из рукописи « Хамсы » Амира Хосрау , скопированной Мухаммадом Хусейном Кашмири и законченной на сорок втором году правления Акбара (март 1597 г. - март 1598 г.). Художественный музей Уолтерса
Лицензия каллиграфа с рубаи, скопированная Мехмедом Ясари с экземпляра Мир Эмада. Стамбул , 1754 год. Дворец-музей Топкапы.
Шекасте или Шекасте Насталик (персидский: شکسته نستعلیق , شکسته نستعلیق , «курсивный насталик » или буквально «сломанный насталик ») стиль представляет собой «обтекаемую» форму насталик .[20]Его развитие связано с тем фактом, что «растущее использование насталика и, как следствие, необходимость его написания быстро подвергли его процессу постепенного истощения».[4]Шекастенасталиквозник в начале 17 века и отличался от правильногонасталиктолько тем, что некоторые буквы были сжаты (шекасте, букв. «сломанные»), а отдельные буквы и слова иногда соединялись.[4]Эти несанкционированные соединения «означают, что каллиграфы могут писатьшекастебыстрее, чем любой другой шрифт».[21]Рукописи этого раннего периода демонстрируют признаки влиянияшекасте талика; хотя они выглядят как уменьшенная форма насталика, они также содержат черты талика , «поскольку они были написаны писцами, прошедшими обучение талику».[4]Шекасте насталик(обычно сокращается до простоскехасте), будучи более разборчивым, чемталик,постепенно заменил последний в качестве письменности указов и документов. Позже его стали использовать и для написания прозы и стихов.[4][21]
Первыми важными каллиграфами шекасте были Мохаммад Шафи Херави (ум. 1670–71) (он был известен как Шафия, и поэтому шекасте иногда называли шафиа или шифиа ) и Мортазаколи Хан Шамлу (ум. 1688–89). Оба они создали произведения настоящего художественного качества, что не меняет того факта, что на этом раннем этапе шекасте все еще не хватало последовательности (это особенно заметно в произведениях Мортазаколи Хана Шамлу). Большинство современных ученых считают, что своего пика художественного совершенства шекасте достигла при Абдоле Маджиде Талегани (ум. 1771), «который придал письменности ее отличительную и определенную форму». [4] Традиции Талекани позже последовали Мирза Кучек Исфахани (ум. 1813), [22] [23] Голам Реза Исфахани (ум. 1886–87) [24] и Али Акбар Голестане (ум. 1901). [25]
Из-за добавленных излишеств шекасте становилось все труднее читать, и он оставался шрифтом документов и указов, «в то время как насталик сохранял свое превосходство в качестве основного каллиграфического стиля». Потребность в упрощении шекасте привела к развитию секретарского стиля ( шекасте-йе тахрири ) такими писателями, как Адиб-аль-Мамалек Фарахани (ум. 1917) и Незам Гарруси (ум. 1900). Секретарский стиль — это упрощенная форма шекасте , которую легче писать и читать, но она менее художественна. Шекасте, долгое время использовавшийся в правительственных и других учреждениях Ирана, выродился в первой половине 20-го века, но позже снова привлек внимание каллиграфов. [4] [26] Шекасте использовался только в Иране и в небольшой степени в Афганистане и Османской империи. Его использование в Афганистане отличалось от персидской нормы и иногда только в качестве экспериментальных устройств ( тафаннон ) [4] [19]
Персидская панель Халипа, Мир Эмад В печати: [примечание]
Он встретился с президентом США и его коллегой по работе с друзьями. بیگانه شدم از همه خویشان وحشی صفت از خلق به یکبار بریدم
Шрифтом в стиле Насх :
Он встретился с президентом США и его коллегой по работе с друзьями بیگانه شدم از همه خویشان وحشی صفت از خلق به یکبار بریدم
Пример письма насталик , используемого для написания урду . Насталик:
؎کیا تنگ ہم ستم زدگان کا جہاں ہے جس میں ایک بیضۂ مور آسماں ہے
Насх:
؎کیا تنگ ہم ستم زدگان کا جہاں ہے جس میں ایک بیضۂ مور آسماں ہے
Куплет , написанный персидским поэтом Хафезом шрифтом Насталик (от Software), в печати: [примечание]
Он хочет, чтобы он сказал, что он хочет, чтобы он сделал это. В خویشتن دارم
шрифтом в стиле Насх :
Он хочет, чтобы он сказал, что он хочет, чтобы он сделал это. В خویشتن دارم
ВПейдж
В 1994 году InPage Urdu, функциональное программное обеспечение для верстки страниц для Windows, похожее на QuarkXPress , было разработано для газетной индустрии Пакистана индийской компанией-разработчиком программного обеспечения Concept Software Pvt Ltd. Она предлагала шрифт Noori Nastaliq , лицензированный Monotype Imaging. Этот шрифт до сих пор используется в текущих версиях программного обеспечения для Windows. С 2009 года InPage стал основан на Unicode, поддерживая больше языков, и к нему был добавлен шрифт Faiz Lahori Nastaliq с Kasheeda, а также совместимость со шрифтами OpenType Unicode.
Кроссплатформенные шрифты Nastaliq
Текст: نستعلیق шрифтом «Urdu Typesetting».
Windows 8 была первой версией Microsoft Windows, которая имела встроенную поддержку Nastaliq через шрифт Microsoft «Urdu Typesetting». [29]
Текст: نستعلیق шрифтом «Ното Насталик».
У Google есть шрифт Nastaliq с открытым исходным кодом под названием Noto Nastaliq Urdu . [30] Apple предоставляет этот шрифт во всех установках Mac, начиная с macOS High Sierra. Аналогично, Apple использует этот шрифт на устройствах iOS начиная с iOS 11. [31]
Awami Nastaliq имеет более обширный набор символов, чем большинство шрифтов Nastaliq, поддерживая: урду , белуджи , персидский , ховар, палула, сараики, шина. [32]
Стиль Насталик использует более трех общих форм для многих букв, [34] [35] даже в недекоративных документах. Например, большинство документов написано на урду . [ нужны разъяснения ]
В Юникоде
Насталик отдельно не кодируется в Юникоде, поскольку это особый стиль арабского письма, а не отдельная система письма. Буквенные формы Насталик создаются путем выбора шрифта Насталик для отображения текста.
^ Акрам, Курат уль-Айн; Хусейн, Сармад; Ниязи, Анита; Анджум, Умайр; Ирфан, Фахим (апрель 2014 г.). «Адаптация Тессеракта для сложных сценариев: пример насталикского урду». 2014 11-й международный семинар IAPR по системам анализа документов . 11-й международный семинар IAPR по системам анализа документов. Тур, Франция: IEEE. стр. 191–195. дои : 10.1109/DAS.2014.45. ISBN 978-1-4799-3243-6.
↑ Хуршик, Икбал (17 ноября 2013 г.). "Что может быть лучше, если вы хотите, чтобы это произошло?" لیق کی دائمی حفاظت ہوگئی". Выражать . Проверено 24 ноября 2013 г.
↑ Как перенести язык в будущее, 9 февраля 2021 г.
^ «Развивающаяся история поддержки локали, часть 9: Nastaleeq против Nastaliq? В любом случае, в Windows 8 это есть!». Блоги MSDN . Проверено 24 марта 2013 г.
^ "Шрифты Google Noto" .
^ «Apple наконец-то включила шрифт Nastaleeq для клавиатуры урду в iOS 11» . 23 сентября 2017 г.
^ «Что особенного в Авами Насталик? - Авами Насталик» . Software.sil.org . 17 июля 2017 г.
↑ Риаз, Фахмида (21 ноября 2013 г.). «Шрифт Amar Nastaleeq для веб-публикации на урду». Twitter.com .
^ ФВП. «Урду: некоторые мысли о сценарии и грамматике, а также другие общие заметки для студентов, собранные на основе многолетних конспектов FWP». www.columbia.edu . Проверено 28 февраля 2020 г. .
^ «В таблице ниже показаны различные варианты расположения некоторых существенно разных букв. (отсканированный документ)» . Ссылка размещена на www.columbia.edu/itc/mealac/pritchett/00urdu/urduscript/section00.html#00_01 . Проверено 28 февраля 2020 г. .
Библиография
Блэр, Шейла (2008). Исламская каллиграфия . Издательство Эдинбургского университета. ISBN 978-0748612123.
Внешние ссылки
Викискладе есть медиафайлы по теме Насталик .
Румикод: онлайн-сервис для каллиграфии насталик
Nastaliq Online: онлайн-сервис для каллиграфии Nastaliq
Ассоциация каллиграфов Ирана
Nastaliq Writer для Macintosh от SIL
InPage Urdu: Официальный сайт программного обеспечения InPage Urdu DTP
Фаиз Насталик: Официальный сайт Фаиза Насталик
Профили и произведения мировой исламской каллиграфии (на французском языке)
Насталик Скрипт | Персидская каллиграфия
Awami Nastaliq: шрифт Nastaliq от SIL International.