stringtranslate.com

Сёнан

Вид с маяка Эносима
Географическое распределение номерных знаков в Канагаве, Сёнан, выделено зеленым цветом

Сёнан (湘南) — название региона вдоль побережья залива Сагами в префектуре Канагава , центральная Япония . С центром на реке Сагами , примерно в 60 км к юго-западу от Токио , регион Сёнан простирается от Ниномии на западе до Фудзисавы на востоке, включая Оизо , Хирацука и Тигасаки . Благодаря заливу регион имеет мягкий климат и длинные пляжи, покрытые темным вулканическим песком.

Обзор

Согласно городу Оизо , название «Сёнан» этого японского региона существовало уже в 17 веке по отношению к Сигитацу-ан .

В 1880-х годах, когда в Японии появился обычай купаться в океане, регион Сёнан стал курортной зоной для политиков и богатых людей из Токио.

В послевоенные времена регион Сёнан получил известность в отмеченном наградами романе Исихара Синтаро 1955 года «Тайё-но Кисэцу» ( «Сезон Солнца» ). В романе, по которому также был снят популярный фильм, изображен гедонистический образ жизни молодых поклонников солнца из элитных семей ( тайё-дзоку , «солнечное племя»), которые тусовались на пляжах Сёнан. Расположенный на границе агломерации Токио- Иокогама , регион Сёнан в настоящее время является ведущей курортной зоной, ориентированной на серфинг , парусный спорт и другие водные виды спорта .

Этимология

Есть две теории об этимологии Сёнана ( яп .湘南). Во-первых, префектура Канагава , где расположен регион Сёнан, до первой половины XIX века называлась Сагами-но-куни (相模国) или Сосю (相州) (поскольку эта фраза сохранилась в реке Сагами и заливе Сагами ) и , что Сёнан находился на юге (南) Сосю ( водный знакрадикалов кандзи был добавлен к «相», чтобы сделать его более поэтичным ). Другая теория состоит в том, что Сёнан происходит из округа Сяннань (湘南県) старой провинции/страны Чанша (長沙国) на юге Китая .

Согласно последней теории, название региона, Сёнан, происходит от предположительно живописного региона в провинции Хунань , Китай , заключенного во фразе 瀟湘湖南 (китайский пиньинь : «сяо сян ху нан»; японский: « сёсё конан »). Эта фраза относится к красивой местности на реках Сяо (瀟江) и Сян (湘江) к югу от реки Янцзы в провинции Хунань. Пейзажи этой местности, часто восхваляемые в китайской поэзии жанра Сяосян , стали стилизованным и популярным предметом картин как в средневековом Китае , так и в Японии , особенно в графической и поэтической серии, известной как « Восемь видов Сяосян ». В Японии считалось, что пейзаж района Сёнан похож на пейзаж вокруг рек Сяо и Сян в провинции Хунань, Китай; отсюда термин «Сёнан» (китайский пиньинь : «сянг нан», другое название южного региона Хунань) стал применяться к территории вокруг Эносимы в Японии.

Помимо сходства пейзажей, в этих двух районах были пойменные озера. Озеро в Китае, которое существует до сих пор, — это озеро Дунтин . Помимо прочего, озеро питают реки Сян и Сяо (Сяо является притоком Сян). В Японии соответствующее пойменное озеро (которое уже не существует, но упоминалось в « Эносима-энги» ), вероятно, располагалось по течению реки Касио , впадающей в залив Сагами (через реку Катасэ ) у Эносимы.

Рекомендации