stringtranslate.com

Осада Сидней-стрит

Уинстон Черчилль (второй слева), тогдашний министр внутренних дел, во время осады

Осада Сидни-стрит в январе 1911 года, также известная как Битва при Степни , была перестрелкой в ​​Ист-Энде Лондона между объединенными силами полиции и армии и двумя латышскими революционерами. Осада стала кульминацией серии событий, которые начались в декабре 1910 года с попытки ограбления ювелирного магазина в Хаундсдиче в лондонском Сити бандой латышских иммигрантов, в результате чего были убиты трое полицейских, ранены двое других и погиб Джордж Гардштейн, ключевой член латышской банды.

Расследование, проведенное столичной и городской полицией Лондона, выявило сообщников Гардштейна, большинство из которых были арестованы в течение двух недель. Полиции сообщили, что последние два члена банды скрываются по адресу Сидни-стрит, 100 в Степни . Полиция эвакуировала местных жителей, и утром 3 января началась перестрелка. Вооруженные некачественным оружием, полицейские обратились за помощью к армии . Осада длилась около шести часов. К концу противостояния здание загорелось; единая причина не была установлена. Один из агитаторов в здании был застрелен до того, как огонь распространился. Пока лондонская пожарная бригада тушила руины, в которых они обнаружили два тела, здание рухнуло, убив пожарного.

Осада стала первым случаем, когда полиция запросила военную помощь в Лондоне для борьбы с вооруженным противостоянием. Это была также первая осада в Великобритании, запечатленная на камеру, поскольку события были сняты Pathé News . Некоторые из отснятого материала включали изображения министра внутренних дел Уинстона Черчилля . Его присутствие вызвало политический скандал из-за уровня его оперативного участия. На суде в мае 1911 года над арестованными за ограбление ювелирных изделий в Хаундсдиче все , кроме одного, обвиняемые были оправданы; приговор был отменен после апелляции. События были экранизированы в фильмах — « Человек, который слишком много знал» (1934) и «Осада Сидни-стрит» (1960) — и романах. В столетнюю годовщину событий два многоквартирных дома на Сидни-стрит были названы в честь Питера Художника , одного из второстепенных членов банды, который, вероятно, не присутствовал ни на Хаундсдиче, ни на Сидни-стрит. Память о погибших полицейских и погибшем пожарном увековечена мемориальными досками.

Фон

Иммиграция и демография в Лондоне

Карта еврейского Восточного Лондона 1900 года. Слева на карте обведено место убийств в Хаундсдиче; справа обведено местонахождение дома 100 по Сидней-стрит.
Карта раскрашена так, чтобы показать плотность еврейских жителей Восточного Лондона: чем темнее синий, тем выше еврейское население. [a]

В 19 веке в Российской империи проживало около пяти миллионов евреев , что было крупнейшей еврейской общиной того времени. Подвергаясь религиозным преследованиям и жестоким погромам , многие эмигрировали, и между 1875 и 1914 годами около 120 000 человек прибыли в Соединенное Королевство, в основном в Англию . Приток достиг своего пика в конце 1890-х годов, когда большое количество еврейских иммигрантов — в основном бедных и полуквалифицированных или неквалифицированных — поселилось в Ист-Энде Лондона . [2] [3] Концентрация еврейских иммигрантов в некоторых районах составляла почти 100 процентов населения, и исследование, проведенное в 1900 году, показало, что Хаундсдич и Уайтчепел были идентифицированы как «четко определенный интенсивно еврейский район». [4]

Некоторые из экспатриантов были революционерами, многие из которых не смогли приспособиться к жизни в политически менее гнетущем Лондоне. Социальный историк Уильям Дж. Фишман пишет, что « анархисты meschuggena (сумасшедшие) были почти приняты как часть ландшафта Ист-Энда»; [5] термины « социалист » и « анархист » были объединены в британской прессе, которая использовала эти термины взаимозаменяемо для обозначения людей с революционными убеждениями. [6] Передовая статья в The Times описывала район Уайтчепел как тот, который «укрывает некоторых из худших чужеземных анархистов и преступников, которые ищут наш слишком гостеприимный берег. И это люди, которые используют пистолет и нож». [7]

С начала века бандитские разборки продолжались в районах Уайтчепел и Олдгейт в Лондоне между группами бессарабцев и беженцев из Одессы ; в этом районе действовали различные революционные фракции. [8] Тоттенхэмское возмущение в январе 1909 года, устроенное двумя революционерами из России в Лондоне — Полом Хелфельдом и Якобом Лепидусом, — было попыткой ограбления фургона с зарплатой, в результате которого погибли двое и двадцать получили ранения. В ходе этого события использовалась тактика, часто применяемая революционными группами в России: экспроприация или кража частной собственности для финансирования радикальной деятельности. [9]

Приток эмигрантов и рост насильственных преступлений, связанных с ним, привели к общественным опасениям и комментариям в прессе. Правительство приняло Закон об иностранцах 1905 года в попытке сократить иммиграцию. Популярная пресса отражала мнения многих в то время; [10] передовая статья в The Manchester Evening Chronicle поддержала законопроект, запрещающий «грязным, нищим, больным, паразитирующим и преступным иностранцам, которые сваливают себя на нашу землю». [11] Журналист Роберт Уиндер в своем исследовании миграции в Британию полагает, что Закон «дал официальное разрешение ксенофобским рефлексам, которые могли ... оставаться спящими». [12]

Латышская эмигрантская банда

Двое членов эмигрантской группы, участвовавших в грабежах

К 1910 году русские эмигранты регулярно встречались в клубе анархистов на Джубили-стрит в Степни . [13] Многие из его членов не были анархистами, и клуб стал местом встреч и общественных мероприятий для русской эмигрантской диаспоры , большинство из которых были евреями. [14] Небольшая группа латышей [b] , которые были вовлечены в события в Хаундсдиче и Сидни-стрит, не все были анархистами, хотя позже среди их вещей была найдена анархистская литература. [16] Большинство членов группы были революционерами, радикализированными своим участием в неудачной революции 1905 года в Латвии и ее жестоком подавлении. Все они имели левые политические взгляды и считали, что экспроприация частной собственности была допустимой практикой. [6] [17] [18]

Ведущей фигурой в группе был Джордж Гардштейн, чье настоящее имя, вероятно, было Хартманис; он также использовал псевдонимы Гарстин, Полоски, Пулка, Мороунтцев, Муримиц, Мауривиц, Миловиц, Моринц, Морин и Леви. [13] [19] [20] [21] Гардштейн, который, вероятно, был анархистом, был обвинен в убийстве и актах терроризма в Варшаве в 1905 году до своего прибытия в Лондон. [6] Другой член группы, Яков (или Яков) Петерс , был агитатором в России, когда служил в армии, а затем работал рабочим на верфи. За свою деятельность он отбыл срок в тюрьме и подвергался пыткам, в результате которых ему отрезали ногти. [22] Юрка Дубоф был еще одним русским агитатором, который бежал в Англию после того, как его высекли казаки . [23] Фриц Сваарс ( Фрицис Сварс ) был латышом, который был арестован российскими властями трижды за террористические преступления, но каждый раз бежал. Он путешествовал по Соединенным Штатам, где совершил ряд ограблений, прежде чем прибыть в Лондон в июне 1910 года. [6] [24]

Другим членом был «Питер Художник», прозвище человека, также известного как Питер Пьяктов (или Пятков, Пятков или Пьяктофф); его настоящее имя было Янис Заклис. [19] [c] Полиция предположила, что он был главарем банды, хотя нет никаких доказательств того, что он присутствовал на Хаундсдич или Сидней-стрит. [25] Уильям (или Джозеф) Соколов (или Соколов) был латышом, который жил в Латвии и был арестован в Риге в 1905 году за убийство и грабеж перед поездкой в ​​Лондон. [6] Другим членом группы был Карл Хоффман, настоящее имя которого было Альфред Дзиркол, который в течение нескольких лет занимался революционной и преступной деятельностью, включая торговлю оружием. В Лондоне он работал декоратором. [26] Джон Розен — настоящее имя Джон Зелин или Целин — приехал в Лондон в 1909 году из Риги и работал парикмахером, [27] в то время как другим членом банды был Макс Смоллер, также известный как Джо Леви и «Йозеф Еврей». Он был в розыске в своем родном Крыму за несколько ограблений драгоценностей. [28] Три женщины из банды или сообщницы членов банды были среди тех, кому были предъявлены обвинения, вытекающие из попытки ограбления в Хаундсдиче: Нина Василева — которая была осуждена за незначительное правонарушение, но была оправдана по апелляции — Люба Мильштейн и Роза Трассёнски. [29]

Полиция в столице

После принятия Закона о столичной полиции 1829 года и Закона о полиции Сити Лондона 1839 года столицу охраняли две силы: столичная полиция , которая контролировала большую часть столицы, и полиция Сити Лондона , которая отвечала за поддержание правопорядка в пределах исторических границ Сити . [30] [31] События в Хаундсдиче в декабре 1910 года попали в компетенцию службы Сити Лондона, а последующие действия на Сидни-стрит в январе 1911 года находились в юрисдикции столичной полиции. [32] [33] Обе службы перешли под политический контроль министра внутренних дел , которым в 1911 году был 36-летний восходящий политик Уинстон Черчилль . [30] [34]

Во время патрулирования или в ходе выполнения своих обычных обязанностей офицеры лондонского Сити и столичных сил были снабжены короткой деревянной дубинкой для защиты. Когда они сталкивались с вооруженными противниками — как это было в случае на Сидни-стрит — полиции выдавались револьверы Webley и Bull Dog , дробовики и малокалиберные винтовки, оснащенные стволами .22 Morris-tube , последние из которых чаще использовались в небольших закрытых тирах. [33] [35] [36]

Убийства в Хаундсдиче, декабрь 1910 г.

Сцена ограбления, на которой изображена группа полицейских в здании Exchange, которое находится сзади на фасаде магазина Houndsditch.

В начале декабря 1910 года Смоллер, используя имя Джо Леви, посетил Exchange Buildings, небольшой тупик, который примыкал к собственности Хаундсдича. Он арендовал здание Exchange Buildings № 11; неделю спустя Сваарс арендовал номер 9 на месяц, заявив, что он нужен ему для хранения. [37] [38] Банда не смогла арендовать номер 10, который находился прямо за их целью, 119 Houndsditch, ювелирным магазином, принадлежащим Генри Сэмюэлю Харрису. По слухам, в сейфе ювелирного магазина хранились драгоценности на сумму от 20 000 до 30 000 фунтов стерлингов; [39] [40] Сын Харриса позже заявил, что общая сумма составила всего около 7 000 фунтов стерлингов. [41] В течение следующих двух недель банда привезла различное необходимое оборудование, включая 60-футовый (18 м) резиновый газовый шланг, баллон со сжатым газом и набор инструментов, включая алмазные сверла. [42] [43] Часть этого оборудования была получена от итальянского анархиста-эмигранта Эррико Малатеста , у которого была мастерская в Ислингтоне; он не знал, что это было использовано для ограбления. [44]

За исключением Гардштейна, личности членов банды, присутствовавших в Хаундсдиче в ночь на 16 декабря 1910 года, так и не были подтверждены. Вероятно, что, помимо Гардштейна, там присутствовали Фриц Сваарс и Уильям Соколофф — двое стрелков, погибших при осаде на Сидней-стрит, а также Макс Смоллер и Нина Василевна. [45] Бернард Портер, пишущий в « Национальном биографическом словаре» , считает, что Питера Художника в ту ночь на территории не было. [6] Дональд Рамбелоу, бывший полицейский, написавший историю событий, придерживается другой точки зрения. Он считает, что присутствовавшие состояли из Гардштейна, Смоллера, Петерса и Дубофа, а также второй группы на случай, если работа должна была продолжаться на следующий день, в которую входили Соколов и Сваарс. Рамбелоу полагает, что третья группа, находившаяся в резерве и остановившаяся в квартире Хоффмана, состояла из Хоффмана, Розена и Осипа Федерова, безработного слесаря. [46] [47] Рамбелоу также полагает, что на событиях присутствовали — либо в качестве наблюдателей, либо в неизвестных качествах — Петр Художник и Нина Василева. [46]

16 декабря, работая с небольшого двора за 11 Exchange Buildings, банда начала проламывать заднюю стену магазина; [48] номер 10 пустовал с 12 декабря. [49] [d] Около 10:00 того же вечера, возвращаясь к себе домой по адресу 120 Houndsditch, Макс Вайль услышал странные звуки, доносившиеся со стороны соседского участка. [50] [e] Возле своего дома Вайль обнаружил полицейского констебля Пайпера, совершающего обход, и сообщил ему о звуках. Пайпер проверил 118 и 121 Houndsditch, где он мог слышать шум, который, по его мнению, был достаточно необычным, чтобы провести дальнейшее расследование. В 11:00 он постучал в дверь 11 Exchange Buildings — единственного участка, где горел свет сзади. Дверь была открыта украдкой, и Пайпер сразу же заподозрил неладное. Чтобы не вызывать беспокойства мужчины, Пайпер спросил его: «Жена дома?» Мужчина ответил на ломаном английском, что ее нет дома, а полицейский сказал, что вернется позже. [52] [53]

Сержанты Такер и Бентли, а также констебль Чоут, убиты при исполнении служебных обязанностей 16 декабря 1910 года.

Пайпер сообщил, что, когда он выходил из здания Exchange, чтобы вернуться в Хаундсдич, он увидел мужчину, ведущего себя подозрительно в тени тупика. Когда полицейский приблизился к нему, мужчина ушел; позже Пайпер описал его как человека ростом примерно 5 футов 7 дюймов (1,70 м), бледного и светловолосого. [54] Когда Пайпер добрался до Хаундсдича, он увидел двух полицейских из соседних участков — констеблей Вудхэмса и Уолтера Чоута, — которые следили за зданиями 120 по Хаундсдичу и 11 по Exchange, в то время как Пайпер отправился в близлежащий полицейский участок Бишопсгейт, чтобы сообщить о случившемся. [55] К 11:30 в этом районе собралось семь полицейских в форме и двое в штатском, каждый из которых был вооружен деревянной дубинкой. Сержант Роберт Бентли из полицейского участка Бишопсгейт постучал в дом номер 11, не зная, что Пайпер уже это сделал, что насторожило банду. Дверь открыл Гардштейн, который не ответил, когда Бентли спросил, работает ли там кто-нибудь. Бентли попросил его привести кого-нибудь, кто говорит по-английски; Гардштейн оставил дверь полузакрытой и скрылся внутри. Бентли вошел в зал с сержантом Брайантом и констеблем Вудхэмсом; поскольку они могли видеть низ его брюк, они вскоре поняли, что кто-то наблюдает за ними с лестницы. Полицейские спросили мужчину, могут ли они пройти в заднюю часть дома, и он согласился. Когда Бентли двинулся вперед, задняя дверь открылась, и один из бандитов вышел, стреляя из пистолета; мужчина на лестнице также начал стрелять. Бентли был ранен в плечо и шею — второй выстрел перерезал ему позвоночник. Брайант был ранен в руку и грудь, а Вудхэмс был ранен в ногу, что сломало ему бедренную кость; оба рухнули. [56] [57] [58] Хотя они выжили, ни Брайант, ни Вудхэмс полностью не оправились от полученных травм. [59]

Когда банда покинула территорию и попыталась скрыться в тупике, вмешались другие полицейские. Сержант Чарльз Такер из полицейского участка Бишопсгейт получил два ранения, один раз в бедро и один раз в сердце от Питерса: он умер мгновенно. Чоут схватил Гардштейна и попытался отобрать у него пистолет, но русский успел выстрелить ему в ногу. Другие члены банды бросились на помощь Гардштейну, выстрелив в Чоута двенадцать раз, но Гардштейна тоже ранили; когда полицейский упал, Гардштейна унесли его сообщники, среди которых был Питерс. [56] [60] Когда эти люди, которым помогала неизвестная женщина, скрылись с Гардштейном, к ним подошел Айзек Леви, прохожий, которому они угрожали пистолетом. Он был единственным свидетелем побега, который смог предоставить точные подробности; Другие свидетели подтвердили, что видели группу из трех мужчин и женщины, и подумали, что один из мужчин был пьян, так как ему помогали его друзья. [61] Группа отправилась в квартиру Сваарса и Питера Художника на Гроув-стрит, 59 (теперь Голдинг-стрит), недалеко от Коммершиал-роуд, где за Гардштейном ухаживали двое сообщников банды, Мильштейн и Трассёнски. [62] Когда они оставили Гардштейна на кровати, Питерс оставил свой пистолет Дрейзе под матрасом, либо чтобы создать впечатление, что раненый мужчина убил Такера, либо чтобы дать ему возможность защитить себя от возможного ареста. [63] [64]

Тип оружия, используемого бандой

Другие полицейские прибыли в Хаундсдич и начали оказывать помощь раненым. Тело Такера погрузили в такси и отвезли в Лондонскую больницу (ныне Королевская лондонская больница) на Уайтчепел-роуд . Чоата также отвезли туда, где его прооперировали, но он умер в 5:30  утра 17 декабря. Бентли отвезли в больницу Святого Варфоломея . По прибытии он был в полубессознательном состоянии, но достаточно оправился, чтобы иметь возможность разговаривать со своей беременной женой и отвечать на вопросы о событиях. В 6:45  вечера 17 декабря его состояние ухудшилось, и он умер в 7:30. [65] [66] Убийства Такера, Бентли и Чоата остаются одним из крупнейших массовых убийств полицейских, совершенных в Британии в мирное время. [32] [50]

Следствие, 17 декабря 1910 г. – 2 января 1911 г.

Полиция находит тело Гардштейна, как показано в The Illustrated Police News

Полиция лондонского Сити проинформировала столичную полицию, как того требовал их протокол, и обе службы выдали револьверы детективам, участвовавшим в обыске. [67] Последующее расследование было сложным для полиции из-за культурных различий между британской полицией и в основном иностранными жителями района, охваченного обыском. В полиции не было ни одного говорящего на русском, латышском или идише. [68] [69]

Ранним утром 17 декабря Мильштейн и Трассёнски стали всё больше беспокоиться, поскольку состояние Гардштейна ухудшалось, и они послали за местным врачом, объяснив, что их пациента случайно ранил друг. [70] Врач думал, что пуля всё ещё была в груди — позже выяснилось, что она задела правый желудочек сердца. Врач хотел отвезти Гардштейна в Лондонскую больницу, но тот отказался; не имея другого выхода, врач продал им обезболивающее и ушёл. Русский был мертв к 9:00 утра. [71] Врач вернулся в 11:00  и обнаружил тело. Он не слышал о событиях в зданиях Exchange накануне вечером, поэтому сообщил о смерти коронеру, а не полиции. В полдень коронер сообщил о смерти местной полиции, которая во главе с инспектором-детективом Фредериком Уэнсли отправилась на Гроув-стрит и обнаружила труп. [72] Трассёнски была в соседней комнате, когда они вошли, и вскоре её нашла полиция, торопливо сжигающая бумаги; её арестовали и доставили в полицейское управление в Олд-Джури . [73] Многие из найденных бумаг связывали подозреваемых с Ист-Эндом, в частности с анархистскими группами, действующими в этом районе. [74] Уэнсли, который имел обширные знания о районе Уайтчепел, впоследствии выступал в качестве офицера связи с полицией лондонского Сити на протяжении всего расследования. [75]

Тело Гардштейна перевезли в местный морг, где его лицо очистили, волосы расчесали, глаза открыли и сфотографировали. Фотография и описания тех, кто помог Гардштейну сбежать из здания Exchange, были распространены на плакатах на английском и русском языках, с просьбой к местным жителям предоставить информацию. [76] [77] Около 90 детективов энергично обыскали Ист-Энд, распространяя данные о тех, кого они искали. Местный домовладелец Айзек Гордон сообщил об одной из своих квартирантов, Нине Василевой, после того, как она сказала ему, что была одной из тех, кто жил в здании Exchange. Уэнсли допросил женщину, найдя в ее комнатах анархистские публикации, а также фотографию Гардштейна. Информация начала поступать от общественности и соратников группы: 18 декабря Федерофф был арестован дома, а 22 декабря Дубоф и Петерс были схвачены. [78]

Панихида по Такеру, Бентли и Чоуту в соборе Святого Павла , 23 декабря 1910 г.

22 декабря в соборе Святого Павла прошла публичная панихида по Такеру, Бентли и Чоуту . Короля Георга V представлял Эдвард Уоллингтон , его жених в ожидании ; также присутствовали Черчилль и лорд-мэр Лондона . [79] [80] Преступление потрясло лондонцев, и панихида показала их чувства. По оценкам, десять тысяч человек ждали в окрестностях собора Святого Павла, и многие местные предприятия закрылись в знак уважения; близлежащая Лондонская фондовая биржа прекратила торги на полчаса, чтобы позволить трейдерам и персоналу наблюдать за процессией по Треднидл-стрит . После панихиды, когда гробы везли на восьмимильное (13 км) путешествие к кладбищам, было подсчитано, что 750 000 человек выстроились вдоль маршрута, многие бросали цветы в катафалки, когда они проезжали. [81] [82]

23 декабря в полицейском участке Бишопсгейт прошли опознания . Айзек Леви, который видел, как группа выходила из здания Exchange, опознал Питерса и Дубофа как тех двоих, которых он видел несущими Гардштейна. Также было установлено, что Федерофф был свидетелем событий. [83] На следующий день Федерофф, Питерс и Дубоф предстали перед полицейским судом Гилдхолла, где им было предъявлено обвинение в причастности к убийству трех полицейских и в заговоре с целью ограбления ювелирного магазина. Все трое не признали себя виновными. [84] [85] [86]

27 декабря плакат с изображением Гардштейна увидел его домовладелец, который вызвал полицию. Венсли и его коллеги посетили жилье на Голд-стрит, Степни, и обнаружили ножи, пистолет, боеприпасы, фальшивые паспорта и революционные публикации. [87] Два дня спустя состоялось еще одно слушание в полицейском суде Гилдхолла. Помимо Федероффа, Петерса и Дубофа, на скамье подсудимых присутствовали Мильштейн и Трассёнски. Поскольку некоторые из обвиняемых плохо владели английским языком, на протяжении всего разбирательства использовались переводчики. В конце дня дело было отложено до 6 января 1911 года. [42] [88]

В первый день Нового года 1911 года на Клэпхем-Коммон в Южном Лондоне было найдено тело Леона Берона, русского еврейского иммигранта . Он был сильно избит, и на его щеках были два S-образных пореза, оба длиной в два дюйма. В прессе это дело стало связываться с убийствами в Хаундсдиче и последующими событиями на Сидни-стрит, хотя на тот момент доказательств этой связи было мало. [89] [90] Историк Ф. Г. Кларк в своей истории событий нашел информацию от другого латыша, который заявил, что Берон был убит не потому, что был одним из информаторов, которые передали информацию, а потому, что он планировал передать информацию, и этот акт был упреждающим, призванным напугать местных жителей и заставить их не сообщать об анархистах. [91] [92] Полиция считала, что убийство в Клэпхем-Коммон не было связано с убийствами полиции в Хаундсдиче. [93]

Плакаты Гардштейна оказались эффективными, и поздно вечером в первый день Нового года один из жителей города вышел вперед, чтобы предоставить информацию о Сваарсе и Соколоффе. [75] Информатор сообщил полиции, что мужчины скрываются в доме 100 по Сидней-стрит вместе с квартиранткой Бетти Гершон, которая была любовницей Соколоффа. Информатора убедили посетить дом на следующий день, чтобы подтвердить, что двое мужчин все еще там. [94] Днем 2 января состоялась встреча, на которой было решено, какие дальнейшие шаги предпринять. На ней присутствовали Венсли, высокопоставленные члены столичной полиции и сэр Уильям Нотт-Бауэр , комиссар городской полиции. [95]

События 3 января

Подпись в Illustrated London News гласит: «Шотландские гвардейцы на действительной службе на Сидни-стрит: двое мужчин стреляют из спальни напротив осажденного дома». [96]

Сразу после полуночи 3 января 200 полицейских из лондонского Сити и столичных сил оцепили территорию вокруг дома 100 по Сидней-стрит. Вооруженные офицеры были размещены в доме 111, прямо напротив дома 100, [97] и всю ночь жильцы домов в квартале были разбужены и эвакуированы. [98] Венсли разбудил жильцов первого этажа дома 100 и попросил их привести Гершон, заявив, что она нужна ее больному мужу. Когда Гершон появилась, ее схватила полиция и отвезла в полицейское управление лондонского Сити; жильцы первого этажа также были эвакуированы. Дом 100 теперь был пуст, за исключением Сваарса и Соколоффа, ни один из которых, казалось, не знал об эвакуации. [99]

Порядок работы полиции и закон, который регулировал их действия, означали, что они не могли открыть огонь, не будучи первыми обстрелянными. Это, наряду со структурой здания, в котором была узкая винтовая лестница, по которой полиции приходилось подниматься, означало, что любой подход к членам банды был слишком опасным, чтобы попытаться. Было решено дождаться рассвета, прежде чем предпринимать какие-либо действия. [100] Около 7:30  утра полицейский постучал в дверь дома номер 100, что не вызвало никакой реакции; затем в окно начали бросать камни, чтобы разбудить мужчин. Сварс и Соколофф появились в окне и открыли огонь по полиции. Сержант полиции был ранен в грудь; его эвакуировали под обстрелом по крышам и доставили в лондонскую больницу. [101] [f] Некоторые члены полиции открыли ответный огонь, но их оружие было эффективно только на коротких дистанциях и оказалось неэффективным против сравнительно продвинутого автоматического оружия Сварса и Соколофф. [102] [103]

К 9:00  утра стало очевидно, что двое стрелков обладали превосходным оружием и достаточным количеством боеприпасов. Полицейские, ответственные за место происшествия, суперинтендант Малвани и главный суперинтендант Старк, связались с помощником комиссара майором Фредериком Вудхаузом в Скотленд-Ярде . Он позвонил в Министерство внутренних дел и получил разрешение от Черчилля на привлечение отряда шотландских гвардейцев , которые были размещены в Тауэре . [104] [105] Это был первый случай, когда полиция запросила военную помощь в Лондоне для борьбы с вооруженной осадой. [106] Двадцать один доброволец-стрелок из гвардейцев прибыли около 10:00  утра и заняли огневые позиции на каждом конце улицы и в домах напротив. Стрельба продолжалась, и ни одна из сторон не получила никакого преимущества. [33] [107]

Черчилль наблюдает за событиями на Сидней-стрит

Черчилль прибыл на место происшествия в 11:50  утра, чтобы своими глазами увидеть инцидент; [108] позже он сообщил, что, по его мнению, толпа была неприветлива к нему, так как он слышал, как люди спрашивали: «Oo let 'em in?», имея в виду иммиграционную политику Либеральной партии , которая допустила приток людей из России. [109] Роль Черчилля во время осады неясна. Его биографы, Пол Эддисон и Рой Дженкинс , оба считают, что он не отдавал никаких оперативных команд полиции, [110] [111] но история событий в столичной полиции гласит, что события на Сидни-стрит были «очень редким случаем принятия министром внутренних дел решений по оперативному командованию полицией». [33] [g] В последующем письме в The Times Черчилль разъяснил свою роль, пока он присутствовал:

Я никоим образом не вмешивался в распоряжения, принятые полицейскими властями на месте. Я никогда не отменял эти распоряжения и не отменял их. От начала до конца полиция имела полную свободу действий. ... Я не посылал за артиллерией или инженерами. Со мной не консультировались относительно того, следует ли их посылать. [113]

Стрельба между двумя сторонами достигла пика между 12:00 и 12:30  дня, но в 12:50 был замечен дым, идущий из дымоходов здания и из окон второго этажа; не было установлено, как начался пожар, случайно или намеренно. [114] Огонь медленно распространялся, и к 1:30 он прочно укрепился и перекинулся на другие этажи. Прибыл второй отряд шотландских гвардейцев, привезя с собой пулемет Максим , который так и не был использован. [115] Конные артиллерийские полевые орудия также были привезены из казарм Сент-Джонс-Вуд, но снова не использовались. [116] Вскоре после этого Соколов высунул голову из окна; в него выстрелил один из солдат, и он упал обратно внутрь. [117] Старший офицер Лондонской пожарной бригады, присутствовавший на месте происшествия, запросил разрешение на тушение пожара, но получил отказ. Он обратился к Черчиллю с просьбой отменить это решение, но министр внутренних дел одобрил решение полиции. [111] [113] Позднее Черчилль писал:

Пожарные тушат пожар на улице Сидни, 100 после окончания осады

Я вмешался, чтобы уладить этот спор, в какой-то момент довольно жаркий. Я сказал пожарному офицеру, от имени министра внутренних дел, что дом должен сгореть дотла, и что он должен стоять рядом, готовый не допустить распространения пожара. [118]

К 14:30  стрельба из дома прекратилась. Один из присутствовавших детективов подошел к стене и толкнул дверь, прежде чем отступить. Другие полицейские и некоторые солдаты вышли и ждали, пока мужчины выйдут. Никто этого не сделал, и когда часть крыши обрушилась, очевидцам стало ясно, что оба мужчины мертвы; пожарной бригаде разрешили начать тушение пожара. [119] [120] В 14:40 Черчилль покинул место происшествия, примерно в то время, когда прибыла Королевская конная артиллерия с двумя 13-фунтовыми полевыми артиллерийскими орудиями. [121] Тело Соколова было найдено вскоре после того, как вошли пожарные. Стена рухнула на группу из пяти пожарных, которых всех доставили в Лондонскую больницу. [122] У одного из мужчин, суперинтенданта Чарльза Пирсона, был перелом позвоночника; он умер шесть месяцев спустя. [123] [124] Укрепив здание, пожарные возобновили поиски; около 18:30  было найдено второе тело — Сваарса. [125]

Последствия

Детективы осматривают дом по адресу Сидни-стрит, 100 после завершения осады.

Осада была запечатлена камерами Pathé News — один из их самых ранних сюжетов и первая осада, запечатленная на пленку — и включала кадры Черчилля. [15] [106] Когда кинохронику показывали в кинотеатрах, Черчилля освистали криками «стреляйте в него» из зала. [126] Его присутствие было спорным для многих, и лидер оппозиции Артур Бальфур заметил: «Он [Черчилль] находился, как я понимаю, выражаясь военным языком, в том, что известно как зона огня — он и фотограф оба рисковали ценными жизнями. Я понимаю, что делал фотограф, но что делал этот достопочтенный джентльмен? Этого я не понимал ни тогда, ни сейчас». [127] [128] Дженкинс предполагает, что он пошел просто потому, что «не мог устоять перед желанием самому посмотреть на это развлечение». [129]

В январе было проведено расследование смертей на Хаундсдиче и Сидни-стрит. Присяжным потребовалось пятнадцать минут, чтобы прийти к выводу, что два обнаруженных тела принадлежали Сваарсу и Соколоффу, что Такер, Бентли и Чоут были убиты Гардштейном и другими во время попытки взлома. [130] [131] Розен был арестован 2 февраля на работе на Уэлл-стрит, Хакни , [27] а Хоффман был взят под стражу 15 февраля. [132] Судебное разбирательство продолжалось с декабря 1910 года — с участием Мильштейна и Трассйонски — по март 1911 года и включало Хоффмана с 15 февраля. Судебное разбирательство состояло из 24 отдельных слушаний. В феврале Мильштейн была освобождена на основании недостаточности доказательств против нее; Хоффман, Трассйонски и Федерофф были освобождены в марте на том же основании. [133]

Дело против четырех оставшихся арестованных членов банды слушалось в Олд-Бейли судьей Грэнтемом в мае. Дубоф и Питерс были обвинены в убийстве Такера, Дубоф, Питерс, Розен и Василевса были обвинены в «укрывательстве преступника, виновного в убийстве» и в «сговоре и сговоре вместе и с другими неизвестными лицами с целью взлома и проникновения в магазин Генри Сэмюэля Харриса с намерением украсть его товары». [134] [135] Дело длилось одиннадцать дней; [136] были проблемы с разбирательством из-за языковых трудностей и хаотичной личной жизни обвиняемых. [137] Дело закончилось оправданием всех, кроме Василевой, которая была признана виновной в сговоре с целью совершения кражи со взломом и приговорена к двум годам тюремного заключения; ее приговор был отменен по апелляции. [134] [138]

После высокой критики, направленной на Закон об иностранцах , Черчилль решил усилить законодательство и предложил законопроект об иностранцах (предотвращение преступлений) в соответствии с правилом десяти минут . [139] [140] Депутат Джозайя С. Веджвуд возразил и написал Черчиллю, прося его не вводить жесткие меры: «Вы знаете так же хорошо, как и я, что человеческая жизнь не имеет никакого значения по сравнению со смертью идей и предательством английских традиций». [141] Законопроект не стал законом. [142]

Наследие

Мемориалы погибшим сотрудникам полиции и пожарных служб.

Брайант и Вудхэмс были награждены Королевской полицейской медалью за храбрость; Вудхэмс все еще был тяжело ранен и его пришлось нести королю на носилках для вручения. И Брайант, и Вудхэмс также получили повышение; поскольку они были уволены из полиции по инвалидности, повышение гарантировало им более высокую пенсию. Лорд- мэр Лондона вручил Королевскую полицейскую медаль семьям трех убитых полицейских. За каждого ребенка убитых полицейских Корпорация лондонского Сити выплачивала по пять шиллингов в неделю, пока им не исполнилось пятнадцать лет. [143]

Недостаточная огневая мощь полиции вызвала критику в прессе, и 12 января 1911 года были испытаны несколько альтернативных видов оружия. Испытания привели к тому, что столичная полиция заменила револьвер Webley на полуавтоматический пистолет Webley & Scott .32 калибра MP в том же году; полиция лондонского Сити приняла это оружие в 1912 году. [106] [144]

Члены группы разошлись после событий. Питера Художника больше никто не видел и не слышал. Предполагалось, что он покинул страну, и в последующие годы его несколько раз видели; ни одно из них не подтвердилось. [6] [15] Якоб Питерс вернулся в Россию, стал заместителем главы ЧК , советской тайной полиции, и был казнен во время чистки Иосифа Сталина в 1938 году . [145] [146] У Трассёнской случился нервный срыв, и она некоторое время находилась в психиатрической больнице Колни-Хэтч , где умерла в 1971 году. [147] [148] Дубоф и Федерофф исчезли из записей; Василёва оставалась в Ист-Энде до конца своей жизни и умерла на Брик-лейн в 1963 году. Хоффман переехал в Нью-Йорк, где много лет прожил с Любой Мильштейн, которая родила Фрица Сваарса. [149] Смоллер покинул страну в 1911 году и отправился в Париж, после чего исчез; Мильштейн позже эмигрировал в США. [150] [151]

Осада послужила источником вдохновения для финальной сцены в оригинальной версии Альфреда Хичкока 1934 года « Человек, который слишком много знал» ; [152] история была в значительной степени вымышленной в фильме 1960 года «Осада Сидней-стрит» . [153] Романист Жорж Сименон использовал эту историю для своего детективного романа о Мегрэ 1930 года «Пьетр-ле-Леттон» ( Пьетр Латыш ). [154] Осада также послужила источником вдохновения для двух других романов: «Осада Сидней-стрит » (1960) Ф. Оутона и «Смерть не по сезону» (1973) Эмануэля Литвиноффа . [155]

В сентябре 2008 года городской совет Тауэр-Хамлетс в Лондоне назвал два многоэтажных дома на Сидни-стрит, Питер Хаус и Пейнтер Хаус; Питер-Художник был лишь вовлечён в события в незначительной степени и не присутствовал при осаде. На табличках с именами на зданиях Питер-Художник назван « антигероем »; это решение возмутило Федерацию столичной полиции . Представитель совета заявил, что «нет никаких доказательств того, что Питер-Художник убил трёх полицейских, поэтому мы знали, что не называем квартал в честь убийцы. ... но именно его имя жители Ист-Энда связывают с осадой и Сидни-стрит». [156] [157] В декабре 2010 года, в столетнюю годовщину событий в Хаундсдиче, недалеко от места была открыта мемориальная доска в честь трёх убитых полицейских. Три недели спустя, в годовщину осады, была открыта мемориальная доска в честь Пирсона, пожарного, погибшего из-за обрушившегося на него здания. [123] [158]

Примечания и ссылки

Примечания

  1. ^ Легенда карты гласит:
    • «Указана доля евреев.
    • Темно-синий: от 95% до 100%
    • Средний синий: 75% и менее 95%
    • Голубой: 50% и менее 75%
    • Светло-красный: 25% и менее 50%
    • Средний красный: 5% и менее 25%
    • Темно-красный: Менее 5% евреев" [1]
  2. ^ В то время Латвия была частью Российской империи. [15]
  3. Он использовал несколько других псевдонимов, в том числе Штерн, Страуме, Махаров и Дудкин. [6]
  4. ^ Номер 10 был арендован Михаилом Силистеану, румынским бизнесменом, у которого были офисы по адресу 73 St Mary Axe неподалеку . Чтобы рекламировать запатентованную им игру, Силистеану нанял девушек, чтобы они играли в нее в окне своего офиса; образовавшаяся толпа зевак перекрыла тротуар, и полиция заставила его прекратить демонстрацию. Испытывая отвращение к себе, Силистеану уехал в Париж 12 декабря. [49]
  5. Взлом произошел в еврейский шаббат , а это означало, что на улицах было тише, чем обычно, и шум, создаваемый бандой, был более заметен. [50] [51]
  6. Полицейский — сержант Лисон — полностью выздоровел. [101]
  7. Последующие истории о том, что пуля прошла сквозь цилиндр Черчилля, являются апокрифическими, и никаких упоминаний о таком событии нет ни в официальных записях, ни в отчетах Черчилля об осаде. [112]

Ссылки

  1. Рассел и Льюис 1900.
  2. Scenes of Crime (Телевизионное производство). ITV . 15 ноября 2001 г.
  3. ^ Коэн, Хамфрис и Майнотт 2002, стр. 13–14.
  4. Рассел и Льюис 1900, стр. xxxviii.
  5. Фишман 2004, стр. 269, 287.
  6. ^ abcdefgh Портер 2011.
  7. «Полицейские убийства в городе». The Times . 19 декабря 1910 г., стр. 11.
  8. Палмер 2004, стр. 111.
  9. ^ Cesarani, David (27 июня 2003 г.). «Лицо изменилось, но страх остался». Times Higher Education . Архивировано из оригинала 7 марта 2016 г.
  10. Роджерс 1981, стр. 123–125.
  11. ^ Коэн, Хамфрис и Майнотт 2002, стр. 14.
  12. ^ Виндер 2005, стр. 260.
  13. ^ Эдди 1946, стр. 12.
  14. ^ Рамбелоу 1988, стр. 39.
  15. ^ abc McSmith, Andy (11 декабря 2010 г.). «Осада Сидни-стрит: как драматическое противостояние навсегда изменило британскую полицию, политику и СМИ». The Independent . Архивировано из оригинала 4 марта 2016 г.
  16. ^ Шпайер-Маков, Хайя (лето 1988 г.). «Анархизм в британском общественном мнении 1880–1914 гг.». Victorian Studies . 31 (4): 487–516. JSTOR  3827854.
  17. ^ Мосс и Скиннер 2015, 3061–64.
  18. ^ Рафф 2019.
  19. ^ ab Rogers 1981, стр. 16.
  20. ^ Рафф 2019, стр. xiv.
  21. ^ Уайтхед 2024, стр. 79-81.
  22. Рамбелоу 1988, стр. 34–35.
  23. ^ Рамбелоу 1988, стр. 35.
  24. Роджерс 1981, стр. 48.
  25. Уайтхед 2024, стр. 221–235.
  26. ^ Рамбелоу 1988, стр. 55.
  27. ^ ab Rogers 1981, стр. 180–181.
  28. ^ Рамбелоу 1988, стр. 64.
  29. Уайтхед 2024, стр. 193–220.
  30. ^ ab "Информационный буклет № 43; Записи сотрудников полиции Лондонского Сити" (PDF) . London Metropolitan Archives . Архивировано из оригинала (PDF) 7 марта 2016 года . Получено 15 января 2016 года .
  31. ^ "Историческая организация Метрополитен". Служба столичной полиции . Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Получено 15 января 2016 года .
  32. ^ ab "Убийства в Хаундсдиче". Полиция Лондонского Сити . Архивировано из оригинала 3 марта 2016 года . Получено 5 января 2016 года .
  33. ^ abcd "Осада Сидней-стрит". Metropolitan Police Service . Архивировано из оригинала 25 января 2016 года . Получено 5 января 2016 года .
  34. ^ «Зима 1910–1911 (Возраст 36); Осада Сидней-стрит». Центр Черчилля . Архивировано из оригинала 20 сентября 2016 года . Получено 15 января 2016 года .
  35. ^ Блум 2013, стр. 271.
  36. ^ Уолдрен 2012, стр. 4.
  37. Рамбелоу 1988, стр. 64–65.
  38. Эдди 1946, стр. 13–14.
  39. ^ Стратманн 2010, стр. 61.
  40. «Убийства в Хаундсдиче». The Spectator . 24 декабря 1910 г. стр. 6.
  41. Роджерс 1981, стр. 45.
  42. ^ ab «Убийства в Хаундсдиче: пять заключенных перед мировым судьей». Manchester Guardian . 30 декабря 1910 г. стр. 12.
  43. Рамбелоу 1988, стр. 77–78.
  44. Уайтхед 2024, стр. 90.
  45. ^ Уайтхед 2024.
  46. ^ ab Rumbelow 1988, стр. 66–67, 81–83.
  47. Роджерс 1981, стр. 22.
  48. Палмер 2004, стр. 147–148.
  49. ^ ab Rumbelow 1988, стр. 66.
  50. ^ abc Berg, Sanchia (13 декабря 2010 г.). «Sidney St: The Siege That Shook Britain». BBC. Архивировано из оригинала 20 января 2016 г. Получено 26 января 2016 г.
  51. ^ Блум 2013, стр. 270.
  52. Эдди 1946, стр. 15–16.
  53. Роджерс 1981, стр. 26–27.
  54. Роджерс 1981, стр. 27.
  55. ^ Рамбелоу 1988, стр. 71.
  56. ^ ab «Убийство полиции в Хаундсдиче: заключенные в суде». Manchester Guardian . 7 января 1911 г. стр. 10.
  57. Эдди 1946, стр. 16–17.
  58. Рамбелоу 1988, стр. 72–73.
  59. Эдди 1946, стр. 18.
  60. ^ Рамбелоу 1988, стр. 73–74.
  61. Роджерс 1981, стр. 35–36.
  62. Эдди 1946, стр. 18–19.
  63. ^ Рамбелоу 1988, стр. 85.
  64. Роджерс 1981, стр. 38–39.
  65. Рамбелоу 1988, стр. 74–76.
  66. Роджерс 1981, стр. 30–31.
  67. Роджерс 1981, стр. 36.
  68. ^ Берд 2010, стр. 3.
  69. Роджерс 1981, стр. 36–37.
  70. Эдди 1946, стр. 19.
  71. ^ Рамбелоу 1988, стр. 95–97.
  72. ^ Уэнсли 2005, стр. 164–165.
  73. Рамбелоу 1988, стр. 100–101.
  74. Роджерс 1981, стр. 43.
  75. ^ ab Waldren 2013, стр. 2.
  76. Роджерс 1981, стр. 39.
  77. ^ Кейли и Хоффбранд 2015, стр. 67.
  78. Рамбелоу 1988, стр. 107, 112–114.
  79. Роджерс 1981, стр. 61–62.
  80. «Честь убитым полицейским». Dundee Evening Telegraph . 23 декабря 1910 г. стр. 1.
  81. «Публичные похороны жертв Хаундсдича». Nottingham Evening Post . 22 декабря 1910 г. стр. 3.
  82. Роджерс 1981, стр. 61–63.
  83. Роджерс 1981, стр. 67.
  84. «Три иностранца обвиняются в связи с преступлением в Хаундсдиче». The Daily Mirror . 26 декабря 1910 г. стр. 6.
  85. ^ «Убийства в Хаундсдиче: три иностранца в суде». The Observer . 25 декабря 1910 г. стр. 7.
  86. ^ «Убийства в Хаундсдиче: трое подозреваемых перед полицейским судом». Manchester Guardian . 26 декабря 1910 г. стр. 7.
  87. Роджерс 1981, стр. 72–73.
  88. Роджерс 1981, стр. 79–80.
  89. ^ Рамбелоу 1988, стр. 203–204.
  90. Портер, Бернард (февраль 1985 г.). «Обзор: Will-O'-The Wisp: Питер-художник и антицарские террористы в Британии и Австралии». История . 70 (228): 152–53. JSTOR  24415042.
  91. ^ Сондерс, Дэвид (апрель 1985 г.). «Обзор: Кларк, Ф. Г.: Will-O'-The Wisp: Питер-художник и антицарские террористы в Британии и Австралии». The Slavonic and East European Review . 63 (2): 306–07. JSTOR  4209108.
  92. ^ Рамбелоу 1988, стр. 204–205.
  93. Уайтхед 2024, стр. 177–178.
  94. Рамбелоу 1988, стр. 115–118.
  95. ^ Уолдрен 2013, стр. 3–4.
  96. ^ "Пулевые патроны на лондонской улице: шотландские гвардейцы в действии". The Illustrated London News . 7 января 1911 г. стр. 6.
  97. ^ Уолдрен 2013, стр. 4.
  98. Роджерс 1981, стр. 86–87.
  99. ^ Рамбелоу 1988, стр. 127–128.
  100. Рамбелоу 1988, стр. 128–129.
  101. ^ Эдди 1946, стр. 23.
  102. Роджерс 1981, стр. 94.
  103. ^ Уолдрен 2013, стр. 9.
  104. Роджерс 1981, стр. 98.
  105. ^ Рамбелоу 1988, стр. 132–133.
  106. ^ abc Keily & Hoffbrand 2015, стр. 64.
  107. ^ "Осада убийц в Лондоне". The Manchester Guardian . 4 января 1911 г. стр. 7. Архивировано из оригинала 14 мая 2016 г.
  108. Роджерс 1981, стр. 105.
  109. ^ Рамбелоу 1988, стр. 135.
  110. ^ Эддисон 2014.
  111. ^ ab Jenkins 2012, стр. 195.
  112. ^ Уолдрен 2013, стр. 11.
  113. ^ аб Черчилль, Уинстон (12 января 1911 г.). «Мистер Черчилль и осада Степни». The Times . стр. 8.
  114. Роджерс 1981, стр. 111–112.
  115. Роджерс 1981, стр. 113.
  116. Уайтхед 2024, стр. 141.
  117. ^ Мосс и Скиннер 2015, 3064.
  118. Черчилль 1942, стр. 59.
  119. ^ Рамбелоу 1988, стр. 137–138.
  120. ^ Уолдрен 2013, стр. 13.
  121. Роджерс 1981, стр. 118.
  122. Эдди 1946, стр. 24–25.
  123. ^ ab "Трио убитых полицейских на Сидни-стрит удостоено чести быть удостоенными мемориала". BBC. 16 декабря 2010 г. Архивировано из оригинала 26 сентября 2015 г.
  124. ^ Уолдрен 2013, стр. 14.
  125. Роджерс 1981, стр. 120.
  126. ^ Рамбелоу 1988, стр. 142.
  127. ^ «Любезнейшая речь Его Величества». Гансард . 21 : столбцы 44–122. 6 февраля 1911 г. Архивировано из оригинала 10 июня 2016 г.
  128. ^ Гилберт 2000, стр. 224.
  129. ^ Дженкинс 2012, стр. 194.
  130. «Сидней-стрит бой». The Times . 19 января 1911. стр. 8.
  131. Роджерс 1981, стр. 178.
  132. ^ Рамбелоу 1988, стр. 155.
  133. Рамбелоу 1988, стр. 166–172.
  134. ^ ab "Zurka Dubof, Jacob Peters, John Rosen, Nina Vassileva [sic]". Old Bailey . Архивировано из оригинала 2 марта 2016 года . Получено 8 февраля 2016 года .
  135. ^ Рамбелоу 1988, стр. 171–172.
  136. Роджерс 1981, стр. 191.
  137. ^ Мосс и Скиннер 2015, 3063.
  138. Роджерс 1981, стр. 191–196.
  139. Дефрис 2014, стр. 35–36.
  140. ^ "Новости недели". The Spectator . 22 апреля 1911. стр. 1–2. Архивировано из оригинала 15 мая 2016 года.
  141. ^ Малви 2010, стр. 37.
  142. Роджерс 1981, стр. 151.
  143. ^ Рамбелоу 1988, стр. 156.
  144. ^ Уолдрен 2012, стр. 15–16.
  145. ^ Рамбелоу 1988, стр. 194–195.
  146. ^ Bates, Stephen (2 января 2011 г.). «Осада Сидни-стрит вызывает резонанс даже 100 лет спустя». The Guardian . Архивировано из оригинала 4 марта 2016 г.
  147. Эдди 1946, стр. 31–32.
  148. Уайтхед 2024, стр. 214–221.
  149. ^ Рафф 2019, стр. 171–2.
  150. ^ Рамбелоу 1988, стр. 181–183.
  151. ^ Роджерс 1981, стр. 197.
  152. ^ "Man Who Knew Too Much, The (1934)". Screenonline . British Film Institute . Архивировано из оригинала 18 января 2015 года . Получено 9 февраля 2016 года .
  153. ^ Бертон 2016, стр. 389.
  154. Уайтхед 2024, стр. 259.
  155. ^ Тейлор 2012, стр. 194.
  156. ^ Кокрофт, Люси (25 сентября 2008 г.). «Высотные здания названы в честь известного преступника, связанного с убийствами, совершенными полицией». Daily Telegraph . Архивировано из оригинала 19 марта 2016 г.
  157. ^ Уолдрен 2012, стр. 17–18.
  158. «Мемориал убитым офицерам Хаундсдича». BBC. 16 декабря 2010 г. Архивировано из оригинала 6 марта 2016 г.

Источники

Внешние ссылки

51°31′06″с.ш. 00°03′19″з.д. / 51,51833°с.ш. 0,05528°з.д. / 51,51833; -0,05528