stringtranslate.com

Сино-австронезийские языки

Сино-австронезийская или сино-тибетско-австронезийская — предполагаемая языковая семья, предложенная Лораном Сагартом в 1990 году. [1] Используя реконструкции древнекитайского языка , Сагарт утверждал, что австронезийские языки связаны с синитскими языками фонологически, лексически и морфологически. Позднее Сагарт принял сино-тибетские языки как допустимую группу и расширил свое предложение, включив в нее остальную часть сино-тибетских языков. [2] Он также поместил языки тай-кадай в австронезийскую семью как родственную ветвь малайско-полинезийских языков . [3] Это предложение было в значительной степени отвергнуто другими лингвистами, которые утверждают, что сходство между австронезийскими и сино-тибетскими языками, скорее всего, возникло в результате контакта, а не является генетическим. [4] [5] [6]

Классификация

Сагарт (2004)

Приведенная ниже классификация соответствует классификации Сагарта (2004).

Сагарт предполагает, что односложные древнекитайские слова соответствуют вторым слогам двусложных протоавстронезийских корней. Однако различие типа A/B в OC, соответствующее непалатализованным или палатализованным слогам в среднекитайском , считается соответствующим глухому/звонкому инициалу в PAN.

Староста (2005)

Стэнли Староста (2005) расширяет китайско-австронезийское древо Сагарта «янцзянской» ветвью, состоящей из австроазиатских и хмонг-мьенских , образуя восточноазиатский супертип. [7]

Критика

Вира Остапират (2005) поддерживает связь между австронезийским и Kra–Dai (Сагарт построил на открытиях Остапирата), хотя как сестринскими группами. Однако он отвергает связь с сино-тибетским, отмечая, что очевидные когнаты редко встречаются во всех ветвях Kra–Dai, и почти ни один из них не входит в основной словарь. [8]

Австронезийские лингвисты Пол Джен-куэй Ли и Роберт Бласт критиковали сравнения Сагарта на основании слабых семантических совпадений, непоследовательных соответствий и того, что базовый словарный запас едва представлен. Они также отмечают, что сравнение со вторым слогом двусложных австронезийских корней значительно увеличивает шансы на случайное сходство. [4] [5] Бласт особенно критиковал использование Сагартом сравнительного метода . [9] Лоран Сагарт (2016) отвечает на некоторые критические замечания Бласта (2009). [10]

Александр Вовин (1997) не принимает сино-австронезийские языки как допустимую группу, но вместо этого предполагает, что некоторые из сино-австронезийских параллелей, предложенных Сагартом, на самом деле могут быть связаны с австронезийским субстратом в древнекитайском языке . [6] Эту точку зрения также поддерживает Джордж ван Дрием , который предполагает, что австронезийские и синитские языки контактировали друг с другом в течение четвертого и третьего тысячелетий до нашей эры в сфере взаимодействия Луншань . [11] [12] [13]

Распределения

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Сагарт, Л. (1990) «Китайский и австронезийский языки генетически связаны». Доклад, представленный на 23-й Международной конференции по сино-тибетским языкам и лингвистике, октябрь 1990 г., Арлингтон, Техас.
  2. ^ Sagart, Laurent (2005). «Sino-Tibetan–Austronesian: an updated and improved argument». В Sagart, Laurent; Blench, Roger; Sanchez-Mazas, Alicia (ред.). The Peopling of East Asia: Putting Together Archaeology, Linguistics and Genetics . London: Routledge Curzon. стр. 161–176. ISBN 978-0-415-32242-3.
  3. ^ Сагарт, Лоран (2004). «Высшая филогения австронезийских языков и положение тай-кадай». Oceanic Linguistics . 43 (2): 411–444. doi :10.1353/ol.2005.0012. JSTOR  3623364. S2CID  49547647.
  4. ^ ab Li, Paul Jenkuei (1995). «Связан ли китайский язык с австронезийским?». В Wang, William SY. (ред.). The Ancestry of the Chinese Language . Journal of Chinese Linguistics Monograph Series. Том 8. Chinese University Press. С. 92–112. JSTOR  23826144.
  5. ^ ab Blust, Robert (1995). «Австронезийский взгляд на сино-австронезийский». В Wang, William SY. (ред.). The Ancestry of the Chinese Language . Journal of Chinese Linguistics Monograph Series. Том 8. Chinese University Press. С. 283–298. JSTOR  23826144.
  6. ^ ab Вовин, Александр (1997). «Сравнительный метод и выход за рамки сино-тибетского». Журнал китайской лингвистики . 25 (2): 308–336. JSTOR  23756693.
  7. ^ Староста, Стэнли (2005). «Прото-восточноазиатский и происхождение и распространение языков восточной и юго-восточной Азии и Тихого океана». В Sagart, Laurent; Blench, Roger; Sanchez-Mazas, Alicia (ред.). Заселение Восточной Азии: объединение археологии, лингвистики и генетики . Лондон: Routledge Curzon. стр. 182–197. ISBN 978-0-415-32242-3.
  8. ^ Остапират, Вира (2005). «Kra–Dai и австронезийские: заметки о фонологических соответствиях и распределении словарного запаса». В Sagart, Laurent; Blench, Roger; Sanchez-Mazas, Alicia (ред.). Заселение Восточной Азии: объединение археологии, лингвистики и генетики . Лондон: Routledge Curzon. стр. 107–131. ISBN 978-0-415-32242-3.
  9. ^ Бласт, Роберт (2014). «Некоторые недавние предложения относительно классификации австронезийских языков». Oceanic Linguistics . 53 (2): 300–391. doi :10.1353/ol.2014.0025. JSTOR  43286532. S2CID  144931249.
  10. ^ Сагарт, Лоран (2016). «Более широкие связи австронезийского: ответ на Бласта (2009)». Diachronica . 33 (2): 255–281. doi :10.1075/dia.33.2.04sag.
  11. ^ Ван Дрием, Г. 1998. «Неолитические корреляты древних тибето-бирманских миграций», стр. 67–102 в книге Роджера Бленча и Мэтью Сприггса, ред., Археология и язык II. Лондон: Routledge.
  12. ^ ван Дрим, Г. 2005. «Китайско-австронезийский против китайско-кавказского, китайско-бодик против китайско-тибетского и тибето-бирманского как теория по умолчанию», стр. 285–338 в Йогендра Прасада Ядава, Говинда Бхаттараи, Рам Радж Лохани, Баларам Прасаин и Кришна Параджули, редакторы, «Современные проблемы непальской лингвистики». Катманду: Лингвистическое общество Непала.
  13. ^ ван Дрим, Джордж. 2016. «Восточно-гималайский коридор в доисторические времена [узурпирован] », стр. 467-524, Том. II в Елене Николаевне Колпачковой, под ред. «Проблемы китайского и общего языкознания — Проблемы китайского и общего языкознания». СПб: Издательство Студия «НП-Принт».

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки