stringtranslate.com

Шлюп Джон Б.

« Sloop John B » (первоначально опубликованная как « The John B. Sails ») — багамская народная песня из Нассау . Транскрипция была опубликована в 1916 году Ричардом Ле Галлиеном , а Карл Сэндберг включил версию в свой The American Songbag в 1927 году. С начала 1950-х годов было сделано много записей песни с разными названиями, включая « Я хочу пойти домой » и «Я хочу пойти домой» и « Я хочу пойти домой ». « Крушение Джона Б ».

В 1966 году американская рок-группа The Beach Boys записала адаптацию фолк-рока, спродюсированную и аранжированную Брайаном Уилсоном , и выпущенную как второй сингл с их альбома Pet Sounds . Пластинка заняла третье место в США, второе место в Великобритании и возглавила чарты ряда других стран. Он был новаторским, поскольку содержал сложную вокальную часть а капелла , не встречающуюся в другой поп-музыке той эпохи, и остается одним из самых больших хитов группы. [1]

В 2011 году версия «Sloop John B» группы Beach Boys заняла 276-е место в списке « 500 величайших песен всех времён » по версии журнала Rolling Stone . [2]

Самые ранние публикации

«Паруса Джона Б.» были транскрибированы Ричардом Ле Галлиеном с пятью куплетами и припевом, опубликованными в его статье «Коралловые острова и мангровые деревья» в декабрьском номере журнала Harper's Monthly Magazine за 1916 год . [3] Галлиен опубликовал первые два куплета и припев в своем романе 1917 года « Пьесы из восьми» . [4] В текстах описывается катастрофическое путешествие на шлюпе , на котором судно страдает от пьянства и арестов, а свинья ест еду рассказчика.

Карл Сэндберг включил первые три куплета и припев «The John B. Sails» в свой сборник 1927 года « The American Songbag» . Он заявляет, что получил его у Джона Т. Маккатчеона , политического карикатуриста из Чикаго. Маккатчеон сказал ему:

Время и использование придали этой песне почти достоинство государственного гимна Нассау. Обветшалые ребра исторического корабля лежат в песке в Губернаторской гавани, откуда экспедиция, специально посланная для этой цели в 1926 году, извлекла колено конины и рым-болт. Эти реликвии теперь сохранены и встроены в Сторожевую Башню, спроектированную г-ном Говардом Шоу и построенную на нашем южном побережье в нескольких точках к востоку от звезды Канопус.

Версия Beach Boys

Договоренность

Запись Kingston Trio 1958 года "The John B. Sails" была записана под названием "The Wreck of the John B." [10] Это оказало прямое влияние на версию Beach Boys. Эл Джардин из The Beach Boys был страстным поклонником фолк-музыки и предложил Брайану Уилсону записать эту песню. Как объясняет Джардин:

Брайан сидел за фортепиано. Я спросил его, могу ли я сесть и показать ему что-нибудь. Я выложил образец аккордов для «Sloop John B.». Я сказал: «Помнишь эту песню?» Я играл в это. Он сказал: «Я не большой поклонник Кингстонского трио». Он не увлекался народной музыкой. Но я не отказался от этой идеи. Так что я сел и сыграл ему эту песню на языке Beach Boys. Я подумал, что если я представлю ему это в правильном свете, он, возможно, в конечном итоге поверит в это. Поэтому я изменил смену аккордов, чтобы это было немного интереснее. Оригинальная песня, по сути, состоит из трёх аккордов, и я знал, что она не прокатит.

Джардин обновил последовательность аккордов , переместив субдоминанту (D ♭ мажор) в относительный минор (B ♭ минор) перед тем , как вернуться к тонике (A ♭ мажор), таким образом изменив часть последовательности песни с IV — I на IV — ii — I. Этот прием слышен сразу после лирики «В бой» и «Оставь меня в покое».

Поэтому я внес туда некоторые незначительные изменения, и это расширило возможности с вокальной точки зрения. В общем, я сыграл, отошел от пианино, и мы вернулись к работе. На следующий день мне позвонили и пригласили приехать в студию. Брайан включил мне эту песню, и я был потрясен. От идеи до готового трека потребовалось менее 24 часов. [11]

Уилсон решил изменить некоторые тексты: «Это худшее путешествие с тех пор, как я родился» на «Это худшее путешествие, в котором я когда-либо был», «Я чувствую себя таким разбитым» на «Я чувствую себя таким разбитым». , и "разломал багажник народа" до "разломал капитанский багажник". Некоторые предположили, что первое изменение в тексте является тонким намеком на психоделическую субкультуру 1960-х годов. [2] [12] [13]

Запись

Инструментальная часть песни была записана 12 июля 1965 года в United Western Recorders , Голливуд , Калифорния , звукорежиссером сессии был Чак Бритц , а продюсером - Брайан Уилсон. На создание основного дубля инструментальной поддержки ушло четырнадцать дублей. В аранжировке Уилсона сочетались инструменты рока и марширующего оркестра с использованием флейт, глокеншпиля , бас-саксофона, баса, гитары и барабанов. [14]

Вокальные треки были записаны за две сессии. Первый был записан 22 декабря 1965 года на Western Recorders, спродюсирован Уилсоном. Второй, 29 декабря, добавил новый ведущий вокал и партию 12-струнной электрогитары Билли Стрэнджа. Джардин объяснил, что Уилсон «выстраивал нас по одному, чтобы попробовать себя на роль ведущего вокалиста. Я, естественно, предполагал, что буду петь ведущую роль, поскольку я принес аранжировку. никому из нас не нравился. Мой вокал был гораздо более мягким, потому что я взял его из фолк-идиомы. Для радио нам нужен был более роковый подход. В итоге Уилсон и Майк [Лав] спели его». [15] На финальной записи Брайан Уилсон спел первый и третий куплеты, а Майк Лав спел второй.

Кент Хартман в своей книге The Wrecking Crew описал вклад Билли Стрэнджа в создание песни. Однажды в воскресенье Брайан Уилсон вызвал Стрэнджа в студию, включил ему черновую запись и сказал, что ему нужно соло на двенадцатиструнной электрогитаре в середине трека. Когда Стрэндж ответил, что у него нет двенадцатиструнной струны, Уилсон в ответ позвонил Гленну Уолличсу, главе Capitol Records и владельцу Wallichs Music City . Усилитель Fender Electric XII и Twin Reverb были быстро доставлены (несмотря на то, что магазин был закрыт по воскресеньям), и Стрэндж записал гитарную партию за один дубль. Затем Уилсон дал Стрэнджу 2000 долларов на покрытие стоимости оборудования. [16]

Сингл-релиз

Музыкальное видео на песню "Sloop John B" было снято для британского издания Top of the Pops под руководством недавно нанятого публициста группы Дерека Тейлора . Он был снят в доме Брайана Лорел Уэй с Деннисом Уилсоном в роли оператора. [17]

Сингл, сопровождаемый песней « You’re So Good to Me », был выпущен 21 марта 1966 года. 2 апреля он вошел в чарт Billboard Hot 100 , а 7 мая достиг 3-го места, оставаясь в чарте. в общей сложности 11 недель. Он занял высокие позиции во всем мире, оставаясь одним из самых популярных и запоминающихся хитов Beach Boys. Он был № 1 в Германии, Австрии и Норвегии (по пять недель в каждой), а также в Швеции, Швейцарии, Нидерландах, Южной Африке и Новой Зеландии. Он занял второе место в Великобритании, Ирландии (где он занял первое место в чартах группы), Канаде и в Record World . На сегодняшний день это был самый быстрый продаж Beach Boys: менее чем за две недели после выпуска было продано более полумиллиона копий. [18] Он продержался три недели на первом месте в Нидерландах, что сделало его «Хитом года». [19]

Cash Box охарактеризовал сингл как «высшую адаптацию», в которой «старый фолк представлен в ритмичном, эффектно создающем сердечном, зажигательном стиле». [20] Record World заявила, что «The Beach Boys взяли мелодию из народных книг и снабдили ее интригующей рок-поддержкой». [21]

Другие релизы

В 1968 году инструментал записи был выпущен на Stack-O-Tracks . Помимо основных моментов сессии, бокс-сет The Pet Sounds Sessions включает в себя два альтернативных дубля: один с Карлом Уилсоном, поющим ведущую роль в первом куплете, и один с Брайаном, поющим все партии. [ нужна цитата ]

В 2011 году песню исполнили Fisherman's Friends на Кембриджском фольклорном фестивале . [22] и выпущен на Suck'em и Sea . [23] Он был включен в сборник Cambridge Folk Festival 2011. [24] В 2016 году, в ознаменование пятидесятилетия Pet Sounds , Брайан Уилсон и его гастрольная группа (включая Эла Джардина) исполнили Sloop John B вживую в Capitol Studios . [25]

В 2021 году другая британская группа, Isle 'Ave A Shanty, спела эту песню на фестивале Harwich Sea Shanty Festival 2021 года и включила ее в свой дебютный альбом 2022 года Swinging the Lamp . [26] [27]

Персонал

За архивариуса группы Крейга Словински. [28]

Бич Бойз

Дополнительные музыканты и продюсерский персонал

В популярной культуре

английский футбол

Она стала популярна среди английских футбольных болельщиков с середины 2000-х годов, когда «Ливерпуль» адаптировал песню для песни о своем триумфе в финале Лиги чемпионов 2005 года в Стамбуле. [ нужна цитата ] Впоследствии он был принят болельщиками английской команды «Юнайтед оф Манчестер», не входящей в лигу , в качестве клубного гимна в 2007 году. [30] [31]

С тех пор этому примеру последовали более известные команды, обычно с разными текстами для своих команд, включая «Уотфорд», а «Ньюкасл», «Блэкпул», «Мидлсбро» и «Халл» также приняли эту песню как свою собственную. Ее спел Фил Браун, менеджер футбольного клуба «Халл Сити» , вскоре после того, как « Халл» избежал вылета из Премьер-лиги в 2009 году .

Шотландский футбол

Мелодия «Sloop John B» легла в основу « Песни о голоде », сектантской антиирландской католической песни, в которой говорится об ирландской миграции в Великобританию в контексте Великого ирландского голода и содержится строка «The Famine Song». Голод закончился, почему бы тебе не пойти домой?». Песня была исполнена фанатами «Рейнджерс» в отношении конкурирующего клуба « Селтик» , который был основан ирландскими мигрантами-католиками в Глазго и имеет большую базу ирландских болельщиков. [32] [33] Впервые эта песня была публично исполнена фанатами «Рейнджерс» на матче в «Селтик Парк» в апреле 2008 года. [34] «Рейнджерс» неоднократно просили своих фанатов не петь эту песню. В 2009 году Апелляционный суд Шотландии постановил, что песня была расистской, а судья лорд Карлоуэй заявил, что ее тексты «носят расистский характер и призывают людей, проживающих в Шотландии, покинуть страну из-за их расового происхождения». [33]

Список записей

Все версии под названием «Sloop John B», если не указано иное.

1950-е годы

1960-е годы

1970-е годы

1980-е годы

1990-е годы

2000-е

2010-е годы

2020-е годы

История графика

Рекомендации

  1. ^ Московиц 2015, с. 43.
  2. ^ ab "500 величайших песен всех времен по версии журнала Rolling Stone". Катящийся камень . 7 апреля 2011 г.
  3. ^ Ричард Ле Галлиен (декабрь 1916 г.). «Коралловые острова и мангровые деревья». Ежемесячный журнал Харпера . 134 (799): 82–83.
  4. ^ Le Gallienne, Части восьми , с. 30
  5. ^ Унтербергер, Ричи . «Великие моменты в фолк-роке: списки фаворитов тети». www.richieunterberger.com . Проверено 26 января 2011 г.
  6. ^ Скуллати, Джин (сентябрь 1968 г.). «Злодеи и герои: в защиту пляжных мальчиков». Джаз и поп . Архивировано из оригинала 14 июля 2014 года . Проверено 10 июля 2014 г.
  7. Перлмуттер, Адам (9 мая 2016 г.). «Шлюп Джон Б. За прошедшие годы претерпел кардинальные изменения» . Акустическая гитара .
  8. Брейхан, Том (15 ноября 2022 г.). «The Beach Boys - «Good Vibrations». Номер один: двадцать хитов, возглавляющих чарты, раскрывающих историю поп-музыки . Нью-Йорк: Hachette Book Group . стр. 90.
  9. ^ «До того, как TikTok вдохновил на прилив морских лачуг, Beach Boys построили одну из своих собственных» . 16 января 2021 г.
  10. ^ Гиллиланд, Джон (1969). «Шоу 18 - Blowin 'in the Wind: Поп-музыка открывает для себя народную музыку. [Часть 1]» (аудио) . Поп-хроники . Библиотеки Университета Северного Техаса .
  11. ^ Сессии «Звуки домашних животных » : буклет «Создание звуков домашних животных », стр. 25-26
  12. ^ Мэтью, Джейкобс (16 апреля 2013 г.). «70-летие ЛСД: 10 рок-текстов 1960-х годов, отдающих дань уважения кислоте». Хаффингтон Пост .
  13. ^ Персонал Моджо (24 апреля 2015 г.). «50 величайших песен The Beach Boys». МОДЖО .
  14. ^ Граната, Чарльз Л. (2003). Было бы неплохо: Брайан Уилсон и создание домашних звуков Beach Boys. Чикаго Ревью Пресс. п. 149. ИСБН 978-1-55652-507-0.
  15. ^ Сессии «Звуки домашних животных » : буклет «Создание звуков домашних животных », стр. 26
  16. ^ Хартман, Кент (2012). The Wrecking Crew: Внутренняя история самого сокровенного секрета рок-н-ролла. Томас Данн. стр. 149–151. ISBN 9780312619749. Проверено 21 июня 2017 г.
  17. ^ * Бэдман, Кейт (2004). The Beach Boys: полный дневник величайшей группы Америки на сцене и в студии . Книги о бэкбите. стр. 130–31. ISBN 978-0-87930-818-6.
  18. ^ Мюррелс, Джозеф (1978). Книга золотых дисков. Барри и Дженкинс. ISBN 978-0214205125.
  19. ^ "The Beach Boys - Шлюп Джон Б" . Одиночный топ-100 . Проверено 29 июля 2017 г.
  20. ^ «Обзоры записей CashBox» (PDF) . Денежный ящик . 26 марта 1966 г. с. 18 . Проверено 12 января 2022 г.
  21. ^ «Отдельные выборы недели» (PDF) . Рекордный мир . 26 марта 1966 г. с. 1 . Проверено 17 июля 2023 г.
  22. ^ "Друзья рыбака". www.setlist.fm . Проверено 8 октября 2022 г.
  23. ^ "Шлюп Джон Б" . www.last.fm.Проверено 8 октября 2022 г.
  24. ^ "Кембриджский фольклорный фестиваль". www.propermusic.com . Проверено 8 октября 2022 г.
  25. ^ Архивировано в Ghostarchive и Wayback Machine: «Брайан Уилсон и Эл Джардин - Шлюп Джон Б. (Официальное видео)». YouTube .
  26. ^ Монгер, Гарри (2022). «Порт Висбек». Болота (51): 20.
  27. ^ «Раскачивание лампы». www.isleaveashanty . Проверено 9 октября 2022 г.
  28. ^ Словински, Крейг. "Pet Sounds LP". Beachboysarchives.com . Ежеквартальный журнал «Бесконечное лето» . Проверено 24 сентября 2018 г.
  29. ^ Альт Миллер, Иветт (2011). Ангелы за столом: Практическое руководство по празднованию Шаббата. Лондон : Международная издательская группа Continuum . п. 274. ИСБН 978-1441-12397-8. Проверено 28 декабря 2011 г.
  30. Конн, Дэвид (9 мая 2007 г.). «ФК «Юнайтед» растет и сияет благодаря чувству общности». Хранитель . Лондон.
  31. ^ ФК Юнайтед оф Манчестер - Шлюп Джон Б. Получено 21 сентября 2011 г.
  32. Грей, Лиза (17 октября 2008 г.). «Рид передал в полицию« расистскую »песню Рейнджерс» . Independent.co.uk . Проверено 25 декабря 2021 г.
  33. ↑ Аб Уильямс, Мартин (30 августа 2021 г.). «Благотворительные организации осуждают «расистский антиирландский марш» перед матчем «Рейнджерс» - «Селтик»» . HeraldScotland.com . Проверено 25 декабря 2021 г.
  34. ^ Брэдли, Джозеф М. (2013). «Когда прошлое встречается с настоящим: Великий ирландский голод и шотландский футбол». Эйре-Ирландия . 48 (1–2): 230–245. дои : 10.1353/eir.2013.0002. S2CID  162271495 . Проверено 25 декабря 2021 г.
  35. ^ «Оригинальные версии (The Wreck of the) John B группы The Weavers | SecondHandSongs» . Подержанные песни .
  36. ^ «Лонни Донеган». Официальная чартерная компания .
  37. ^ "Джимми Роджерс". Рекламный щит .
  38. ^ "Хит-парад ЧУМ - 12 сентября 1960 г." .
  39. ^ "Журнал RPM - 16 мая 1966 г. - страница 5" (PDF) .
  40. ^ «История оригинального бойз-бэнда». www.londonwelshmvc.org . Проверено 24 октября 2023 г.
  41. ^ "Соси их и море". www.last.fm.Проверено 8 октября 2022 г.
  42. ^ "Остров, аве лачуга" . www.elyfolkfestival.co.uk . Проверено 8 октября 2022 г.
  43. ^ "The Beach Boys - Шлюп Джон Б" (на немецком языке). Ö3 Австрия Топ 40 .
  44. ^ "The Beach Boys - Шлюп Джон Б" (на голландском языке). Ультратоп 50 .
  45. ^ "The Beach Boys - Шлюп Джон Б" (на французском языке). Ультратоп 50 .
  46. ^ "100 лучших синглов RPM - 16 мая 1966 г." (PDF) .
  47. ^ Найман, Джейк (2005). Suomi soi 4: Suuri suomalainen listakirja (на финском языке) (1-е изд.). Хельсинки: Тамми. п. 96. ИСБН 951-31-2503-3.
  48. ^ "The Beach Boys - Шлюп Джон Б" (на немецком языке). Чарты GfK Entertainment .
  49. ^ "Ирландские чарты - Результаты поиска - Шлюп Джон Б" . Ирландский чарт одиночных игр . Проверено 11 июля 2017 г.
  50. ^ "The Beach Boys - Шлюп Джон Б" (на голландском языке). Одиночный топ-100 .
  51. ^ "The Beach Boys - Шлюп Джон Б" . ВГ-листа .
  52. ^ "Диаграммы SA 1965 – март 1989" . Проверено 5 сентября 2018 г.
  53. ^ "Официальная компания по составлению чартов - Только Бог знает, судя по поиску Beach Boys" . Официальная чартерная компания. 4 апреля 2014 г.
  54. ^ "История чарта Beach Boys (Hot 100)" . Рекламный щит .
  55. ^ "100 лучших синглов Cash Box, 14 мая 1966 г." Архивировано из оригинала 30 мая 2015 года . Проверено 29 декабря 2018 г.
  56. ^ 100 самых продаваемых синглов 1966 года.
  57. ^ Musicoutfitters.com
  58. ^ "Чарты Cash Box на конец года: 100 лучших поп-синглов, 24 декабря 1966 года" . Архивировано из оригинала 17 февраля 2017 года . Проверено 29 декабря 2018 г.

Внешние ссылки