Джордж Соун (1790–1860) — английский писатель и драматург.
Жизнь
Младший сын Джона Соана , он родился в Лондоне. Он получил степень бакалавра в колледже Пембрук, Кембридж , в 1811 году. [1] [2] Вскоре после этого он женился на Агнес Боаден, против воли своих родителей. Его писательской карьеры было недостаточно, чтобы заработать на жизнь. Соан влез в долги и был заключен в тюрьму. В 1814 году он редактировал Theatrical Inquisitor , но также отбывал срок за мошенничество. [3] [4] Он дал показания о тюрьме Кингс-Бенс , основываясь на своем опыте, следственному комитету в 1815 году. [5]
В The Champion в сентябре 1815 года Соун напал на репутацию своего отца как архитектора в двух анонимных статьях. Его мать умерла вскоре после этого. Эти статьи привели к разрыву семьи и косвенно к основанию Музея сэра Джона Соуна . [3] Соун попытался заблокировать частный Акт парламента 1833 года, который учредил фонд музея. Вопрос обсуждался в Палате общин в течение часа, и Уильям Коббетт представил сторону Соуна, что он будет лишен законного наследства. Джозеф Хьюм высказался в пользу акта, который был принят. [6]
Фауст, или Демон Драхенфельса , Лондон, 1825. [10]
Аладдин: Сказочная опера , Лондон, 1826.
Ночные танцоры: опера , Лондон, 1846.
Остров Калипсо: оперная маска , Лондон, 1850.
Другие работы
Другие работы Соуна включают: [2]
Рыцарь Дэймон и главарь разбойников , Лондон, 1812 год.
Канун дня Святого Марка: роман , Лондон, 1813.
Крестьянин из Люцерна , Лондон, 1815.
Образцы немецкого романса , Лондон, 1826.
«Проказы Пака» , Лондон, 1834.
Жизнь герцога Веллингтона , Лондон, 1839–1840.
Последний бал и другие рассказы , Уокинг, 1843.
Канун января: повесть , Лондон, 1847.
Новые курьезы литературы , Лондон, 1847.
Соун также делал переводы с французского, немецкого и итальянского языков. [2] Он перевел повесть «Ундина» Фридриха де ла Мотта Фуке на английский язык в 1818 году, а к 1821 году появилась ее сценическая версия. [11] Он выполнил печать в 1820 году, переведя некоторые отрывки из немецкого Гете , когда иллюстрации Морица Ретча к «Фаусту I» были опубликованы в Лондоне (пластины скопированы Генри Мозесом ). [12] Джордж Уиллис также упомянул его как одного из анонимных переводчиков « Популярных сказок и романов северных народов» (1823). [13]
Примечания
^ "Соан, Джордж (SN806G)". База данных выпускников Кембриджа . Кембриджский университет.
^ ab Plaskitt, Emma. "Soane, George". Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-ред.). Oxford University Press. doi :10.1093/ref:odnb/25982.(Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании.)
^ Джон О. Хейден (1969). Романтические рецензенты: 1802-1824. Тейлор и Фрэнсис. стр. 268–. ISBN9780710060372. GGKEY:SYN12ZCJ3YC.
↑ Королевская скамья и тюрьмы Маршалси. 1815. С. 128–129.
^ Тимоти Хайд, Некоторые доказательства клеветы, критики и публичности в архитектурной карьере сэра Джона Соуна , Perspecta Vol. 37, Famous (2005), стр. 144-163, на стр. 158. Опубликовано: The MIT Press от имени Perspecta. Стабильный URL: https://www.jstor.org/stable/40482251
↑ Уильям Седдингер Дай, Исследование мелодрамы в Англии с 1800 по 1840 год (1919), стр. 39; archive.org.
^ Джон С. Грин (2011). Театр в Дублине, 1745-1820: Календарь представлений. Lexington Books. стр. 4289. ISBN978-1-61146-118-3.
↑ Джордж Соан (1818). Роб Рой, Грегарах. Романтическая драма в трех актах и т. д., Друри-Лейн . Ричард Райт.
^ Бродский Лоуренс, Вера (1995). Стронг о музыке: Нью-Йоркская музыкальная сцена в дни Джорджа Темплтона Стронга, том 2: Отголоски, 1850-1856. Издательство Чикагского университета. стр. 224. ISBN978-0-226-47011-5.
^ Дэвид Блэмирес (2009). Telling Tales: The Impact of Germany on English Children's Books, 1780-1918. Open Book Publishers. стр. 122. ISBN978-1-906924-09-6.
^ Джон Майкл Купер (2007). Мендельсон, Гете и Вальпургиева ночь: языческая муза в европейской культуре, 1700-1850. University Rochester Press. стр. 174. ISBN978-1-58046-252-5.
↑ Каталог лучших подержанных книг. Джордж Уиллис. 25 апреля 1853 г. стр. 19.