« Песня о себе » — стихотворение Уолта Уитмена (1819–1892), входящее в его работу «Листья травы ». Его считают «отражающим суть поэтического видения Уитмена». [1]
Стихотворение было впервые опубликовано без разделов [2] как первое из двенадцати стихотворений без названия в первом (1855) издании « Листьев травы» . Первое издание было опубликовано Уитменом за его счет.
Во втором издании (1856 г.) Уитмен использовал название «Поэма Уолта Уитмена, американца», которое было сокращено до «Уолт Уитмен» в третьем издании (1860 г.) [1] .
Поэма была разделена на пятьдесят две пронумерованные части для четвертого издания (1867) и, наконец, получила название «Песнь о себе» в последнем издании (1891–1892). [1] Обычно считается, что количество частей отражает количество недель в году. [3]
После публикации в 1855 году «Песнь о себе» сразу же привлекла к себе особое внимание критиков и читателей, и это произведение остается одним из самых признанных и влиятельных в американской поэзии. [4] В 2011 году писатель и академик Джей Парини назвал его величайшим американским стихотворением, когда-либо написанным. [5]
В 1855 году Christian Spiritualist дал длинный, восторженный обзор «Песни о себе», восхваляя Уитмена за представление «нового поэтического медиумизма», который посредством активного воображения ощущал «прилив духа и божественное дыхание». [6] Ральф Уолдо Эмерсон также написал письмо Уитмену, восхваляя его работу за ее «остроумие и мудрость». [1]
Однако общественное признание пришло нескоро. Социальные консерваторы осудили поэму как попирающую общепринятые нормы морали из-за ее вопиющих изображений человеческой сексуальности . В 1882 году окружной прокурор Бостона пригрозил судебным иском против Leaves of Grass за нарушение законов штата о непристойности и потребовал внести изменения в несколько отрывков из «Song of Myself». [1]
Стихотворение написано в фирменном стиле Уитмена — свободном стихе . Уитмен, восхваляющий слова «простые, как трава» (раздел 39), отказывается от стандартных стиховых и строфических моделей в пользу простого, понятного стиля, который может понравиться массовой аудитории. [7]
Критики отметили сильное влияние трансцендентализма на поэму. Например, в разделе 32 Уитмен выражает желание «жить среди животных» и найти божественность в насекомых.
В дополнение к этому романтизму , поэма, кажется, предвосхищает своего рода реализм , который станет важным в литературе Соединенных Штатов только после Гражданской войны в Америке . В следующем отрывке 1855 года, например, можно увидеть включение Уитменом суровых деталей повседневной жизни:
Сумасшедшего наконец отвезли в приют, это подтвержденный случай,
(Он никогда больше не будет спать так, как спал на койке в спальне матери;)
Печатник-журналист с седой головой и тощими челюстями трудится над своим делом,
Он вертит свой фунт табака, пока его глаза расплываются от рукописи;
Изуродованные конечности привязаны к столу хирурга,
То, что удалено, ужасно падает в ведро; Девушка -квартеронка
продается на аукционе, пьяница клюет носом у печи в баре, ... (раздел 15)
В стихотворении Уитмен подчеркивает всемогущее «я», которое выступает в качестве рассказчика, которого не следует ограничивать или путать с личностью исторического Уолта Уитмена . Описанная личность вышла за рамки общепринятых границ себя: «Я прохожу смерть с умирающим и рождение с новообмытым младенцем... и я не заключен между шляпой и сапогами» (раздел 7).
Есть еще несколько цитат из поэмы, которые показывают, что Уитмен не считает рассказчика представителем какой-то одной личности. Скорее, он, кажется, рассказывает от лица всех:
Элис Л. Кук и Джон Б. Мейсон предлагают репрезентативные интерпретации «я», а также его значения в поэме. Кук пишет, что ключ к пониманию поэмы лежит в «концепции я» (типизированной Уитменом) как «как индивидуальной, так и универсальной» [8], в то время как Мейсон обсуждает «участие читателя в движении поэта от единичного к космическому». [9] «Я» служит человеческим идеалом; в отличие от архетипического я в эпической поэзии , это я является одним из простых людей, а не героем. [10] Тем не менее, Уитмен находит героизм в каждом человеке как выражение целого («лист» среди «травы»).
Канадский врач и давний друг Уитмена Ричард Морис Бек проанализировал стихотворение в своей влиятельной и широко читаемой книге 1898 года «Космическое сознание » как часть своего исследования развития мистической связи человека с бесконечностью.
Саймон Уайлдер читает это стихотворение Монти Кесслеру в фильме «С отличием» . Творчество Уолта Уитмена занимает видное место на протяжении всего фильма, и Саймона Уайлдера часто называют призраком Уолта Уитмена.
Строка из 52 из Песни о себе звучит в фильме « Общество мертвых поэтов» режиссера Питера Уира . Строка относится к звучанию «варварского yawp», которое часто иллюстрирует срочность главных героев фильма и было прочитано им их учителем английского языка Джоном Китингом, которого играет Робин Уильямс .
Стихотворение фигурирует в сюжете романа для молодежи « Бумажные города » Джона Грина, изданного в 2008 году . [11]
В документальном проекте «Уитмен Алабама» жители Алабамы читали стихи Уитмена на камеру. [12] [13]
Стихотворение занимает центральное место в сюжете пьесы « Я и ты» Лорен Гандерсон . [14]
«Song of Myself» послужила основным источником вдохновения для симфонического металлического альбома Imaginaerum (2011) группы Nightwish , а также для фэнтезийного фильма, основанного на этом альбоме .