stringtranslate.com

Сорта Вергилиевых

Sortes Vergilianae ( Виргилиевские жребии ) — это форма гадания с помощью библиомантии , в которой совет или предсказание будущего ищутся путем толкования отрывков из произведений римского поэта Вергилия . Использование Вергилия для гадания может датироваться уже вторым веком нашей эры и является частью более широкой традиции, которая связывала поэта с магией . [1] Система, по-видимому, была смоделирована по образцу древнеримских sortes , как показано в Sortes Homericae , а позднее в Sortes Sanctorum .

История

Классические примеры

В своей книге «Защита поэзии» сэр Филип Сидни описывает римские представления о поэзии и пересказывает знаменитое сочинение «Вергилиана» Децима Клодия Альбина , римлянина, правившего Британией и претендовавшего на Римскую империю, но потерпевшего поражение в битве с Септимием Севером :

У римлян поэт назывался vates , что в равной степени означает прорицателя, предсказателя или пророка, как это видно из его соединенных слов vaticinium и vaticinari ; столь небесный титул дали превосходные люди этому сердцу восхитительному знанию. И они были так глубоко погружены в восхищение им, что думали, что в случайном попадании на такие стихи были помещены великие предзнаменования их будущей судьбы; отсюда возникло слово Sortes Virgilianae, когда, внезапно открыв книгу Вергилия, они наткнулись на какой-то стих его сочинения. Которыми полны Истории жизни императоров: как у Альбина , губернатора нашего острова , который в детстве встретил этот стих, [2]
Arma amens capio, nec satrationis в руке, [3]
и в его возрасте он это совершил.

Другие зафиксированные римские примеры этой практики:

Средневековые примеры

В средневековую эпоху Вергилий часто считался обладающим магическими способностями или даром пророчества (например, в работах Данте , где он является проводником автора в подземном мире). Клайд Фарр во введении к своему изданию Энеиды отмечает , что

В средние века вокруг имени [Вергилия] собрался большой круг легенд и историй о чудесах, и Вергилий истории трансформировался в Вергилия магии. На него смотрели не только как на великого мага, но и как на вдохновенного языческого пророка, который предсказал рождение Христа . Именно в этот период вошло в моду написание Virgil , таким образом связывая великого поэта с магической или пророческой палочкой, virga . [9]

Ренессансные случаи

Рабле также рассказывает, что он нарисовал более оптимистичную Энеиду 6, 857, [10] , которую он считал своей собственной.

Виконт Фолкленд однажды отправился в публичную библиотеку в Оксфорде с королем Карлом I и, когда ему показали прекрасно напечатанную и переплетенную копию Энеиды , предложил королю использовать Sortes Virgilanae , чтобы предсказать свое будущее. Король открыл книгу, но наткнулся на молитву Дидоны против Энея в Книге 4.615, [11] из-за которой он был встревожен. Тем не менее, Фолкленд сам решил выбрать отрывок, который не имел бы к нему отношения, и таким образом отвлечь короля от беспокойства о своем собственном. Однако он выбрал выражения Эвандера по поводу безвременной смерти его сына Палласа в Книге 11, которые современники позже восприняли как предзнаменование смерти Фолкленда в Первой битве при Ньюбери в 1643 году (при этом отрывок Карла предсказывал его обезглавливание в 1649 году). [12]

Ссылки

  1. ^ Ziolkowski, Jan M.; Putnam, Michael CJ (2008). Вергилианская традиция: первые пятнадцать сотен лет. Yale University Press. стр. xxxiv, 829–830. ISBN 978-0300108224. Получено 11 ноября 2013 г. .
  2. Энеида II, 314
  3. ^ "Я в безумии берусь за оружие, не имея на то причин"
  4. ^ Его голова увенчана оливковой ветвью, его рука несет кадило, / Его седая борода и священные одежды возвращают / Его утраченную идею: я знаю римского царя.
  5. ^ "Помни, Роман, миром править"
  6. ^ «Для них не установлены границы и не обозначены сроки»
  7. ^ "В то время как третье лето увидело его латинское правление"
  8. ^ "Судьба лишь покажет этому человеку земли"
  9. ^ Сравните virge и virgule .
  10. ^ «Когда его стране грозит тревога, / Потребуется его мужество и его победоносное оружие, / Он не раз наведет ужас на пунические отряды; / Убьет галльского короля в единоборстве»;
  11. ^ И пусть он не будет обладать верховным командованием; / Но падет безвременно от чьей-то вражеской руки.
  12. Обри, Джон (1881; написано в 1686-7). Остатки гетизма и иудаизма Лондон: W. Satchell, Peyton, and Co. , стр. 90–91.

Источники