stringtranslate.com

Южноазиаты в Гонконге

Южноазиаты являются частью гонконгского общества. По данным переписи 2021 года, в Гонконге проживало не менее 101 969 человек южноазиатского происхождения . [1] Многие ведут свои корни в Гонконге еще со времен, когда Индийский субконтинент все еще находился под британским колониальным правлением , и как наследие Британской империи , их вопросы национальности остаются в значительной степени нерешенными. Однако в последнее время [ когда? ] все большее число из них приобрели китайское гражданство. [ необходима цитата ]

Гражданство и право на жительство

Южноазиаты в Гонконге включают граждан Индии, Пакистана, Бангладеш и небольшое количество лиц без гражданства и натурализованных граждан Китайской Народной Республики. В результате многие из них также становятся британскими гражданами (за рубежом) или британскими гражданами .

британское гражданство

Многие люди индийского происхождения когда-то имели британские паспорта, подобные этим, выдававшиеся гражданам британских зависимых территорий.

Согласно статистике Комитета высокого уровня по индийской диаспоре Республики Индия, среди жителей Гонконга насчитывается 22 000 граждан Индии и 28 500 неграждан индийского происхождения (люди, имеющие происхождение из Британской Индии , включая места, которые находятся за пределами сегодняшней Республики Индия, и имеющие гражданство стран, отличных от Республики Индия. Обратите внимание, что это число может включать людей, которые считают себя пакистанцами , непальцами или представителями других южноазиатских национальностей). [3] Гражданство жителей Гонконга индийского происхождения, у которых не было гражданства Республики Индия, было основным предметом спора в годы, предшествовавшие передаче. Многие индийцы поселились в Гонконге, считая его своим единственным домом и натурализовавшись как граждане Соединенного Королевства и колоний (CUKC). Этот статус изначально не делал различий между резидентами Соединенного Королевства и других мест, но с 1960-х годов ряд законов о гражданстве последовательно отменили привилегии, которые он предлагал, создав класс CUKC, которые не имели права проживания в самом Соединенном Королевстве. В конце концов, в 1981 году эти ограничения были кодифицированы в новом классе британского гражданства, гражданстве британских зависимых территорий (BDTC). Кроме того, поскольку этот статус перестал быть действительным после передачи 1997 года, британское правительство создало новый статус British National , ограниченную форму британского гражданства, которая также не давала права проживания в Соединенном Королевстве. К 1985 году из примерно 14 000 индийцев, обосновавшихся в Гонконге, 6000 были BDTC. [4]

В отличие от большинства людей китайского происхождения, которые, по мнению приходящей китайской администрации, всегда были гражданами Китая, этнические меньшинства, включая выходцев из Южной Азии, останутся только со статусом BN(O), что равносильно фактическому безгражданству из-за отсутствия гарантии возможности возвращения в Соединенное Королевство или куда-либо еще и невозможности передать этот статус потомкам более чем на одно поколение. [5] [6] Поскольку их гражданство находилось в подвешенном состоянии, к 1990-м годам многие индийцы в Гонконге, как сообщается, даже не вступали в брак между собой, предпочитая искать потенциальных супругов за границей с иностранными паспортами. [7] Некоторым богатым выходцам из Южной Азии было предоставлено полное британское гражданство в рамках Программы отбора гражданства Великобритании , но Министерство внутренних дел выступило против предоставления всеобщего гранта из-за опасений, что это может создать прецедент. Молодые индийцы сформировали лоббистские группы, такие как Indian Resources Group, чтобы продвинуть свою позицию перед британским правительством. Они подчеркивали, что их члены не подавали заявления на эмиграцию в другие страны, такие как Канада или Соединенные Штаты, и вряд ли поселятся в Великобритании, если им предоставят гражданство; Вместо этого они намеревались остаться в Гонконге и считали, что британское гражданство будет способствовать достижению этой цели. [8]

В конце концов, 4 февраля 1997 года британское правительство официально согласилось предоставить гражданство любому BN(O), BDTC или другому британскому подданному, не имевшему другого гражданства. Таким образом, большинство лиц без гражданства индийского происхождения смогли получить паспорта британских граждан. [5] Однако путаница во взаимодействии законов о британском и индийском гражданстве фактически сделала это обещание бесполезным примерно в 200 случаях, все несовершеннолетние, которые получили индийское гражданство при рождении и позже стали BN(O)s по регистрации. Закон о гражданстве Индии предусматривает, что любой гражданин Индии, приобретающий иностранное гражданство путем натурализации или регистрации, теряет свое гражданство Индии; только индийцы, получившие иностранное гражданство по причине рождения, могут иметь двойное гражданство. Правительство Индии заявило, что люди, получившие статус BN(O) по рождению, остаются гражданами Индии до 18 лет. Однако статус BN(O) не приобретается по рождению, что означает, что каждый взрослый или несовершеннолетний индиец, зарегистрировавшийся как BN(O), теряет свое индийское гражданство. Несмотря на это, Министерство внутренних дел Великобритании использовало заявление индийского правительства в качестве основания для отказа в предоставлении полного британского гражданства лицам, которые были несовершеннолетними 4 февраля 1997 года; Министерство внутренних дел неправильно истолковало положения Индии о двойном гражданстве, означающие, что они все еще имели право на индийское гражданство на эту дату, хотя на самом деле это было не так. [9] Более чем через десять лет после передачи они не натурализовались как граждане Китая; вместо этого они продолжают иметь только паспорта BN(O) в надежде получить полное британское гражданство, которое им было обещано. [6]

китайская национальность

Небольшая часть индийцев воспользовалась натурализацией в качестве граждан Китая , которую, согласно закону, может запросить любой постоянный житель Гонконга, имеющий китайских родственников, поселившийся там или имеющий другие законные основания и готовый отказаться от всех иностранных гражданств.

Закон о гражданстве Китайской Народной Республики начал применяться в САР Гонконг с момента его создания 1 июля 1997 года в соответствии со статьей 18 Основного закона Гонконга и Приложением III, с некоторыми отличиями от применения того же закона в материковом Китае из-за разъяснений Постоянного комитета Всекитайского собрания народных представителей . [11] Это возложило на Департамент иммиграции ответственность за администрирование Закона о гражданстве в САР.

Хотя Китай не согласился на предоставление гражданства всем выходцам из Южной Азии, проживающим в Гонконге, он уполномочил Департамент иммиграции Гонконга натурализовать жителей Гонконга в качестве граждан Китая. До 2002 года Департамент иммиграции Гонконга отговаривал выходцев из Южной Азии и другие этнические меньшинства от прохождения этого курса, а сотрудники иммиграционной службы, как сообщается, даже отказывались давать им формы для заполнения (таким образом, они не отображались в статистике отказов). Только в декабре 2002 года был зарегистрирован первый случай успешной подачи заявления на натурализацию представителем этнического меньшинства, не имеющим китайских родственников, индийской девушкой [12] , а затем и мужчиной из Пакистана. [13]

Другие известные выходцы из Южной Азии, такие как начинающий политик Абдулл Гафар Хан и жена Гилла Мохиндепола Сингха, также продолжали получать отказы в своих заявлениях на натурализацию, что привело к письму с выражением обеспокоенности в августе 2012 года от тогдашнего комиссара по равным возможностям Эдена Лама в Департамент иммиграции. [14] Несколько пострадавших жителей Южной Азии обратились к своим законодателям в поисках помощи, что привело к запросу Законодательного совета позже в том же году от Клаудии Мо из Гражданской партии к секретарю по безопасности Лаю Тунг-Квоку . Ответ Лая показал, что с июля 1997 года по ноябрь 2012 года пакистанцы и индийцы составляли более половины заявителей на натурализацию и имели уровень одобрения выше, чем у вьетнамцев или филиппинцев, но намного ниже, чем у пула заявителей без учета этих четырех групп. [10]

Статистика Департамента иммиграции, предоставленная Законодательному совету в разное время, показывает, что с июля 1997 года по апрель 2005 года только 552 гражданина Индии подали заявления на натурализацию в качестве граждан Китая, в то время как с мая 2005 года по ноябрь 2012 года их подали почти в пять раз больше (2672). В общей сложности из 3224 индийцев, подавших заявления на натурализацию с июля 1997 года по ноябрь 2012 года, 2487 (77,1%) получили одобрение своих заявлений. [10] [15] [16] Лица индийского происхождения, являющиеся гражданами Китая, или любой из предков которых когда-либо был гражданами Китая, не имеют права на получение Карты лица индийского происхождения . [17]

Лица, родившиеся в Гонконге от родителей без гражданства, имеют право на получение гражданства Китая при рождении в соответствии со статьей 6 Закона о гражданстве Китая.

Языки

Южноазиаты Гонконга обычно многоязычны , многие из них владеют тремя языками или более. Большинство свободно говорят как на английском, так и на родном языке (например, синдхи , гуджарати или пенджаби ), а многие также свободно говорят на хинди-урду . Кроме того, некоторые могут также изучать санскрит , арабский или (для парсов ) авестийский по религиозным причинам. Уровень владения кантонским диалектом более изменчив; один опрос 2006 года среди родителей из Южной Азии, чьи дети посещают школу в Гонконге, показал, что более 80% были неграмотны на китайском языке, а 60% вообще не могли говорить на кантонском диалекте. [18]

Среди респондентов переписи 2011 года, которые идентифицировали себя как индийцев, 37,2% заявили, что говорят на английском как на обычном языке, 4,6% - на кантонском, а 57,9% - на каком-то другом языке. Что касается дополнительных разговорных языков, отличных от их обычного языка, 52,0% заявили, что говорят на английском, 30,7% - на кантонском, и 7,0% - на мандаринском. (На последний вопрос разрешалось давать несколько ответов, поэтому ответы не являются исключительными.) 10,8% не говорили на английском ни как на обычном языке, ни как на дополнительном языке, в то время как соответствующие показатели для кантонского и мандаринского диалектов составили 64,7% и 93,0%. [19]

Профессиональная история

Некоторые известные индийцы — Хормусджи Наороджи Моди , Дорабджи Наороджи Митайвала , Хари Харилела и Джехангир Хормусджи Раттонджи, которые прибыли независимо друг от друга в ходе торговли из Бомбея, Гуджарата и Карачи (Синд).

В довоенный период большинство индийцев служили в армии. Перед Второй мировой войной почти 60% полицейских были сикхами. Кроме того, некоторые индийцы основали бизнес в Гонконге. Семья Харилела управляет одной из самых известных бизнес-групп. [20]

После войны число индийцев, занимающих должности в правительственных учреждениях, сократилось, поскольку большинство индийцев больше не были гражданами британской колонии после обретения Индией независимости в 1947 году. Большое количество полицейских-сикхов покинуло Гонконг, и в 1952 году в полиции работало около 150 пенджабских мусульман и патанов . [21] Тем временем другие индийские общины, такие как марвари и тамилы-мусульмане, приезжали в Гонконг для торговли.

Больше индийцев пришли в такие сферы, как международные компании, банковское дело, авиакомпании, туристические агентства , медицинский, медиа и страховой сектор. [21] В банковском и финансовом секторе было самое сильное присутствие индийских специалистов. Информационные технологии и телекоммуникации также заинтересовали высококвалифицированных индийцев. В 1950-х годах пошив одежды стал отраслью, которая была популярна среди индийцев, и в то время им принадлежало около 200 швейных мастерских. После 2005 года все больше торговцев алмазами из Гуджарата обосновались в Гонконге и сформировали такие группы, как Tamil Cultural Association (TCAHK), Hong Kong Indian Diamond Association (HKIDA), Sarjan Group, GGHK group и Gujarati Samaj для спортивных и культурных мероприятий. После 2019 года банки Гонконга закрыли многие бизнес-счета торговцев алмазами из Гуджарата из-за мошенничества и отмывания денег. Новым торговцам алмазами было сложно открыть банковский счет для бизнеса из-за отмывания денег, например, дело Нирава Моди: разоблачение группы Нирава Моди не ограничивалось только филиалом PNB Brady House в Мумбаи, поскольку фирмы также пользовались кредитными возможностями в его филиалах в Гонконге и Дубае, согласно внутреннему отчету банка, представленному следственным органам. Согласно отчету, компании группы Нирава Моди Firestar Diamond Ltd Hong Kong и Firestar Diamond FZE Dubai также пользовались некоторыми кредитными возможностями в филиалах Punjab National Bank (PNB) в Гонконге и Дубае. Банки Гонконга внимательно следят за своим алмазным бизнесом после этих случаев.

Жизнь в Гонконге

Индийцы разбросаны и работают в разных районах Гонконга. Некоторые из них являются постоянными гражданами. Они являются одним из этнических меньшинств в Гонконге с разнообразными культурами, языками и религиями.

Разнообразие работы

Для большинства индийцев в Гонконге профессии различаются в зависимости от уровня образования и семейного положения. Большинство из них — менеджеры, административные служащие и специалисты в технологических областях, например, инженеры. [22]

(Источник: «香港南亞裔概況», Департамент переписи и статистики, 2001 г.)

Процент индийцев, зарабатывающих менее $4000 в месяц или более $30000 в месяц, выше, чем в общей рабочей силе Гонконга или других южноазиатских национальностей. Это показывает бимодальное распределение доходов .

(Источник: «香港南亞裔概況», Департамент переписи и статистики, 2001 г.)

Трудовое законодательство Гонконга

Администрация агентств по трудоустройству Департамента труда отвечает за реализацию Части XII Указа о трудоустройстве и Положений об агентствах по трудоустройству. [23] Они сотрудничают с некоторыми отдельными генеральными консульствами в Гонконге для обработки контрактов для работников, в то время как отсутствие участия Индии может затруднить для индийцев получение работы в Гонконге через эти учреждения.

Местные индийцы хорошо интегрировались в Гонконге. Они не только физически укоренены в Гонконге, но и являются частью гонконгского общества. Они участвуют в ток-шоу, драмах, художественных выставках или телевизионных программах. Также есть группа сикхов, которые основали образовательный фонд Sahib Sri Guru Gobind Singh Ji для местных индийцев.

История

Исторические связи между Индией и Гонконгом можно проследить со времен основания Британского Гонконга . [24] [25]

Солдаты-сикхи участвовали в церемонии поднятия флага в Поссешн-Пойнт , Гонконг, в 1841 году, когда капитан Эллиот объявил Гонконг британским владением. Сикхи, парсы и другие выходцы из Южной Азии внесли большой вклад в благосостояние Гонконга. Первыми полицейскими в Гонконге были индийцы (сикхи), а в нынешних полицейских силах по-прежнему есть несколько выходцев из Южной Азии, а также европейцы. Главным государственным служащим Гонконга когда-то был индиец Харнам Сингх Гревал (сикх), чья семейная история в Гонконге восходит к концу 1800-х годов, он был секретарем по транспорту и секретарем по гражданской службе в 1980-х годах.

Многие из столетних учреждений Гонконга были основаны при значительном участии южноазиатов, как показывают следующие примеры. Университет Гонконга был основан на средства, частично предоставленные индийцем, сэром Х. Н. Моди, близким другом тогдашнего губернатора. 100-летняя компания Star Ferry была основана Дорабджи Наороджи. Южноазиаты также основали больницу Раттонджи , Эммануэль Белилос ( багдадский еврей ) был одним из основателей The Hongkong and Shanghai Banking Corporation , в то время как сэр Лоуренс Кадури владел China Light and Power Company. Хари Харилела (синдхи ) владел Holiday Inn Golden Mile, а семья Челларам работает в судоходной отрасли.

Ранняя история

Индийские торговцы и Британская Ост-Индская компания уже начали торговую деятельность в Макао (1654) [26] и Кантоне (1771) задолго до того, как Гонконг стал британской колонией в 1841 году. [27] [28] В то время, когда в январе 1841 года был поднят флаг Юнион Джек , там было около 2700 солдат и 4 торговца с индийского субконтинента . [29] Индийские войска и торговцы сыграли важную роль в раннем развитии Гонконга. [30] В первые годы существования Британского Гонконга законным платежным средством были индийский золотой мухр и рупия . Банковская корпорация Гонконга и Шанхая (HSBC) была создана в 1864 году, и среди 13 членов учредительного комитета были 2 парса и 1 индийский еврей. В 1877 году 43,24% товаров, импортируемых в Гонконг, были из Индии, а 17,62% экспорта из Гонконга отправлялось в Индию. К 1913 году торговля с Индией фактически рухнула, и Гонконг импортировал всего 13,78% из Индии, в то время как экспорт из Гонконга сократился до 2,30%. [31] Индийские бизнесмены занимались общественным строительством в Гонконге посредством значительных филантропических взносов: Хормусджи Науройджи Моди [32] сыграл видную роль в основании Университета Гонконга (HKU). [33] [34] [35] Star Ferry была основана Абдулалли Эбрагимом в 1842 году и развита Дорабджи Наороджи с 1888 года. Персонал для инженерных служб железной дороги Коулун-Кантон был набран из Индии. До Второй мировой войны 60% полицейских были сикхами из Пенджаба. В 1949 году Джехангир Хормусджи Раттонджи основал санаторий Раттонджи . [36] Большое количество индийцев служило в армии, полиции и тюрьмах британского Гонконга до обретения Индией независимости от Великобритании 15 августа 1947 года. [37] [38] [39] [40] В 1952 году лидеры бизнеса индийской общины основали Индийскую торговую палату Гонконга (ICCHK). Она направлена ​​на продвижение и улучшение имиджа индийской торговли в Гонконге и Южном Китае. Еще в 1955 году губернатор Александр Грэнтэм попросил Индию оценить Китай относительно благополучия жителей Гонконга, когда колония вернется к Китаю. [41]

Индийская армия в Гонконге

Солдаты Ост-Индской компании, Британской Индии и княжеских государств на индийском субконтиненте сыграли решающую роль в обеспечении безопасности и защите Гонконга как коронной колонии Великобритании. [42] [43] [44] [45] Примерами войск с индийского субконтинента являются 1-й пехотный полк Траванкора Наира, 59-й Мадрасский туземный пехотный полк, 26-й Бенгальский туземный пехотный полк, 5-й легкий пехотный полк, 40-й патаны, 6-й Раджпутанский стрелковый полк, 11-й раджпутский полк, 10-й джаты, 72-й пенджабский полк, 12-й Мадрасский туземный пехотный полк, 38-й Мадрасский туземный пехотный полк, Индийская медицинская служба, Индийский госпитальный корпус, Корпус обслуживания королевской индийской армии и т. д. [46] [47] Крупные контингенты войск из Индии были размещены в Гонконге с самого начала существования Британского Гонконга и до окончания Второй мировой войны. [48] ​​[49] Вклад индийских военных служб в Гонконге страдает от физического упадка мест сражений, [50] [51] [52] [53] уничтожения документальных архивов и источников информации, [54] сомнительной историографии, удобно однобоких повествований, [55] бесспорного вымысла городских мифов [56] и неполного исследования в академических кругах Гонконга, [57] [58] Великобритании [59] и Индии. [60] [43] [61] Несмотря на высокие потери среди войск британского владычества во время битвы за Гонконг , их вклад либо преуменьшается, либо игнорируется. [62] Единственным исключением является статья Чандара С. Сундарама, в которой подробно описывается мятеж сикхских артиллеристов Гонконгской и Сингапурской королевской артиллерии (HKSRA) в декабре 1940 года. Этот мятеж был вызван генерал-майором А. Э. Грассетом, командующим британскими войсками в Китае, который приказал всем войскам под его командованием носить и, возможно, носить стальные каски. В это время сикхи, чья воинская идентичность основывалась на нестриженных волосах, завязанных в тюрбан, мирно взбунтовались. Хотя напряженная ситуация была разрядена, было обнаружено, что среди сикхских полицейских в Гонконге присутствовало антибританское недовольство. Двое из сикхских «смутьянов», арестованных властями, сбежали. Направляясь в оккупированный японцами Кантон, они попросили транспорт в Бангкок, где они могли бы присоединиться к своим коллегам из Индийской независимой лиги, организации, в основном состоящей из сикхов-эмигрантов, которые были посвятили себя изгнанию британцев из Индии, при необходимости насильственными методами. Эта связь в конечном итоге привела к формированию спонсируемой японцами Индийской национальной армии . [63]Использование общих слов, таких как «союзники», «британцы», «Содружество», не позволяет подчеркнуть, что значительное число солдат, защищавших Гонконг, были из Индии. [64] [65] Комиссия по военным захоронениям стран Содружества (CWGC) военного кладбища Сай Ван ссылается на могилы индийских солдат как на солдат «Содружества». [66] Записи военного ведомства о битве за Гонконг еще не полностью опубликованы в Интернете. Стенограммы заседаний военных трибуналов, проводившихся в Гонконге с 1946 по 1948 год британскими военными судами, в основном по-прежнему ограничены архивами и специализированными музеями. [67]

Гонконгский мемориал индуистской и сикхской кремации Happy Valley

Расположенный на склоне холма позади индуистского храма по адресу 1B Wong Nei Chong Road (напротив ипподрома Happy Valley) существует мемориал Комиссии по военным захоронениям Содружества (CWGC) в память о 8 индуистских и сикхских солдатах, чьи останки были кремированы на месте кремации позади индуистского храма. Большой белый гранитный обелиск с именами восьми индийских солдат, которые служили в Гонконге, помогая в колониальной обороне гонконгского гарнизона во время Первой мировой войны. [68] Как и мемориалы Комиссии по военным захоронениям Содружества (CWGC) по всему миру, военный мемориал открыт для широкой публики, и доступ осуществляется через лестницу в задней части индуистского храма.

Мусульманское кладбище Happy Valley в Гонконге

Мусульманское кладбище Happy Valley содержит 24 могилы южноазиатов с индийского субконтинента, погибших во время Первой и Второй мировых войн. Секция 1 кладбища в Happy Valley содержит специальный мемориал мусульманам, погибшим во время обеих мировых войн. [69]

Вторая мировая война

Индийские артиллеристы занимают позицию артиллерийского орудия калибра 9,2 дюйма на батарее Маунт-Дэвис [70] на острове Гонконг.

Во время Второй мировой войны солдаты индийской армии принимали участие в битве за Гонконг . [71] Индийские войска также были включены в несколько заграничных полков, например, в Гонконгско-Сингапурский Королевский артиллерийский полк, в котором были сикхские артиллеристы. [72]

Консул США Роберт Уорд, высокопоставленный чиновник США, направленный в Гонконг в начале военных действий, прямо оценил действия гарнизона Гонконга в декабре 1941 года: «Когда начались настоящие бои, именно британские солдаты дрогнули и побежали. Евразийцы сражались хорошо, как и индийцы, но линия Коулуна рухнула, когда королевские шотландцы отступили. То же самое произошло и на материке». [73]

Политический контекст

Общественное мнение на индийском субконтиненте, озабоченное исключительно обретением независимости от Великобритании, сделало невозможным для вице-короля Индии добиться политического консенсуса для вступления Британской Индии во Вторую мировую войну после этого; индийцы не хотели быть втянутыми в войну в Европе и других местах для защиты колониальных территорий Великобритании. [74] Одностороннее заявление о вступлении Индии в войну вице-королем лордом Линлитгоу , без консультаций с избранными лидерами провинциальных ассамблей в Индии, привело к кампаниям гражданского неповиновения и призывам к немедленной независимости от Великобритании. [75] Некоторые индийцы, включая солдат, служивших за границей в качестве личного состава Британской индийской армии, были восприимчивы к призывам президента Конгресса Субхаса Чандры Боса присоединиться к Индийской национальной армии Индийской лиги независимости . [76] Сикхам, служившим в Британской индийской армии, обычно разрешалось сохранять свои тюрбаны в соответствии с их религиозными традициями. Приказ носить стальные каски был отдан солдатам-сикхам Британской индийской армии, отправленным на службу в Гонконг в 12-м тяжелом полку Королевской артиллерийской батареи Гонконга, что закончилось восстанием в 1941 году, когда многие войска были обвинены в мятеже . [77] [78] [ 79] [80] [81] Британская Индия принимала участие в военных действиях как на этапе планирования ( Совет по снабжению Восточной группы ), так и в боевых действиях по всей Азии. [82] [83]

Битва за Гонконг

5-й батальон 7-го раджпутского полка и 2-й батальон 14-го пенджабского полка понесли самые тяжелые боевые потери среди всех воинских формирований Британской империи , когда императорская японская армия захватила Гонконг. [84] [85] [86] [87] Императорская японская армия совершила зверства против индийских мирных жителей и солдат во время битвы за Гонконг. [88] [89] [90]

Лагеря для интернированных индийских военнопленных в Гонконге

Японская оккупация Гонконга привела к тому, что значительное количество индийцев было интернировано в казармах Шам Шуй По , лагере Аргайл-стрит , Ма Тау Чунг , лагере для интернированных Стэнли , лагере Норт-Пойнт и казармах Ган-Клаб-Хилл . [91] Индийские гражданские лица отправляли продовольственные посылки военнопленным, похороненным в лагере для интернированных Стэнли . [92] Индийцы были отправлены на караульную службу в качестве часовых в лагерях для интернированных. [93] [94] В конце февраля 1942 года японское правительство заявило, что оно удерживало 3829 индийских военнопленных в Гонконге из общего числа 10947. [95] Среди примечательных индийских военнопленных, которые отличились во время интернирования, были капитан Матин Ахмед Ансари из 5/7 Раджпутского полка и субедар-майор Хайдер Рехинан Хан из 2/14 Пенджабского полка. [96] Истории индийцев, выживших в битве за Гонконг, еще не опубликованы.

Гонконгцы южноазиатского происхождения

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ ab "Тематический отчет: этнические меньшинства" (PDF) . Публикации и продукты переписи населения 2006 года (xvi). Департамент переписи населения и статистики, Гонконг. 28 декабря 2007 г. Получено 23 января 2008 г.
  2. ^ "Основные таблицы | Перепись населения 2021 года".
  3. Отчет Комитета высокого уровня по индийской диаспоре, 2000 г. См. в частности Часть I, стр. xlvii; а также см. Отчет Комитета высокого уровня по индийской диаспоре, Глава 21, стр. 281–283.
  4. ^ "Официальный отчет о разбирательстве" (PDF) . Законодательный совет Гонконга. 12 апреля 1985 г. Получено 25 мая 2011 г.
  5. ^ ab "ЭТНИЧЕСКИЕ МЕНЬШИНСТВА ГОНКОНГА БУДУТ ВЫДАНЫ БРИТАНСКИЕ ПАСПОРТА", Reuters TV , 4 февраля 1997 г., архивировано из оригинала 8 октября 2011 г. , извлечено 28 мая 2011 г. – через EDINA
  6. ^ ab "Британия рассматривает возможность предоставления гражданства этническим меньшинствам Гонконга". Радио Австралии . 31 марта 2009 г. Получено 28 мая 2011 г.
  7. Дин, Даниэла (1 июля 1993 г.), «Меньшинства Гонконга опасаются своего будущего без гражданства», The Washington Post , архивировано из оригинала 6 ноября 2012 г. , извлечено 28 мая 2011 г.
  8. ^ Видьядхаран, Аравинд (1996), «Индийцы обеспокоены китайским захватом Гонконга», Rediff News , получено 28 мая 2011 г.
  9. Лорд Эйвбери; Тамим Эбрахим (6 декабря 2004 г.). «Гражданство отклонено: британские дети без гражданства в Гонконге» (PDF) . Получено 28 мая 2011 г.
  10. ^ abc Клаудия Мо ; Лай Тунг-квок (12 декабря 2012 г.). «LCQ2: Заявления на натурализацию в качестве граждан Китая». Законодательный совет Гонконга . Получено 9 апреля 2013 г.; статистические таблицы можно найти в двух приложениях, ссылки на которые находятся на правой боковой панели.
  11. Разъяснения Постоянного комитета Всекитайского собрания народных представителей по некоторым вопросам, касающимся реализации Закона о гражданстве КНР в Гонконге. Архивировано 23 февраля 2007 г. в Wayback Machine . Департамент иммиграции.
  12. Шамдасани, Равина (2 декабря 2002 г.). «Родилась в Гонконге у индийских родителей, но Векха теперь китаянка; гражданство и паспорт предоставлены девочке в первом случае такого рода». South China Morning Post . Получено 28 мая 2011 г.
  13. ^ Шамдасани, Равина (15 декабря 2002 г.). «Первый пакистанец из Гонконга получает китайское гражданство». South China Morning Post . Получено 28 мая 2011 г.
  14. ^ «香港仔巴漢申特區護照被拒 (заявка пакистанца из Абердина на получение паспорта САР отклонена)» . Мин Пао . 14 августа 2012 года. Архивировано из оригинала 7 января 2013 года . Проверено 14 августа 2012 г.
  15. ^ "Заявки на натурализацию в качестве граждан Китая". Info.gov.hk. 18 мая 2005 г. Получено 28 мая 2011 г.
  16. ^ "本港去年729人入中國籍" . Мин Пао . 12 января 2011 года . Проверено 28 мая 2011 г.
  17. ^ "Программа выдачи карт лицам индийского происхождения (PIO)". Пекин: Посольство Индии . Получено 12 января 2014 г.
  18. ^ "社工﹕南亞裔家長遇語言問題 學校「你死你賤」缺支援" . Мин Пао . 24 июля 2006 г. Архивировано из оригинала 5 января 2013 г. Проверено 11 декабря 2006 г.
  19. ^ "Таблица 4.5: Доля этнических меньшинств в возрасте от 5 лет и старше, способных говорить на выбранных языках/диалектах, 2011 г." (PDF) . Тематический отчет переписи 2011 г.: этнические меньшинства (PDF) . Департамент переписи населения и статистики Гонконга. Декабрь 2012 г. . Получено 19 ноября 2015 г. .
  20. ^ Квок СТ, Нараин К. (2003). Совместное процветание в кросс-культурализме: индийцы в Гонконге . С.30
  21. ^ ab Kwok ST, Narain, K. (2003). Совместное процветание в кросс-культурализме: индийцы в Гонконге . С.60
  22. ^ 2001 год. (2006). 香港南亞裔概況, стр.15
  23. ^ Администрация агентств по трудоустройству. (2009). Департамент труда Гонконга. Получено 29 апреля с сайта http://www.labour.gov.hk/eng/service/content4_2.htm
  24. ^ Фор, Дэвид, ред. (1997). Общество . Гонконг: Издательство Гонконгского университета. С. 47, 49, 127, 146–148. ISBN 9789622093935.
  25. ^ Wordie, Jason (2002). Улицы: исследование острова Гонконг . Гонконг: Hong Kong University Press. стр. 4, 57, 83, 85, 87, 128, 132, 135, 157, 177, 192, 292. ISBN 978-9622095632.
  26. ^ Кэрролл, Джон М. (2005). Edge of empires: Chinese elites and British colonials in Hong Kong ([Online-Ausg.]. ed.). Кембридж (Массачусетс): Harvard university press. стр. 19, 24. ISBN 9780674017016.
  27. ^ Ngo, Tak-Wing, ред. (1999). История Гонконга: государство и общество под колониальным правлением (1-е изд.). Лондон: Routledge. стр. 15. ISBN 0-415-20305-8.
  28. ^ Квонг Чи Ман, Цой Ю Лунь (2014). Восточная крепость: Военная история Гонконга, 1840-1970 гг . Издательство Гонконгского университета. п. 9. ISBN 9789888208715.
  29. ^ Квок СТ, Нараин К. (2003). Совместное процветание в кросс-культурализме: индийцы в Гонконге . С.18
  30. ^ Кэрролл, Джон М. (2005). Edge of empires: Chinese elites and British colonials in Hong Kong ([Online-Ausg.]. ed.). Кембридж (Массачусетс): Harvard university press. стр. 10, 11, 44, 54, 81, 92, 137, 163. ISBN 9780674017016.
  31. ^ Ngo, Tak-Wing, ред. (1999). История Гонконга: государство и общество под колониальным правлением (1-е изд.). Лондон: Routledge. стр. 35. ISBN 0-415-20305-8.
  32. ^ Курувилла, ПК (5 апреля 2016 г.). «Оставляя неизгладимый след в далеких землях». The Hindu . Получено 19 июня 2017 г. .
  33. ^ Wordie, Jason (2002). Улицы: исследование острова Гонконг . Гонконг: Hong Kong University Press. стр. 17. ISBN 978-9622095632.
  34. ^ Квок СТ, Нараин К. (2003). Совместное процветание в кросс-культурализме: индийцы в Гонконге . С.32
  35. ^ Квок СТ, Нараин К. (2003). Совместное процветание в кросс-культурализме: индийцы в Гонконге . С.22
  36. ^ Грэнтем, Александр (2012). Через порты: из Гонконга в Гонконг (Новое издание). Гонконг: Hong Kong University Press. стр. 100. ISBN 9789888083855.
  37. ^ Харрис, Оливер Линдсей; с воспоминаниями Джона Р. (2005). Битва за Гонконг 1941-1945: заложник удачи . Гонконг: Hong Kong University Press. стр. 218. ISBN 9622097790.{{cite book}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  38. ^ Квонг Чи Ман, Цой Ю Лунь (2014). Восточная крепость: Военная история Гонконга, 1840-1970 гг . Издательство Гонконгского университета. стр. 19, 31, 66, 119, 120, 144, 145. ISBN. 9789888208715.
  39. ^ Нараин, Сиу-тонг Квок, Кирти (2003). Совместное процветание в кросс-культурализме: индийцы в Гонконге (1-е изд.). [Гонконг]: Издательство китайского университета. стр. 18, 19. ISBN 9620763254.{{cite book}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  40. ^ Wordie, Jason (2002). Улицы: исследование острова Гонконг . Гонконг: Hong Kong University Press. стр. 127, 128. ISBN 978-9622095632.
  41. ^ Грэнтем, Александр (2012). Через порты: из Гонконга в Гонконг (Новое издание). Гонконг: Hong Kong University Press. стр. 180. ISBN 9789888083855.
  42. ^ Квонг Чи Ман, Цой Ю Лунь (2014). Восточная крепость: Военная история Гонконга, 1840-1970 гг . Издательство Гонконгского университета. стр. 13, 16, 31, 165, 166, 171, 186. ISBN. 9789888208715.
  43. ^ ab Carroll, John M. (2005). Edge of empires: Chinese elites and British colonials in Hong Kong ([Online-Ausg.]. ed.). Кембридж (Массачусетс): Harvard university press. стр. 10, 44, 137, 182. ISBN 9780674017016.
  44. ^ "Выставка раскрывает историю Корпуса военной службы Гонконга (с фотографиями)". www.info.gov.hk . Гонконгский музей береговой обороны . Получено 23 июня 2017 г. .
  45. ^ Банхэм, Тони (2003). Ни малейшего шанса: оборона Гонконга, 1941. Ванкувер: UBC Press. стр. 187,301. ISBN 978-0774810449.
  46. ^ "59-й полк Мадрасской туземной пехоты". www.militarysunhelmets.com . Военные солнцезащитные шлемы . Получено 19 июня 2017 г. .
  47. ^ "Королевские индийские офицеры-ординарцы 1939". Picture Post . 13 мая 1939.
  48. ^ Марстон, Дэниел (2014). Индийская армия и конец Раджа: деколонизация субконтинента . Кембридж: Cambridge Univ Press. стр. 244. ISBN 978-0-521-89975-8.
  49. ^ "Гуха о Марстоне, «Индийская армия и конец раджа». networks.h-net.org .
  50. ^ «Оборона Гонконга — редут Шинг Мун и линия любителей джина». www.hksw.org . Гонконгское общество военных геймеров.
  51. ^ «150 дотов и их число растет: историки Гонконга хотят сохранить реликвии Второй мировой войны в городе». South China Morning Post . SCMP. 19 сентября 2015 г. Получено 21 июня 2017 г.
  52. ^ «Исследователи Гонконга предлагают редкую возможность заглянуть в подземные туннели авианалетов». South China Morning Post . 31 декабря 2016 г. Получено 21 июня 2017 г.
  53. ^ Луи, Кевин (17 января 2017 г.). «Есть часть Гонконга, которая навсегда останется Канадой». Time . Получено 26 июня 2017 г.
  54. ^ Харрис, Оливер Линдсей; с воспоминаниями Джона Р. (2006). Битва за Гонконг, 1941-1945: заложник удачи . Монреаль: McGill-Queen's University Press. С. 147, 148, 150. ISBN 978-0773536302.{{cite book}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  55. ^ Банхэм, Тони (2003). Ни малейшего шанса: оборона Гонконга, 1941. Ванкувер: UBC Press. стр. 333. ISBN 978-0774810449.
  56. ^ Wordie, Jason (1 июля 2016 г.). «Городские мифы Гонконга: почему правда должна мешать хорошей истории». South China Morning Post . SCMP . Получено 26 июня 2017 г.
  57. ^ Квонг Чи Ман, Цой Ю Лунь (2014). Восточная крепость: Военная история Гонконга, 1840-1970 гг . Издательство Гонконгского университета. стр. XV, 266. ISBN. 9789888208715.
  58. ^ «Битва за Гонконг 1941 года. Заметка о литературе и эффективности обороны» (PDF) . Библиотеки HKU . Факультет архитектуры . Получено 26 июня 2017 г. .
  59. ^ "Шеффилд о Рое, "Индийская армия в двух мировых войнах"". networks.h-net.org . Получено 21 июня 2017 г. .
  60. ^ Банхэм, Тони (2003). Ни малейшего шанса: оборона Гонконга, 1941. Ванкувер: UBC Press. стр. 317,318,397. ISBN 978-0774810449.
  61. ^ Банхэм, Тони (2003). Ни малейшего шанса: оборона Гонконга, 1941. Ванкувер: UBC Press. стр. 8. ISBN 978-0774810449.
  62. ^ «Любители истории воссоздают на улицах битву за Гонконг, чтобы напомнить городу о борьбе местных героев с японцами». South China Morning Post . SCMP. 18 декабря 2016 г. Получено 21 июня 2017 г.
  63. ^ Сундарам, Чандар С., «Крамольные письма и стальные каски: недовольство среди индийских войск в Сингапуре и Гонконге, 1940-41, и формирование Индийской национальной армии», в книге Роя, К., Wr и общество в колониальной Индии, 1807-1945, Oxford University Press, Нью-Дели, 2006
  64. ^ «Действующие пилоты Королевских ВВС отдают дань памяти павшим на военном кладбище Сайвань в Гонконге». South China Morning Post . 29 октября 2016 г.
  65. ^ Смит, Крейг С. (23 декабря 2016 г.). «Обреченная битва за Гонконг, от которой остались только медали 75 лет спустя». The New York Times .
  66. ^ "SAI WAN WAR CEMETERY". Комиссия по военным захоронениям Содружества (CWGC) . Получено 21 июня 2017 г.
  67. ^ "Michigan War Studies Review - рецензии на книги, обзоры литературы, оригинальные эссе и комментарии в области военных исследований". www.miwsr.com . Michigan War Studies Review Мичиганского университета.
  68. ^ "МЕМОРИАЛ КРЕМАЦИИ ИНДУСОВ И СИКХОВ В ГОНКОНГЕ В ХЭППИ-ВЭЛЛИ". CWGC.ORG . Комиссии Содружества по военным захоронениям (CWGC) . Получено 26 июня 2017 г. .
  69. ^ "HONG KONG (HAPPY VALLEY) MUSLIM CEMETERY". Комиссия по военным захоронениям Содружества . Комиссия по военным захоронениям Содружества . Получено 28 ноября 2017 г.
  70. ^ Мэтьюз, Клиффорд; Чунг, Освальд, ред. (1998). Распределение и обновление: Гонконгский университет в годы войны . Гонконг: Hong Kong University Press. стр. 195. ISBN 978-9622094727.
  71. ^ Квонг Чи Ман, Цой Ю Лунь (2014). Восточная крепость: Военная история Гонконга, 1840-1970 гг . Издательство Гонконгского университета. стр. 165, 166, 173, 175, 177, 179, 180, 181, 184, 188, 193–195, 197, 198, 201–203, 205, 208, 211, 215–217, 219. ISBN 9789888208715.
  72. ^ Квонг Чи Ман, Цой Ю Лунь (2014). Восточная крепость: Военная история Гонконга, 1840-1970 гг . Издательство Гонконгского университета. стр. 144, 145. ISBN. 9789888208715.
  73. ^ Хорн, Джеральд (2004). Расовая война: превосходство белой расы и нападение Японии на Британскую империю . Нью-Йорк: Нью-Йоркский университет. Неспособность Великобритании в полной мере выполнить обещания, данные до Первой мировой войны: разрешить самоопределение в Индии сразу после перемирия и предоставить независимость ty Press. стр. 76. ISBN 978-0814736418.
  74. ^ Сингх, Гаджендра (2014). Свидетельства индийских солдат и две мировые войны: между собой и сипаями . Лондон, Англия: Bloomsbury Academic. С. 23, 131, 147, 173, 177, 248–249. ISBN 9781780936277.
  75. ^ Торн, Гэри (2001). Конец империй: европейская деколонизация 1919-80 (1-е изд., [Nachdr.]. ред.). Лондон: Hodder & Stoughton. стр. 23, 24, 39, 40. ISBN 0340730447.
  76. ^ Квонг Чи Ман, Цой Ю Лунь (2014). Восточная крепость: Военная история Гонконга, 1840-1970 гг . Издательство Гонконгского университета. стр. 231, 245. ISBN. 9789888208715.
  77. ^ Macri, Franco David (2012). Столкновение империй в Южном Китае: война союзных наций с Японией, 1935-1941 . Лоуренс: University Press of Kansas. стр. 56. ISBN 978-0-7006-1877-4.
  78. ^ Рой, Каушик, ред. (2010). Война и общество в колониальной Индии, 1807-1945 (2-е изд.). Нью-Дели: Oxford University Press. ISBN 9780198068310.
  79. ^ Джеффрис, Алан; Роуз, Патрик, ред. (2012). Индийская армия, 1939-47: опыт и развитие . Фарнем, Суррей, Англия: Ashgate. ISBN 9781409435532.
  80. ^ Венцелл, Браун. Hong Kong Aftermath (ред. 1943 г.). Смит и Даррелл. стр. 156–157.
  81. ^ "The Sunday Tribune - Spectrum". www.tribuneindia.com . The Tribune. 1 августа 2010 . Получено 26 июня 2017 .
  82. ^ Квонг Чи Ман, Цой Ю Лунь (2014). Восточная крепость: Военная история Гонконга, 1840-1970 гг . Издательство Гонконгского университета. п. 151. ИСБН 9789888208715.
  83. Рой, Каушик (25 августа 2016 г.). Индия и Вторая мировая война — Вооруженные силы и общество, 1939–45 гг . OUP. ISBN 9780199463534.
  84. ^ Банхэм, Тони (2003). Ни малейшего шанса: оборона Гонконга, 1941. Ванкувер: UBC Press. стр. 314,316. ​​ISBN 978-0774810449.
  85. ^ «Воспоминания о битве за Гонконг». Журнал Гонконгского отделения Королевского Азиатского общества . 48 : 41. 2008.
  86. ^ Хорн, Джеральд (2004). Расовая война: превосходство белой расы и нападение Японии на Британскую империю . Нью-Йорк: New York University Press. стр. 70. ISBN 978-0814736418.
  87. ^ Харрис, Оливер Линдсей; с воспоминаниями Джона Р. (2005). Битва за Гонконг 1941-1945: заложник удачи . Гонконг: Hong Kong University Press. стр. 137, 255. ISBN 9622097790.{{cite book}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  88. ^ Эмерсон, Джеффри Чарльз (2011). Интернирование в Гонконге, 1942-1945: жизнь в японском гражданском лагере в Стэнли . Гонконг: Hong Kong University Press. стр. 47,171,224. ISBN 978-9888028535.
  89. ^ Банхэм, Тони (2003). Ни малейшего шанса: оборона Гонконга, 1941. Ванкувер: UBC Press. стр. 311. ISBN 978-0774810449.
  90. ^ Харрис, Оливер Линдсей; с воспоминаниями Джона Р. (2005). Битва за Гонконг 1941-1945: заложник удачи . Гонконг: Hong Kong University Press. стр. 171. ISBN 9622097790.{{cite book}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  91. ^ Харрис, Оливер Линдсей; с воспоминаниями Джона Р. (2005). Битва за Гонконг 1941-1945: заложник удачи . Гонконг: Издательство Гонконгского университета. С. 171, 191, 204, 205, 233, 243, 252, 255, 258. ISBN 9622097790.{{cite book}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  92. ^ Эмерсон, Джеффри Чарльз (2011). Интернирование в Гонконге, 1942-1945: жизнь в японском гражданском лагере в Стэнли . Гонконг: Hong Kong University Press. стр. 11, 214. ISBN 9789888028535.
  93. ^ Эмерсон, Джеффри Чарльз (2011). Интернирование в Гонконге, 1942-1945: жизнь в японском гражданском лагере в Стэнли . Гонконг: Hong Kong University Press. С. 159–161. ISBN 9789888028535.
  94. ^ Харрис, Оливер Линдсей; с воспоминаниями Джона Р. (2005). Битва за Гонконг 1941-1945: заложник удачи . Гонконг: Hong Kong University Press. стр. 177. ISBN 9622097790.{{cite book}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  95. Официальный отчет о дебатах в Палате общин Доминиона Канада (том 2) 1942 (стр. 1168)
  96. ^ Харрис, Оливер Линдсей; с воспоминаниями Джона Р. (2006). Битва за Гонконг, 1941-1945: заложник удачи . Монреаль: McGill-Queen's University Press. С. 205, 250. ISBN 978-0773536302.{{cite book}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  97. Ссылки ​ГКЕТ. 24 января 2022 г.

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки

  1. ^ H. "Tandoor Indian Restaurant". www.tandoor.com.hk . Архивировано из оригинала 14 ноября 2016 . Получено 20 мая 2017 .