Стивен Гэллоуэй (родился 13 июля 1975 г.) [1] — канадский писатель и бывший профессор Университета Британской Колумбии. Он является автором отмеченного наградами романа «Виолончелист из Сараево» (2008 г.).
Гэллоуэй родился в Ванкувере и вырос в Камлупсе , Британская Колумбия . Он учился в Университетском колледже Карибу и Университете Британской Колумбии (UBC).
Гэллоуэй много лет преподавал творческое письмо в Университете Британской Колумбии. Он также преподавал письмо в Университете Саймона Фрейзера . [2] Он опубликовал свой первый роман «Финни Уолш » в 2000 году, второй роман «Вознесение » в 2003 году, а затем третью книгу « Виолончелист из Сараево » в 2008 году . [3]
В 2013 году Гэллоуэй стал штатным доцентом в UBC и исполнял обязанности председателя программы творческого письма. В 2014 году он опубликовал свой четвертый роман, The Confabulist . В 2015 году он был утвержден на должность председателя. [4]
В ноябре 2015 года UBC объявил, что Гэллоуэй был отстранён от должности с сохранением заработной платы, поскольку против него были выдвинуты обвинения, которые не были указаны в объявлении. [4] Ассоциация преподавателей UBC раскритиковала учреждение за объявление об отстранении, заявив, что это было вторжением в частную жизнь. С декабря по апрель Мэри Эллен Бойд, бывший судья Верховного суда Британской Колумбии, проводила расследование от имени UBC. В июне 2016 года Гэллоуэй был уволен из университета; объявляя об увольнении Гэллоуэя, представитель университета Филип Стенкамп сослался на «запись неправомерного поведения, которая привела к непоправимому нарушению доверия». Характер неправомерного поведения в то время не был обнародован. [5] Canadian Press поговорила с пятью людьми, которые подали жалобы на Гэллоуэя, и обнаружила, что жалобы включали предполагаемые «сексуальные домогательства, издевательства, угрозы и инцидент, в котором Гэллоуэй обвиняется в нанесении пощечины студенту». [6]
В ноябре 2016 года большая группа канадских авторов, включая Маргарет Этвуд и Янна Мартела , подписали открытое письмо, написанное Джозефом Бойденом , в котором он критиковал UBC за проведение своего расследования в тайне и отрицал право Гэллоуэя на надлежащую правовую процедуру . Некоторые из авторов, включая Мириам Тейвс и Уэйна Джонстона , позже отозвали свои имена и поддержку. [7] [8] Письмо вызвало споры в канадском литературном сообществе, некоторые обвинили подписавших в том, что они заняли сторону Гэллоуэя, а не его обвинителей. [9]
В декабре 2016 года Гэллоуэй признался, что у него был роман со студенткой, за что он извинился. По словам адвоката Гэллоуэя Дэна Бернетта, судья Бойд провела исчерпывающий обзор всех доказательств и пришла к выводу на основе баланса вероятностей, что Гэллоуэй не совершал сексуального насилия; Бойд также отклонил несколько других обвинений в неправомерном поведении против Гэллоуэя, включая все обвинения, выдвинутые дополнительными истцами. [6] В 2018 году UBC был вынужден выплатить Гэллоуэю 167 000 долларов за нарушение его прав на неприкосновенность частной жизни и нанесение ущерба его репутации. [10] 13 июля 2018 года Гэллоуэй опубликовал эссе в Toronto National Post, в котором утверждал, что он «не монстр», несмотря на то, что, по его мнению, было скоординированной кампанией, чтобы изобразить его таковым, и рассказал, что женщина, обвинившая его в нападении, была той, с кем у него был роман. [11] Однако в тот же день Стенкамп заявил местной газете, что увольнение было «полностью оправданным» и что сексуальные обвинения против Гэллоуэя были не единственными вопросами, которые рассматривал университет. [12] Этот комментарий был признан нарушением соглашения о конфиденциальности, которое запрещало публичные комментарии о причинах увольнения Гэллоуэя. [13]
В октябре 2018 года Гэллоуэй подал иск о клевете против женщины, которая обвинила его в сексуальном насилии, вместе с 20 другими лицами, которые распространяли обвинения в Twitter и в UBC, в Верховный суд Британской Колумбии. [14] Ответчики утверждали, что это был пример стратегического иска против участия общественности . Прежде чем принять решение об отклонении иска, Верховный суд Британской Колумбии приказал обвинителю Гэллоуэя предоставить ряд документов для раскрытия информации . Это решение, которое Верховный суд Канады отказался рассматривать, было поддержано коллегией в составе главного судьи Роберта Баумана и двух других судей в апреле 2020 года. [15] Раскрытие информации показало, что обвинительница (упоминаемая в судебных документах как AB) скопировала репортера Пятой власти в своей первоначальной жалобе президенту UBC Марте Пайпер, что противоречит некоторым из ее предыдущих показаний. [16] Обмен мнениями с журналистами привел к тому, что AB написала в последующем электронном письме, которое по ее настоянию было зачитано всем преподавателям Программы творческого письма UBC, что «юридическая команда CBC посчитала мои доказательства изобличающими». Она назвала это утверждение преувеличением после заявления CBC о том, что такая проверка не проводилась. Это утверждение о «проверке» легло в основу угрозы подать в суд на UBC и Программу творческого письма, если они не согласятся на ее требование принять меры против Гэллоуэя. Как сообщалось в Globe and Mail , AB сказала:
То, что я собираюсь сказать, это не угроза, это факт: я говорил с адвокатом после того, как закончил с вами телефонный разговор, потому что у меня есть основания подать в суд на университет. ... [Есть] почти наверняка веские основания подать в суд на кафедру творческого письма. Я заявляю это как факт, а не как угрозу!!! Я думаю, что скептически настроенные или шокированные члены кафедры должны знать, насколько серьезнее это может стать для кафедры. Если они не будут действовать. [17]
Девятидневное слушание по иску началось в апреле 2021 года. В ходе разбирательства один из друзей AB утверждал, что ее твиты о Гэллоуэе были несущественными и что она уже потерпела неудачу в карьере, критикуя его. [18] Гэллоуэй рассказал, как обвинения против него разрушили его жизнь и карьеру, в частности, упомянув тот факт, что его издатель отозвал контракт на три книги в 2018 году, и как он был вынужден заниматься ручным трудом, включая чистку бассейнов, чтобы зарабатывать на жизнь. [19] Он также не согласился с рецензией критика на художественную выставку 2018 года, на которой были представлены работы AB, в которой описывалось предполагаемое нападение без упоминания имени Гэллоуэя. [20] Было обнаружено, что двое ответчиков, профессора UBC Кит Майллард и Аннабель Лион , организовали встречу, которая впервые предупредила других членов факультета об обвинениях — встречу, которую один из участников описал как «[попытку] защитить студентов и преподавателей», а другой описал как «токсичное, травмирующее событие». Майллард и Лион, которые были в комитете AB, отвергли утверждения о том, что их обращение с обвинениями было связано с тем фактом, что они одобрили ее заявку на выпуск без полной диссертации. [17]
2 декабря 2021 года судья Элейн Адэр постановила, что иск Гэллоуэя не является иском SLAPP, и разрешила ему начать судебный процесс против всех, кроме двух ответчиков. Из тех, кого Адэр постановила оклеветать, она обнаружила, что каждый из них был мотивирован злым умыслом. [21]
Адам Зиво, описывая это слушание в National Post, резюмировал решение Адайра:
«В ответ на продолжающиеся преследования Гэллоуэй подал иск о клевете против 25 человек, включая А. Б. Женщина и 11 ее сторонников ответили возражением против SLAPP, утверждая, что иск о клевете нарушает их свободу выражения и окажет сдерживающее воздействие на сообщения о сексуальном насилии. В Британской Колумбии и других местах судебные иски могут быть заблокированы судом, если они будут сочтены стратегическим иском против участия общественности (SLAPP).
Судья Верховного суда Британской Колумбии Элейн Адэр решительно отвергла этот аргумент в постановлении, вынесенном 2 декабря.
Если бы судебный процесс был предотвращен, «не было бы никаких правовых последствий, связанных с публичным называнием кого-либо насильником, полностью за пределами любого формального отчета, и не было бы никаких обязательств когда-либо доказывать, что заявление было правдой», — написал Адэр. «Не было бы никакого различия между предоставлением конфиденциального отчета в учреждение... и публикацией в Twitter для всего мира. Не было бы никаких средств правовой защиты — определенно не в гражданском судопроизводстве — для человека, публично обвиненного таким образом. Трудно понять, как что-то столь экстремальное и потенциально безрассудное могло бы быть в интересах общественности». [22]
Решение Адаира было обжаловано, и слушание состоялось в мае 2023 года в Апелляционном суде Британской Колумбии. [23] В январе 2024 года коллегия из трех судей апелляционного суда единогласно поддержала решение судьи Адаира и разрешила иску Гэллоуэя продолжить судебное разбирательство. [24] [25]
Впоследствии ответчики подали апелляцию в Верховный суд Канады в последней попытке добиться прекращения дела. Однако в октябре 2024 года Верховный суд отказался рассматривать дело и отклонил все апелляции, присудив Гэллоуэю судебные издержки. [26] [27] Это означает, что у ответчиков больше нет возможности обжаловать решение суда, и дело будет передано в суд. Дата суда пока не назначена.
Дебютный роман Гэллоуэя « Финни Уолш» (2000) был номинирован на премию Amazon.ca/Books in Canada First Novel Award . Он был описан как «произведение о любви к хоккею и о том, как два мальчика формируют связь, которая проводит их через жизненные трагедии и испытания». [28] Гэллоуэй был отмечен за успешное изображение детской точки зрения, не «давая ребенку точки зрения взрослого». [29] Этническое и экономическое разнообразие персонажей заставило критиков описать его как «истинно канадскую книгу как по содержанию, так и по чувствительности». [29] Было отмечено, что «стиль ранних литературных влияний Гэллоуэя, Фарли Моуэта и Джона Ирвинга , очевиден» [28] в этом первом романе.
Его второй роман, Ascension (2003), был номинирован на премию BC Book Prizes' Ethel Wilson Fiction Prize и был переведен на более чем пятнадцать языков. В отличие от его первого романа, Ascension рассматривает события в жизни 66-летнего румына, которые привели к его знаменитому хождению по канату между башнями-близнецами Всемирного торгового центра в Нью-Йорке . «Он мастерски идет по очень тонкой грани, превращая то, что могло бы быть рекламной историей иммигранта, в захватывающую историю о пожизненном балансировании одного человека». [30]
Третий роман Гэллоуэя, «Виолончелист из Сараево» (2008), был номинирован на Международную Дублинскую литературную премию , вошел в длинный список премии Scotiabank Giller Prize 2008 года [31] и выиграл премию Evergreen Award 2009 года, премию Джорджа Райги за социальную осведомленность в литературе [32] и премию Borders Original Voices Award. [33] Он был объявлен «работой эксперта» газетой The Guardian [ 34] и стал международным бестселлером с правами, проданными в более чем 30 странах. [ необходима ссылка ]
Действие романа происходит во время осады Сараево в середине 1990-х годов и исследует дилеммы простых людей, оказавшихся в кризисе. [1] Название отсылает к реальной истории Ведрана Смаиловича , виолончелиста, который играл Адажио Альбинони «одетый во фрак и сидя на обожженном стуле» каждый день в течение 22 дней, «всегда в одном и том же месте», чтобы «почтить память 22 человек, убитых минометной бомбой, когда они стояли в очереди за хлебом в 10 утра 26 мая 1992 года». [35] Роман повествует о жизни трех вымышленных граждан Сараево, которые борются за выживание в войне, включая одного, который пытается защитить виолончелиста: «Он сказал, что будет делать это в течение двадцати двух дней. Это восьмой. Люди видят его. Мир видел его. Мы не можем позволить, чтобы его убили». В романе исследуется мягкость, присущая человечеству, а также непреходящая и целительная сила искусства.
Ведран Смаилович узнал о книге только после ее публикации. Гэллоуэю посоветовали связаться со Смаиловичем, который намеренно вел тихую, частную жизнь в Уорренпойнте , Северная Ирландия , но он этого не сделал. [35] Когда Смаилович узнал о публикации, он выразил чувство возмущения и смятения, возражая против использования его истории и его личной информации без разрешения или компенсации, [36] и указывая на различия между историей и его реальной жизнью. [35] Однако встреча между ними состоялась в 2012 году, что приблизило их на шаг к разрешению конфликта. [37]
Гэллоуэй утверждал, что игра Смаиловича на виолончели в знак протеста была публичным актом [35] и что писатели-фантасты не обязаны платить тем, кто их вдохновил, и что было бы неразумно ожидать от них этого. [35] Гэллоуэй настаивал на том, что виолончелист в его рассказе, хотя и вдохновлённый фотографиями и историей Смаиловича, был воображаемым. [38] Гэллоуэй отправил виолончелисту подписанный экземпляр книги. [ необходима цитата ]
«Конфабулист» — история, рассказанная некоторое время спустя после 2010 года пожилым человеком по имени Мартин Штраус, который утверждает, что убил Гарри Гудини . [39] В основном используя флэшбэки, роман чередует точку зрения Гудини и точку зрения Штрауса, чтобы описать годы, предшествовавшие их встрече в Монреале в 1926 году. Несколько аспектов являются исторически точными, включая попытки заставить Гудини присоединиться к шпионским кругам и его усилия по отстаиванию скептицизма над спиритуализмом. Однако постепенно становится ясно, что Штраус — ненадежный рассказчик . «Конфабулист» был номинирован на премию The Rogers Trust Fiction Prize и получил положительные отзывы от Марсии Кей из The Toronto Star и Кита Донохью из The Washington Post . [40] [41] В National Post Зои Уиттолл сказала: «Но мы говорим о Стивене Гэллоуэе — блестящем ванкуверском романисте и авторе «Виолончелиста из Сараево» — и я верю, что, независимо от обстановки или тщеславия, хороший романист может сделать что угодно стоящим вашего времени. И Гэллоуэй — ничто, если не хороший романист. Я рада сообщить, что «Конфабулист» , его четвертый роман, — это потрясающее достижение». [42] Напротив, Дженни Хендрикс из New York Times раскритиковала повествование как тяжеловесное. [43]