stringtranslate.com

Султанат Сингора

Султанат Сингора был хорошо укреплённым портовым городом на юге Таиланда и предшественником современного города Сонгкхла . Он был основан в начале 17 века персом Дато Моголом и процветал во время правления его сына, султана Сулейман-шаха. В 1680 году, после десятилетий конфликта, город был разрушен и заброшен; Останки включают форты, городские стены, голландское кладбище и могилу султана Сулейман-шаха. Пушка с надписью из Сингоры с печатью султана Сулейман Шаха выставлена ​​​​рядом с флагштоком в Королевском госпитале Челси в Лондоне.

История султаната была задокументирована в отчетах, письмах и журналах, написанных торговцами Британской и Голландской Ост-Индской компании ; его разрушение обсуждалось в книгах и отчетах, написанных представителями французского посольства в Сиаме в середине 1680-х годов. Семейная история султана Сулеймана также зафиксирована в хрониках: принцесса Шри Сулалай , супруга короля Рамы II и мать короля Рамы III , происходила от султана Сулеймана; Среди нынешних потомков - 22-й премьер-министр Таиланда и бывший адмирал ВМФ. Источники, относящиеся к пушке «Сингора», включают статьи, опубликованные в академических журналах , и письма, написанные генералом сэром Гарри Прендергастом , командующим бирманским экспедиционным корпусом, захватившим Мандалай во время третьей англо-бирманской войны .

История

История ранних веков

Бунга Мас — дань уважения, отправленная в Сиам.
Сиамские вассальные государства на глубоком юге продемонстрировали верность Аютайе, отправив дань. Помимо рабов и оружия, дань составляла Бунга Мас — небольшое дерево, украшенное золотом.

Султанат Сингора, иногда известный как Сонгкхла в Као Даенг, был портовым городом на глубоком юге Таиланда и предшественником современного города Сонгкхла. Он был расположен недалеко от южной оконечности полуострова Сатинг Пхра, у подножия горы Као Даенг в Сингха Накхоне и вокруг него . [1] Британские и голландские торговцы Ост-Индской компании называли город Сангорой; Японские официальные лица знали его как Синитю; современные французские писатели использовали имена Сингор, Сингор и Сонкура. [2]

Сингора была основана в начале 17 века Дато Моголом, персидским малайцем-мусульманином, который принял сиамский сюзеренитет и отдал дань королевству Аюттхая . [3] [a] Порт считался идеальным и мог принять более 80 крупных судов; сеть сухопутных и речных путей ускорила транс-полуостровную торговлю с султанатом Кедах . [9] Джеремиас ван Влит, директор торгового поста Голландской Ост-Индской компании в Аютайе, описал Сингору как один из главных городов Сиама и крупного экспортера перца; Французский путешественник и торговец драгоценными камнями Джон Баптиста Тавернье писал о богатых оловянных рудниках города. [10] В рукописи Коттона, хранящейся в Британской библиотеке, обсуждается политика беспошлинной торговли Сингоры и ее жизнеспособность как центра региональной торговли:

Неплохо было бы построить крепкий дом в Сангоре, которая находится в 24 лигах к северу от Патании, под управлением Датоэ Могола, вассала короля Сиама. собраться для снабжения фабрик в Сиаме, Кохинхине, Борнео и частично наших фабрик в Японии, как вы соберете в соответствии с их советами, и привезти сюда все такие товары, которые мы соберем из вышеупомянутых мест, для отправки в Бантам. и Яккатра: этот способ будет признан очень необходимым, поскольку сборы в Патании будут слишком высокими, не говоря уже о неудобствах там; какие сборы вы должны сэкономить в Сангоре: там вы не платите таможне, только небольшой подарок Датоэ Моголу не сможет добиться всего здесь.

-  Британская Ост-Индская компания, Письмо с инструкциями Ост-Индской компании ее агенту в Восточной Индии , 1614 г. [11]

Дато Могол умер в 1620 году, и ему наследовал его старший сын Сулейман. [12] [b] Десять лет спустя разразился период беспорядков, когда королева Паттани заклеймила нового правителя Сиама, короля Прасата Тонга , узурпатором и тираном. Королева удержала дань и приказала атаковать Лигор (современный Накхонситхаммарат ) и Борделонг (современный Пхатталунг ); Аютайя ответил блокадой Паттани с армией в 60 000 человек, а также заручился помощью голландцев в захвате города. Сингора оказалась вовлеченной в спор и в 1633 году отправила в Аютайю посла с просьбой о помощи. Результат этого запроса неизвестен, но голландские записи показывают, что Сингора была серьезно повреждена, а урожай перца уничтожен. [13]

Независимость

Делегаты султаната Сингора (宋腒𦛨国) в Пекине , Китай , в 1761 году.万国来朝图

В декабре 1641 года Иеремиас ван Влит покинул Аютайю и отплыл в Батавию . По пути он остановился в Сингоре в феврале 1642 года и вручил Сулейману рекомендательное письмо от Пхра Кланга (известного голландцами как Беркелан), сиамского чиновника, ответственного за иностранные дела. Ответ Сулеймана проливает свет на его отношение к сюзеренитету:

3 февраля делегат ван Влит приземлился в Сангоре и был принят губернатором, который рассердился на письмо Беркеланга, заявив, что его страна открыта для нидерландцев без сиамского представления и что в письме нет необходимости. Этот и другие высокомерные поступки вызвали недовольство достопочтенного. ван Влит.

-  Голландские документы: выдержки из «Регистра Дага» 1624–1642 гг . [14]

Позже в том же году Сулейман провозгласил независимость от Аютайи и назначил себя султаном Сулейман Шахом. [15] Он модернизировал порт, приказал построить городские стены и рвы, а также построил сеть фортов, которые охватывали гавань до вершины Као Даенг. [16] Торговля процветала: город часто посещали голландские и португальские купцы и поддерживали дружеские отношения с китайскими торговцами. [17] Аютайя по крайней мере трижды пытался вернуть Сингору во время правления Сулеймана; каждая атака провалилась. Одна военно-морская кампания закончилась позором, когда сиамский адмирал покинул свой пост. [18] Чтобы помочь отразить нападения с суши, Сулейман поручил своему брату фарисею укрепить близлежащий город Чайбури в Пхатталунге. [19]

Султан Сулейман умер в 1668 году, и ему наследовал его старший сын Мустафа. [20] Вскоре после этого разразилась война с Паттани, но, несмотря на численное превосходство более чем в четыре раза, Сингора отвергла попытки посредничества со стороны султана Кедаха и доверилась своей армии опытных солдат и артиллеристов. [21] В конце 1670-х годов греческая авантюристка Констанс Фаулкон прибыла в Сиам. Он приплыл в страну с Явы на судне Британской Ост-Индской компании и, подчиняясь приказу своего работодателя, незамедлительно приступил к миссии по контрабанде оружия в Сингору. Его авантюра закончилась неудачей, когда он потерпел кораблекрушение. [22]

Разрушение

Могила султана Сулейман Шаха, Сингха Накхон.
Остатки Султаната Сингора включают форты на горе Као Даенг и вокруг нее, участок городских стен, голландское кладбище и гробницу султана Сулейман Шаха (показана выше).

В 1679 году Аютайя предприняла последнее наступление, чтобы подавить восстание Сингоры. Сэмюэл Поттс, торговец Британской Ост-Индской компании, базирующийся в Сингоре, записал подготовку города к войне:

Этот король укрепил свой город, расстрелял свои форты на холмах, сделав все возможное для своей защиты, не зная, как скоро король Сиама выступит против него.

-  Сэмюэл Поттс, Сэмюэл Поттс в Сангоре Ричарду Бернаби в Сиаме , 22 января 1679 г. [23]

В письме от августа 1679 года Поттс сообщил своему коллеге из Ост-Индской компании о прибытии сиамского флота и подчеркнул надвигающуюся опасность. [24] Последующие события имели решающее значение: в 1680 году, после осады, продолжавшейся более шести месяцев, Сингора была разрушена и заброшена. [25] Современные французские источники документируют разрушение города и предоставляют множество подробностей. Руководитель операций Французской Ост-Индской компании в Аютайе рассказал, как «trés bonne citadelle» Сингоры была разрушена после более чем тридцатилетней войны; миссионер, работавший в Аютайе в середине 1680-х годов, рассказал, как король Сиама послал свои лучшие корабли, чтобы уничтожить султанат «de Fond en Comble» (сверху вниз). [26] Симон де ла Лубер , посланник Франции в Сиаме в 1687 году, рассказал историю о французском канонире, который однажды ночью прокрался в город и в одиночку захватил султана:

Некоторые по этому поводу сообщили мне вещь, которая, по моему мнению, покажется совершенно невероятной. Это провинциал по имени Киприан, который все еще находится в Сурате на службе у Французской компании, если он еще не покинул ее или если он не умер недавно: имени его семьи я не знаю. Прежде чем поступить на службу в роту, он некоторое время служил в армии короля Сиама в звании канонира (...) Киприан, уставший от вида армий, которые не угрожали жизни ни одного человека, решил однажды ночью уйти один в Лагерь мятежников и привести короля Сингора в его шатер. Он действительно взял его и привел к сиамскому генералу, и таким образом положил конец войне, длившейся более двадцати лет.

-  Симон де ла Лубер, Новые исторические сведения о Королевстве Сиам , 1693 г. [27]

Хотя рассказ Лубера о жизни в Сиаме 17-го века был хорошо принят его современниками во Франции, правдивость его рассказа о Киприане и кончине Сингоры подвергалась сомнению. Например , в статье, опубликованной в Журнале Королевского азиатского общества Великобритании и Ирландии , это описывается как «история, которая могла бы произойти в романтическую эпоху, но она слишком неправдоподобна для истории». [28] В записке, датированной 1685 годом, представитель Французской Ост-Индской компании утверждал, что Сингора была наконец схвачена с помощью уловки. [29] Министерство культуры Таиланда поддерживает эту версию событий и обсуждает шпиона, который обманным путем проник в город, позволив сиамским войскам войти и сжечь его дотла. [30]

Уступка Франции

В 1685 году Сиам попытался уступить Сингору Франции: надеялись, что Французская Ост-Индская компания при поддержке гарнизона войск сможет восстановить город, основать торговый пост и противостоять сильному региональному голландскому влиянию. [31] Город был предложен посланнику Франции в Сиаме, шевалье де Шомону , и предварительный договор, подписанный в декабре; В следующем году посол Сиама Коса Пан отплыл во Францию, чтобы ратифицировать уступку. [32] Французов, однако, это не интересовало: государственный секретарь военно-морского флота маркиз де Сеньле сообщил Коса Пану, что Сингора разрушена и больше не пригодна для использования, и вместо этого попросил открыть торговый пост в Бангкоке. [33]

Достопримечательности

Форт 4
Типичным из фортов на горе является форт 4: он построен на склоне Као Даенг, примыкает к горе сзади и поднимается на высоту около 4,4 метра спереди. Внутренние размеры примерно 5,5 на 8,5 метров.

После разрушения Сингоры сыновья султана Сулеймана были помилованы и назначены на новые должности в Сиаме. [34] Более поздние поколения семьи султана Сулеймана были тесно связаны с сиамской королевской семьей: двое потомков Сулеймана командовали вооруженными силами во главе с принцем Сулейманом во время завоевания Паттани в 1786 году; Принцесса Шри Сулалай , супруга короля Рамы II и мать короля Рамы III , также происходила от султана Сулеймана. [35] Сегодняшние потомки включают адмирала Нифона Сириторна, бывшего главнокомандующего Королевским флотом Таиланда генерала Чавалита Йонгчайюда , 22-го премьер-министра Таиланда; и семья ткачей шелка в мусульманской деревне Пхумрианг в Сурат Тани . [36]

Форты Као Даенг

Министерство культуры Таиланда подробно описывает остатки четырнадцати фортов на горе Као Дэнг и вокруг нее. [37] Форты 4, 8 и 9 хорошо сохранились и характеризуют военную архитектуру султаната: к форту 4 можно добраться, поднявшись по лестнице, которая начинается за археологическим информационным центром, к форту 8 можно попасть по лестнице возле султана Сулейман Шаха. Мечеть Форт 9 расположена на вершине небольшого холма рядом с главной дорогой, ведущей из Сингха Накхона на остров Ко Йо. Форты 5 и 6 занимают верхние склоны горы, откуда открывается панорамный вид на озеро Сонгкхла и Сиамский залив . Две пагоды на вершине Кхао Даенг были построены на базе форта 10 в 1830-х годах в память о подавлении восстаний в Кедахе. [38]

В своей книге « В стране леди Белой крови: Южный Таиланд и значение истории» Лоррейн Гесик обсуждала рукопись из Ват Пха Кхо в Сатинг Пхра . Рукопись (которая, по мнению Гесика, датируется концом 17 века) состоит в основном из иллюстрированной карты длиной около десяти метров, на которой изображены форты султана Сулеймана в Као Даенг. Микрофильм этой рукописи, сделанный американским историком Дэвидом Уайеттом , хранится в библиотеке Корнеллского университета . [39]

Могила султана Сулейман Шаха

Могила султана Сулейман Шаха, расположенная на мусульманском кладбище примерно в 1 километре (0,62 мили) к северу от Као Дэнга, расположена в небольшом павильоне в тайском стиле, окруженном большими деревьями. [30] Кладбище упоминается в «Седжарах Кераджаан Мелаю Патани»История малайского королевства Патани »), отчете Джави , взятом в основном из Хикаята Патани . [40] В тексте султан Сулейман описывается как мусульманский раджа, погибший в бою, а кладбище «полное только джунглей». [41] Гробница является объектом паломничества на глубоком юге Таиланда, где султана Сулеймана почитают как мусульмане, так и буддисты. [42]

Голландское кладбище

Примерно в 300 метрах (980 футов) от могилы султана Сулеймана находится голландское кладбище, известное среди местных жителей как кладбище Виланда. [43] [c] Кладбище расположено на территории нефтяного комплекса ПТТ ; для получения доступа необходимо разрешение. В 1998 году кладбище было обследовано с помощью георадара. В ходе исследования были получены подробные радарограммы, показывающие подземные известковые гробы, принадлежавшие голландской общине Сингоры 17-го века. Документ, в котором обсуждаются эти результаты, был представлен на IV заседании Общества окружающей среды и инженерно-геофизической науки в Барселоне в сентябре 1998 г. [44].

Пушка Сингора

Пушка Сингора в Королевском госпитале Челси в Лондоне.
Пушка Сингора рядом с флагштоком на территории Фигурного двора Королевской больницы Челси в Лондоне. Пушка была одной из нескольких, отправленных из Бирмы в Англию по просьбе генерала Прендергаста. Хотя на табличке перед пушкой указано, что она «была изготовлена ​​около 1623 года», в двух статьях, опубликованных в «Журнале Малайзийского отделения Королевского азиатского общества», дата переведена как 4 зу аль-Кида 1063 года, что по григорианскому календарю календарь соответствует 26 сентября 1653 года. [45]

После разрушения Сингоры сиамские войска захватили и отправили в Аютайю пушку с надписью. Пушка оставалась там до тех пор, пока не была захвачена во время бирманско-сиамской войны 1765–1767 годов и перевезена в Бирму. Затем он был захвачен британцами во время третьей англо-бирманской войны (1885–1887) и отправлен в Англию. В 1887 году он был подарен Королевскому госпиталю Челси в Лондоне и выставлен на обозрение рядом с флагштоком на территории Фигурного двора. На пушке имеется одиннадцать надписей, девять из которых вырезаны арабскими буквами и инкрустированы серебром. Одна надпись относится к граверу Тун Джумаату Абу Мандусу из Сингоры; другой заключен в круглую арабеску и гласит: «Печать султана Сулейман Шаха, короля-победителя». [46]

Источники, относящиеся к путешествию пушки «Сингора» в Лондон, включают « Хманнан Язавин» (первую официальную хронику бирманской династии Конбаунгов ) и отчеты, написанные генералом сэром Гарри Прендергастом , командующим бирманским экспедиционным корпусом, захватившим Мандалай во время третьей англо-бирманской войны. « Хманнан Язавин» приводит перечень оружия, захваченного бирманцами после разграбления Аютайи, отмечая, что большая часть оружия была уничтожена и только самые лучшие экземпляры были отправлены в Бирму. [47] В переписке между генералом Прендергастом и его начальством в Индии подробно описаны боеприпасы, захваченные во время бирманской кампании, и перечислены пушки, отправленные в качестве подарков королеве Виктории , вице-королю Индии , британским губернаторам Мадраса и Бомбея, Королевскому военно-морскому колледжу в Гринвиче , Портсмуте и Верфи Плимута и Королевский госпиталь Челси. [48] ​​В письме из Королевского госпиталя пушка «Сингора» упоминается как бирманское трофейное орудие, полученное от правительства Индии в октябре 1887 года. [49]

Примечания

Исторические источники

Разные примечания

  1. ^ Дато Могал мигрировал на юг Таиланда с Явы в начале 1600-х годов. [4] Его отъезд из Индонезии совпал с набегами Голландии в регион в конце 1590-х годов и последующим контролем над торговлей специями. [5] Томе Пирес обсуждал персидских купцов, проживающих на Яве, в своей книге Suma Oriental que trata do Mar Roxo até aos Chins , отчете о Востоке, написанном вскоре после португальского завоевания Малакки в 1511 году. Пирес писал, что персы «убивали яванских лордов и сделали себя лордами; и таким образом они сделали себя хозяевами морского побережья и захватили торговлю и власть на Яве». [6] Дато Могол и его семья были далеко не единственными персами, достигшими влиятельных должностей в Сиаме 17-го века. В Королевских хрониках Аютайи , например, упоминаются персидские братья Шейх Ахмад и Мухаммад Саид, которые также прибыли в Сиам в начале 1600-х годов. Шейх Ахмад тесно сотрудничал с королями Сонгтамом и Прасат Тонгом и в конечном итоге был назначен Пхра Кланг. Его потомки, семья Буннаг , оставались политически влиятельными в течение следующих трехсот лет. [7] В «Корабле Сулеймана» , отчете о посольстве, отправленном в Сиам в 1685 году от имени персидского шаха , автор описывает, как персы в Аютайе организовали восшествие на престол короля Нарая и в течение многих лет контролировали все важные дела гос. [8]
  2. На табличке перед могилой Сулеймана указана дата его воцарения на престол — 1619 год; На стальной мемориальной доске возле археологического информационного центра написано: «Это место известно как важный портовый город в период Аютайи в 17 веке нашей эры. В то время оно играло решающую роль как в местной, так и в межрегиональной торговле. Дато Могал, назначен губернатором Сингоры, был человеком, который инициировал и развил морскую торговлю с международными торговцами. Представляя и развивая город как международный порт, Дато Могал мог получать большие доходы от иностранных судов для централизованной столицы Дато Могал. в 1620 году ему наследовал его сын, султан Сулейман. Султан Сулейман был назначен королем Сонгтамом (1610–1628) королевства Аютайя под управлением Сулеймана и был известным местом встречи для торговли».
  3. ^ Вывеска перед голландским кладбищем гласит: «Старая Сонгкхла или Сингкхора была важным международным перевалочным пунктом в 17 веке нашей эры по нескольким причинам. Например, расположенная на восточном побережье Таиланда, она обеспечивала иностранным судам эффективный доступ для обмена. Кроме того, беспошлинная экономическая политика, предложенная губернатором, привлекла множество торговцев из разных стран. Голландские купцы были среди тех иностранцев, которые вели дела с Сонгкхлой. Эти голландские купцы даже создали компанию (...) для продажи. их перец, который был основным предметом торговли. Свидетельством экономических контактов и поселения голландцев в Сонгкхле является кладбище, известное среди местных жителей как кладбище Виланда, и остатки голландских товаров, найденные в этом районе».

Цитаты

  1. ^ Чунчайсит (2007), стр. 1, 126.
  2. ^ Ивамото и Байтуэй (2011), с. 81; Лубер (1693), с. 90; Жервез (1688), стр. 61–62.
  3. ^ Чунгсакул (2006), стр. 44–45; Чунчайсит (2007), с. 158.
  4. ^ Семейная история султана Сулеймана (Королевский флот Таиланда), с. 1; Чунчайсит (2007), с. 158.
  5. ^ Диксон (1991), стр. 63–66.
  6. ^ Кортесао (1944), с. 182.
  7. ^ Скупин (1980), стр. 62–64.
  8. ^ Ибн Мухаммад Ибрагим (1972), стр. 58, 94–97.
  9. ^ Жак-Эргуальк ​​(1993), с. 185; Чунгсакул (2006), с. 52; Фаларти (2013), стр. 152–154.
  10. ^ Равенсвей (1910), стр. 11, 68; Тавернье (1678), с. 157.
  11. ^ Максвелл 1910, стр. 80–81.
  12. ^ Чунчайсит (2007), с. 158.
  13. ^ На Помбейра (1984), стр. 178–179; Голландские документы: выдержки из «Регистра Дага» 1624–1642 гг., стр. 103–105; Равенсвей (1910), с. 68.
  14. ^ Голландские документы: Выдержки из «Регистра Дага» 1624–1642, стр. 103–105.
  15. ^ Чунгсакул (2006), стр. 44–45; Умар (2003), с. 15.
  16. ^ Чунчайсит (2007), с. 158; Форты и городские стены Сингоры (Министерство культуры, Таиланд).
  17. ^ Мюллер (1914), с. 73; На Помбейра (1984), стр. 393–394.
  18. ^ Записи об отношениях между Сиамом и зарубежными странами в 17 веке. Том 2, стр. 7, 19.
  19. ^ История провинции Пхатталунг (управление района Пхатталунг).
  20. ^ Умар (2003), с. 15; Good Man Town (Управление туризма и спорта Сурат Тани), стр. 33, 35.
  21. ^ Записи об отношениях между Сиамом и зарубежными странами в 17 веке. Том 2, с. 101.
  22. ^ Хатчинсон (1933), стр. 3–5.
  23. ^ Записи об отношениях между Сиамом и зарубежными странами в 17 веке. Том 2, с. 214.
  24. ^ Записи об отношениях между Сиамом и зарубежными странами в 17 веке. Том 2, с. 239.
  25. ^ Чунгсакул (2006), стр. 44–45; Записи об отношениях между Сиамом и зарубежными странами в 17 веке. Том 2, с. 267.
  26. ^ Жак-Эргуальк ​​(1993), с. 80; Жервез (1688), стр. 61–62.
  27. ^ Лубер (1693), с. 90.
  28. ^ Любовь (1994), стр. 155–156; Лоу (1837), стр. 306–307.
  29. ^ Жак-Эргуальк ​​(1993), с. 80.
  30. ^ ab Могила султана Сулейман Шаха (Министерство культуры, Таиланд).
  31. ^ Sportès (1994), с. 49.
  32. ^ Жак-Эргуальк ​​(1995), стр. 272–273; Спортес (1994), с. 49.
  33. ^ Sportès и Chansang (1995), стр. 83–84.
  34. ^ Good Man Town (Управление туризма и спорта Сурат Тани), стр. 33, 35; Семейная история султана Сулеймана (Королевский флот Таиланда), стр. 1–2.
  35. ^ Умар (2003), с. 19; Путтонгчай (2013), с. 98.
  36. ^ Семейная история султана Сулеймана (Королевский флот Таиланда), стр. 1–2; Путтонгчай (2013), с. 82; Good Man Town (Управление туризма и спорта Сурат Тани), стр. 33, 35.
  37. ^ Форты и городские стены Сингоры (Министерство культуры, Таиланд).
  38. ^ Две пагоды (Министерство культуры, Таиланд).
  39. ^ Гесик (1995), стр. 37–38.
  40. ^ Монтесано (2008), с. 84.
  41. ^ Сюкри (1985), с. 10.
  42. ^ Монтесано (2008), стр. 20, 282–283.
  43. ^ Голландское кладбище (Министерство культуры, Таиланд).
  44. ^ Пхаттанавирияписарн, Лохавиджарн и Шрисучат (1998), стр. 727–730.
  45. ^ Суини (1971), стр. 52–56; Благден (1941), стр. 122–124.
  46. ^ Суини (1971), стр. 52–56; Благден (1941), стр. 122–124; Скривенер (1981), стр. 169–170.
  47. ^ Фрэйсон Саларак (1914–1915), стр. 52, 55–56.
  48. ^ Киан (1979), стр. 131, 134–140.
  49. ^ Скривенер (1981).
  50. ^ Коленбрандер (1900), с. 154.
  51. ^ "№ 25599" . Лондонская газета . 22 июня 1886 г. с. 2972.

Источники

Национальная библиотека Ваджиранана, Бангкок

Кандидатские диссертации

Книги и монографии

Журнал Сиамского общества

Журналы Королевского азиатского общества

Другие журналы

Веб-сайты: Министерство культуры Таиланда.

Веб-сайты: другое

7 ° 13'25 "N 100 ° 34'05" E  /  7,2235 ° N 100,5680 ° E  / 7,2235; 100,5680