stringtranslate.com

Сказки Сент-Остина

Первое издание

«Сказки Святого Остина» — сборник рассказов и эссе П.Г. Вудхауса на школьную тему . Впервые он был опубликован 10 ноября 1903 года издательством «Адам и Чарльз Блэк» в Лондоне, все статьи, за исключением одного, ранее появлялись в школьных журналах «Капитан» и «Журнал государственной школы» . [1]

Действие историй происходит в вымышленной государственной школе Сент -Остина , которая также является местом действия «Охотников за потнерами» (1902); они вращаются вокруг крикета , регби , мелких азартных игр и других мальчишеских выходок. Несколько персонажей рассказов также появляются в The Pothunters .

Содержание

«Как забил Пиллингшот»

Сюжет

Г-н Меллиш объявляет, что в следующую субботу будет экзамен Ливи , и предупреждает Пиллингшота, чья работа над Ливи была ниже номинала, что любой, кто не наберет пятьдесят процентов, будет строго наказан. Друг Пиллингшота, Паркер, предлагает ему учиться, но Пиллингшоту эта идея не нравится. Позже Паркер рассказывает Пиллингшоту о том, как другой ученик, Браун, получил травму и не будет ходить в школу примерно на неделю. Скотт, старший мальчик из команды First Eleven (основные игроки в крикет в школе), часто заставляет Пиллингшота что-то делать и заставляет Пиллингшота поиграть в крикет. Венейблс из «Дома Меревале», капитан команды «Сент-Остин», говорит Скотту, что ему нужен игрок для матча в следующую субботу против «Уиндибери», на поле последнего. Браун должен был забить за команду, поэтому им нужен еще один игрок. Волонтёры Пиллингшота. В субботу утром Меллиш узнает, что Пиллингшот пропустит экзамен, потому что он едет в Виндбери, чтобы забить за команду, и понимает, что Пиллингшот уже забил.

«Странный трюк»

Сюжет

Филип Сент-Х. Харрисон из Меревале внешне добродушен, но создает проблемы, если думает, что ему это сойдет с рук. Он делает шумогенератор из формы для печенья, нескольких камешков и веревки и прячет его. Используя веревку, он издает звуки ночью, и его какое-то время не ловят, но в конце концов Тони Грэм, староста Меревале, который присматривает за общежитием Харрисона, ловит его и наказывает. Несколько дней спустя, когда Дом Меревале играет в крикет против Дома школы, Харрисон выступает в роли судьи и выносит несправедливые решения против Тони. Однажды утром Харрисон просыпается поздно, чтобы пойти в часовню, и у него нет времени переодеться в ночную рубашку, поэтому он хватает макинтош и мчится в часовню. После того, как Харрисон приходит туда, Тони говорит, что макинтош его, и забирает его обратно. Харрисон пытается убежать обратно в Дом, чтобы Меревале его не заметил, но Меревале стоит рядом вместе с директором. Позже Меревале сообщает Харрисону, что директор желает его видеть.

«Дело дяди Джона (История в письмах)»

Сюжет

История рассказана через письма. Ричард Венейблс из Сент-Остина пишет своему брату Арчибальду Венейблсу из Кембриджа о своей встрече с их дядей Джоном Дэлглишем. Дядя Джон только что вернулся с алмазных рудников. Ричард пошел встретить дядю Джона на вокзале и наткнулся на мужчину средних лет, роющего ямы на поле для крикета. Ричард оскорбляет его, как и наземный житель Биффен. На станции Ричард не видит никого, подходящего под описание дяди Джона. Позже Биффен сообщает Ричарду, что человек, копавший ямы, был тем человеком, с которым Ричард должен был встретиться. Ричард предполагает, что дядя Джон копал по привычке. Отец Ричарда, генерал-майор сэр Эверард Венейблс, обеспокоен, потому что надеялся, что дядя Джон найдет Ричарду работу, но теперь дядя Джон обижен. Тем не менее, Ричард преуспевает в матче по крикету и впечатляет лорда Мармадьюка Твистлтона, который предлагает Ричарду будущую работу в его поместье в Шотландии, потому что ему нужен кто-то, кто умеет играть в крикет. Твистлтон хочет, чтобы Ричард сначала сыграл в университетский крикет, и это именно то, чего Ричард хотел. Ричард Венейблс продолжает хорошо играть за «Оксфорд».

«Небольшая ошибка Харрисона»

Сюжет

В поезде П. Сент-Х. Харрисон перекусывает и неторопливо направляется в заднюю часть поезда, поскольку его друг Мейс пообещал оставить для него место. Однако место, которое хотел Харрисон, занимает другой мальчик, незнакомец. Других свободных мест в купе нет, но поезд отправляется, поэтому Харрисон не может пойти куда-то еще и должен стоять. Остальные мальчики в купе удивлены и не позволяют Харрисону заставить незнакомца покинуть свое место. Харрисон понимает, что Мейса нет, потому что Харрисон сел не в тот вагон. Харрисон замышляет отомстить незнакомцу, который является новеньким в Сент-Остине, а также в доме Харрисона, Меревале. В школе Харрисон пытается обманом заставить нового мальчика перенести его вещи в комнату, которая на самом деле принадлежит Венейблсу, главе дома, поэтому мальчик будет наказан. Он велит незнакомцу вынести мебель, уже находящуюся в комнате. Позже Харрисон с удивлением видит, что Венейблс и незнакомец чувствуют себя непринужденно друг с другом. Они вместе опустошили комнату, как и предлагал Харрисон. Венейблс представляет незнакомца как своего брата и просит Харрисона переместить всю мебель обратно.

«Маленькая история Брэдшоу»

Сюжет

Фредерик Вакербат Брэдшоу, когда-то одноклассник рассказчика, обманывает и в последующие годы предстанет перед судом за мошенничество. Рассказчик рассказывает историю о том, как однажды Брэдшоу был пойман и наказан в школе. Они учатся в четвертом классе школы Сент-Остин. Брэдшоу гордится тем, что избегает работы, и отказывается готовиться к предстоящему экзамену Еврипида . Рассказчик сообщает Брэдшоу, что мистер Йорк устанавливает бумагу Еврипида. Проводится обследование, и Брэдшоу плохо справляется. Их классный руководитель г-н Меллиш потрясен оценками Брэдшоу (четыре из ста), но Брэдшоу реабилитирован после разговора с ним наедине. Рассказчик и двое других мальчиков пытаются заставить Брэдшоу рассказать им, как он это сделал, но их прерывает мистер Пратер, директор их факультета, который просит Брэдшоу встретиться с директором. Брэдшоу уходит и вскоре возвращается, будучи наказанным «подкраской» (что, как объясняет рассказчик, означает телесное наказание ). Брэдшоу недоволен рассказчиком, который сказал ему, что Йорк расправляет бумагу. Брэдшоу утверждал, что видел сочинение Еврипида в классе мистера Йорка, но не понял, что это такое, и плохо сдал экзамен, чтобы не воспользоваться несправедливым преимуществом. Мелиш поверил этому, но директор услышал об этом и понял, что Брэдшоу лжет, потому что на самом деле газета была составлена ​​самим директором.

«Шокирующее дело»

Сюжет

Рассказчик из «Маленькой истории Брэдшоу» рассказывает другую историю о Брэдшоу. На этот раз Брэдшоу угрожает допрос Фукидида , которого, как он утверждает, он сможет избежать. Рассказчик ставит ему шесть пенсов, что ему придется это принять. Мистер Меллиш удивлен, когда Брэдшоу действительно не присутствует на экзамене. Допрос трудный, и как только он заканчивается, рассказчик следует за мистером Меллишом из комнаты, просто чтобы досадить ему. Мелиш разговаривает с месье Жераром, французским мастером, когда все слышат крики Брэдшоу из комнаты Музея науки. Они бегут к двери музея, которая заперта на засов. Брэдшоу говорит изнутри комнаты, что он не может открыть дверь. Джерард получает удар током, когда касается ручки. Горящее электрическое освещение в музее подключено к засову на запертой двери, и каким-то образом пропал ток. Мелиш тоже пытается, но не может открыть дверь. Приходит учитель естественных наук и химии Блейз и говорит Брэдшоу использовать лист бумаги, чтобы отстрелить болт, потому что бумага не проводит электричество. Брэдшоу делает это и открывает дверь. В этом обвиняют музей, и Брэдшоу не попадает в беду. Брэдшоу выиграл пари рассказчика. Рассказчик спрашивает, испытал ли Брэдшоу шок, когда заперся, и Брэдшоу объясняет, что нет, потому что он уже знал, что бумага не проводит ток.

«Малыш и дракон»

Сюжет

Дом Дакра и Дом Меревале - соперники за междомовой кубок по регби. Команды равны, и каждая хочет, чтобы к их факультету и команде присоединился шотландский студент Макартур, известный как Бэйб. Бэйб, опытный игрок в регби, является дневным мальчиком (учеником, который не живет в школе), но вскоре станет жильцом и выберет Дом, к которому присоединится. Мисс Флоренс Бизли, Дракон, подруга сестры Бэйба из Гертона и навещала семью Макартуров еще до начала семестра. Она чрезвычайно образованна, и ей нравится выставлять Макартура невежественным. Она спросила его о преподавателях в Сент-Остине, и он назвал мистера Меревала порядочным человеком, но нелестно отозвался о мистере Дакре. В школе Чартерис, староста дома Меревале, слышит все школьные сплетни, потому что он ведет неофициальную школьную газету « Светящийся червь» . Он сообщает Малышке, что Дакр собирается жениться. Малышку отправляют с поручением в гостиную Дакра, где происходит чаепитие. Мисс Бизли здесь с мистером Дакром. Чартерис вскоре подтверждает, что Дакр помолвлен с Бизли. Будучи пансионером, Бэйб будет старостой дома, потому что он учится в шестом классе, и ему придется часто видеться с директором дома. Бэйб присоединяется к Меревале, и они выигрывают кубок.

«Маневры Чартерис»

«Маневры Чартариса» значительно длиннее остальных рассказов сборника и первоначально были опубликованы в двух частях. В первом издании « Сказок Сент-Остина» «Маневры Чартариса» занимают 81 страницу, а следующий по длине рассказ, «Шокирующее дело», — 18 страниц. [1]

Сюжет

В матче по регби между Сент-Остином и командой деревни под названием Олд-Крокфорд один из игроков Сент-Остина, Тони Грэм, получает травму от бородатого игрока соперника, секретаря Старых Крокфордианцев (или Барж, как называют Остинианцев). позвони им). Тони не сможет играть месяц. В отместку Чартерис из «Дома Меревале» постоянно бросает мяч бородатому игроку, так что Прескотт, самый сильный игрок в отборе мяча в «Сент-Остине», перехватывает его. Игрок обвиняет Чартариса и предупреждает, что отомстит. Чартерис время от времени ездит в деревню Стэплтон, которая находится в миле от Сент-Остина и закрыта для студентов, чтобы развлечься и нарушить правила. Чартерис едет в Стэплтон, чтобы одолжить у доктора Адамсона несколько книг, чтобы Тони мог их прочитать, пока выздоравливает. В Стэплтоне Чартерис сталкивается с секретарем старых крокфордианцев. Чартерис признает, что он не получил разрешения от г-на Меревале поехать в Стэплтон. Чартерис спешит обратно в Сент-Остин, но за ним следует секретарь. После того, как мужчина сообщил о нем, Чартерис показывает, что у него действительно было разрешение поехать в Стэплтон от мистера Дакра, и секретарь терпит поражение. Позже «Бэйб» Макартур и Чартерис бегут в деревню Уорбери на тренировку и, находясь там, узнают о соревнованиях, которые пройдут в Раттоне через неделю. Раттон находится в восьми милях от Стэплтона и еще дальше за пределами территории. Чартерис решает, что он будет участвовать в одной из гонок Раттона, миле незнакомцев.

Бэйб, Тони и Уэлч, все из Меревале, пытаются отговорить Чартерис не рисковать быть пойманным в Раттоне, особенно потому, что Чартерис должен сыграть в важном домашнем матче между Меревале и Дакром на следующий день после спортивных игр в Раттоне. Чартерис любит нарушать правила и все равно идет. Секретарь организации Old Crockfordians также участвует в гонке. Чартерис делает вид, что он снова получил отпуск от мистера Дакра. Он приходит вторым, но побеждает секретаря и немедленно направляется в Сент-Остин, чтобы вернуться до тюремного заключения. Он видит двух молодых людей, пытающихся покататься на велосипеде, который явно принадлежит маленькой женщине. Чартерис понимает, что они украли этот велосипед у двенадцатилетней девочки неподалеку. Чартерис отбивается от хулиганов, а затем возвращает велосипед владельцу. Она благодарит его и признает, что собиралась в Стэплтон без разрешения, чему Чартерис сочувствует. Он спешит встретить свой поезд, но опаздывает. Девушка уехала на велосипеде. К счастью, доктор Адамсон приезжает на собачьей повозке ( повозке, запряженной лошадьми ) и привозит Чартерис в школу. На следующий день происходит матч между Меревале и Дакре, и Меревале побеждает. После этого пидор Чартариса Кроуиншоу говорит ему, что директор хочет его видеть. Директор получил письмо от человека, который видел Чартерис в Раттоне. Появляется юная велосипедистка Дороти. Она племянница директора и говорит, что именно Чартерис ей помог. Директор сокращает наказание Чартерис до десяти строк Вергилия . Неофициально директор говорит Чартерису, что, по его мнению, они хорошо поладят, если Чартерис перестанет нарушать правила только для того, чтобы их нарушить, и они пожимают друг другу руки. Чартерис перестает нарушать школьные правила.

«Как Пейн оживился»

Сюжет

Грей, капитан команды «Первые пятнадцать» Сент-Остина (основные игроки школы в регби), восстанавливается после травмы колена, поэтому роль капитана исполняет Чарльз Огастес Уолкиншоу. Пейн из команды Дакра, скорее всего, скоро получит свои официальные цвета Первой Пятнадцати . Уолкиншоу считает, что Пейн слишком самоуверен и его следует оставить в стороне на один или два матча, поэтому он будет стараться изо всех сил, когда снова сыграет. На самом деле Уолкиншоу не прав насчет Пейна, но Грей верит Уолкиншоу и предлагает ему организовать игру «Первые пятнадцать против второй», с Пэйном в качестве капитана второй. Уолкиншоу говорит Пейну, что ему следует встряхнуться и не расслабляться. Пейн играет жестко, и матч заканчивается вничью. Двое членов Первого получили травмы из-за Пэйна, а Уолкиншоу получил легкие травмы, но он очень рад, что Пейн оправился. Уолкиншоу устраивает повторный матч, чтобы еще больше воодушевить Пейна перед будущим матчем против Виндибери. В следующем матче Уолкиншоу получил более серьезную травму и признал, что это произошло из-за Пейна. Поскольку четыре самых старших члена Первого вышли из строя, Грей делает Пейна капитаном команды против Виндбери. Грей недоволен Уокиншоу, но, к счастью для него, победа Сент-Остина. Пейн получает свои первые пятнадцать цветов от Грея.

«Автор!»

Сюжет

Дж. С. М. Бэбингтон из Дома Дакра нарушает порядок в классе, и новый учитель математики г-н Реджинальд Сеймур велит ему явиться в класс на следующий день во второй половине дня, чтобы в качестве наказания выполнить ряд математических примеров. Бэбингтон получает письмо от своего двоюродного брата, студента-медика из Лондона, с просьбой прийти на комедийное шоу. Бабингтон пишет своему кузену, что принимает приглашение. Он с облегчением узнает, что мистер Сеймур планирует утром сесть на поезд в город, и его не будет рядом, чтобы увидеть, как Бабингтон приступит к упражнениям по математике. Бэбингтон завершает их в одночасье с помощью друзей, и один из этих друзей будет отвечать за Бабингтона на перекличке. Утром Бэбингтон едет в Лондон и наслаждается представлением со своим кузеном. Днем двоюродный брат Бабингтона предлагает где-нибудь перекусить и знакомит Бабингтона с другим студентом-медиком, Ричардсом. Ричардс приводит друга, написавшего пьесу. Бэбингтон потрясен, узнав, что автором является мистер Сеймур. Он написал пьесу под псевдонимом. Г-н Сеймур узнает Бабингтона, когда двоюродный брат Бэбингтона говорит, что он учится в Сент-Остине. Мистер Сеймур объясняет, откуда он знает Бабингтона, и все, кроме Бэбингтона, забавляются. Однако у Бэбингтона нет проблем, поскольку г-н Сеймур был лишь временным хозяином, и срок его полномочий истек ранее в тот же день.

"Полосатый террор"

Сюжет

Кот мистера Пратера, капитан Кеттл, начинает есть еду в пансионе Пратера. Они не могут ничего сделать, чтобы остановить кошку, поскольку она находится под защитой г-на Пратера. Трентама, главу Палаты, посещает его сестра миссис Уильямсон и просит ее купить кошку у Пратера. Миссис Уильямсон, которая пьет чай с миссис Пратер, с первого взгляда любит капитана Чайника и действительно хочет его купить, но не хочет делать предложение, поскольку она только что встретила миссис Пратер. Трентэм говорит ей, что сообщит мистеру Пратеру, что она хочет кота, когда появится возможность. Две недели спустя Трентэм посещает ужин, устроенный мистером Пратером, и узнает, что кот находится в позоре, потому что съел канарейку Пратеров. Мистер и миссис Пратер решают, что они не могут оставить кота. Трентам говорит, что его сестра была бы рада взять его, и Пратер соглашается отдать ей капитана Кеттла. Капитан Кеттл уходит и больше не может принимать еду студентов.

«Призовое стихотворение»

Сюжет

В прошлом богатый человек в своем завещании оставлял доход Сент-Остину в качестве ежегодной премии за лучшее стихотворение, представленное учеником шестого класса, на тему, выбранную директором. Каждый участник формы должен соревноваться. Смит из Шестого навещает Рейнольдса из Удаленного , который выздоравливает от болезни в лазарете. Смит жалуется, что от него требуют написать стихотворение (на тему колледжа), а Рейнольдс желает, чтобы он мог соревноваться. Он предлагает написать для Смита стихотворение, и если оно выиграет приз, Смит скажет директору, что его написал Рейнольдс. Смит соглашается. Позже Монтгомери из Шестого, которому, как и Смиту, трудно писать стихи, видит копию неподписанного короткого стихотворения Рейнольдса, унесенную ветром из лазарета. Монтгомери берет стихотворение и добавляет к нему две строчки. Другому члену Шестого отряда, Моррисону, его пидор Эванс принес копию стихотворения, который также нашел ее возле лазарета. Директор школы, преподобный Артур Джеймс Персиваль, поручил оценить стихи своему другу мистеру Уэллсу. Уэллс пишет ему, что стихотворение, написанное студентом по имени Роджерс, было лучшим и что три стихотворения начинаются с одних и тех же четырех строк. Директор расспрашивает Смита, Монтгомери и Моррисона, которые признают, что не писали стихотворение. Смит объясняет, что вообще не умеет писать стихи. Директор понимает и отпускает их. Правила поэтической премии шестого класса изменены, и никто не обязан участвовать в конкурсе.

Эссе

Эссе, включенные в сборник, изначально были опубликованы в журналах, и все они носят беззаботный и комедийный тон.

"Работа"

Опубликовано в журнале Public School Magazine , декабрь 1900 г. [5] Автор эссе советует учащимся использовать уловки, чтобы избежать школьных занятий по латыни и греческому языку, и продвигает свою великую предстоящую работу о том, как избежать учебы. Есть какой-то вымышленный диалог.

"Примечания"

Опубликовано в журнале Public School Magazine , февраль 1901 года. [6] В эссе критикуются научные заметки, которые часто включаются в публикации классических произведений.

«Теперь поговорим о крикете…»

Журнал Public School Magazine , июль 1901 г. [4] Комментарий о том, как быть игроком или зрителем крикета.

"Вопрос Тома Брауна"

Опубликовано в журнале Public School Magazine , декабрь 1901 года. [7] В эссе представлена ​​критика романа 1857 года « Школьные дни Тома Брауна» в форме вымышленного диалога.

История публикаций

В «Капитане » ТМР Уитвелл проиллюстрировал «Как забил Пиллингшот», [8] «Странный трюк», [9] «Небольшая ошибка Харрисона», [10] «Малыш и дракон», [11] «Маневры Чартерис «, [12] и «Как Пейн оживился». [13] «Маленькая история Брэдшоу» была проиллюстрирована Э.Ф. Скиннером в «Капитане» . [14]

В журнале Public School Magazine Р. Ноэль Покок проиллюстрировал «L'Affaire Uncle John» [15] и «The Prize Poem». [16] «Маневры Чартерис» были проиллюстрированы Сэвиллом Ланли в «Ежегоднике праздников Грейфрайарс» . [17]

«Маленькая история Брэдшоу» и «Шокирующее дело» вошли в сборник « Налет!» и другие истории (1979). [18] «Поэма о премии» вошла в сборник «Малыш в восемнадцать каратов и другие истории» (1980). [19]

«Как забил Пиллингшот» был включен в антологию « Двадцать пять историй о крикете» , опубликованную Джорджем Ньюнсом в Лондоне в 1909 году. В антологию также вошли три других рассказа Вудхауза. [20] «Как Пейн оживился» был включен в антологию « Двадцать пять футбольных историй» , опубликованную Джорджем Ньюнсом в Лондоне в 1910 году. В антологию также вошел еще один рассказ Вудхауза, рассказ Джоан Ромни «Влияние нижней юбки». [21]

Первое издание «Сказок Святого Остина» содержало двенадцать полностраничных иллюстраций Т. М. Р. Уитвелла, Р. Ноэля Покока и Э. Ф. Скиннера. Американское издание было выпущено Макмилланом, Нью-Йорк, в декабре 1903 года из импортных листов. [1] Иллюстрация на лицевой стороне суперобложки первого издания взята из «Маневров Чартариса», а иллюстрация на корешке — из «Как забил Пиллингшот».

Версия книги, опубликованная в 1972 году издательством Souvenir Press в Лондоне, включала послесловие Колина Макиннеса , как и другие издания Souvenir Press некоторых книг Вудхауза. [1]

См. также

Ссылки и источники

Ссылки
  1. ^ abcd McIlvaine (1990), стр. 12–13, A3.
  2. ^ Макилвейн (1990), с. 176, Д123.13.
  3. ^ Макилвейн (1990), с. 176, Д123.19.
  4. ^ Аб Макилвейн (1990), стр. 176, Д123.12.
  5. ^ Макилвейн (1990), с. 175, Д123.5.
  6. ^ Макилвейн (1990), с. 176, Д123.7.
  7. ^ Макилвейн (1990), с. 176, Д123.17.
  8. ^ Макилвейн (1990), с. 167, Д77.7.
  9. ^ Макилвейн (1990), с. 167, Д77.3.
  10. ^ Макилвейн (1990), с. 167, Д77.6.
  11. ^ Макилвейн (1990), с. 167, Д77.1.
  12. ^ Макилвейн (1990), с. 167, Д77.8.
  13. ^ Макилвейн (1990), с. 167, Д77.4.
  14. ^ Макилвейн (1990), с. 167, Д77.2.
  15. ^ "L'Affaire Uncle John (История в письмах)" . Мадам Эулали . Проверено 10 октября 2019 г.
  16. ^ "Поэма о премии (Журнал государственных школ)" . Мадам Эулали . Проверено 10 октября 2019 г.
  17. ^ Макилвейн (1990), с. 172, Д92.2.
  18. ^ Макилвейн (1990), с. 124, Б20.
  19. ^ Макилвейн (1990), с. 107, А101.
  20. ^ Макилвейн (1990), с. 198, Е126.
  21. ^ Макилвейн (1990), с. 198, Е127.
Источники

Внешние ссылки