stringtranslate.com

Места PG Wodehouse

Ниже приведен список повторяющихся или примечательных вымышленных мест, представленных в рассказах П. Г. Вудхауза , в алфавитном порядке по названию.

Отдых рыболова

The Angler's (или Anglers' Rest) — вымышленный паб, который часто посещает неутомимый рассказчик мистер Муллинер . В начале каждого рассказа Муллинера мистер Муллинер и его спутники ведут беседу в баре-гостиной, которая затрагивает множество тем, часто не связанных с предыдущей (как выразился один из посетителей в « Арчибальде и массах »: «Мы колеблемся. Мы порхаем. Мы перескакиваем с одной точки на другую. Как однажды сказал эрудированный Джин и Ангостура, мы как жена Цезаря, готовая ко всему). Разговоры приводят мистера Муллинера к воспоминанию о похожем событии, знакомящем с некоторыми новыми членами очень большой семьи Муллинер. Затем история покидает паб, чтобы войти в мир рассказчика.

Хозяина The Angler's Rest зовут Эрнест Биггс (« Сок апельсина »), а его любезную барменшу зовут мисс Постлетуэйт, которой никогда не дают имени, хотя она появляется в большинстве рассказов. Она романтическая натура, увлекающаяся кино и любовными романами, ее описывают как «эрудированную» и «чувствительную». Каждое воскресенье днем ​​она удаляется в свою комнату с коробкой карамелек и романом из библиотеки, а на следующий вечер она выставляет результаты своего чтения перед завсегдатаями Angler's Rest и предлагает им высказать свое мнение (« Отверженные »).

Angler's Rest принимает жильцов на более длительный срок, как в " Unpleasantness at Bludleigh Court ", упоминается, что поэт проводит лето в этом месте. Напротив бара-гостиной есть большая комната, где иногда дают концерты для курящих (" The Knightly Quest of Mervyn ").

Angler's Rest находится в небольшом английском городке, название которого никогда не упоминается. Некоторые подробности сообщают о том, что есть High Street с Bon Ton Drapery Stores, где эффективный продавец-консультант — Альфред Лукин (« The Story of Cedric »), и кинотеатр под названием Bijou Dream (« A Slice of Life », « The Nodder » и « The Rise of Minna Nordstrom »). В деревне также есть местный врач (« The Truth About George ») и церковь (« Anselm Gets His Chance ») с ее неизбежным хоровым обществом (« Mulliner's Buck-U-Uppo »). Примерно в миле или двух вверх по реке от Angler's Rest находится древняя и историческая государственная школа (« The Voice from the Past »). В районе также есть поле для гольфа (« The Those in Peril on the Tee »), а также ипподром (« Gala Night »).

У пабных компаньонов мистера Муллинера никогда не было настоящего имени, но они назывались в честь напитка, который они пили. Собственный фирменный напиток мистера Муллинера — горячий скотч с лимоном. Вот список некоторых из этих имен:

Аспиналла

Aspinall's — вымышленный ювелирный магазин на Нью-Бонд-стрит в Лондоне, упоминается в романах «Радость поутру» (глава 5), «Полнолуние» (глава 2) и «Дживс и феодальный дух» (глава 8). Aspinall's был основан на магазине Asprey на Нью-Бонд-стрит. [ 1]

Отель Баррибо

Barribault's Hotel — вымышленный отель в Лондоне. Это шикарное, достойное заведение, и, возможно, было создано по образцу Claridge's . Barribault's впервые появляется в романе «Полнолуние» , где он расположен на Брук-стрит . В романе «Весенняя лихорадка » отель находится на Дьюк-стрит . В романе «Лёд в спальне » он находится на Кларджес-стрит . [2] Берти Вустер обедает там с Джинджер Уиншип в романе «Много обязан, Дживс» . Barribault's также появляется в других романах, включая «Что-то рыбное» и «Замороженные активы» . [3] Он также фигурирует в романе «Дядюшка Динамит» .

Бекфорд

Вымышленная школа, место действия романа «Дядя префекта» и нескольких рассказов .

Белфер

Вымышленная небольшая прибрежная деревня в Хэмпшире , место действия романа «Дева в беде» . Когда-то Белфер был процветающим рыбацким городком, прославившимся торговлей устрицами , пока не было обнаружено, что местный залив загрязнен, из-за чего многие туристы и рыболовы покинули его.

Местные достопримечательности, упомянутые в романе, включают «The Belpher Arms», деревенскую таверну, и замок Белфер, резиденцию аристократической семьи Маршмортон со времен Войны Алой и Белой розы .

Особняки Беркли

Berkeley Mansions, Berkeley Square , London W1 — вымышленное жилое здание в районе Мейфэр в рассказах о Дживсе , где проживает Берти Вустер . В одной из ранних историй Берти живёт по адресу 6A, Crichton Mansions, Berkeley Street, W. [4], но позже в Thank You, Jeeves проживает в Berkeley Mansions , хотя ему приходится уйти после того, как он наделал шума на своём банджолеле. [5] Берти, по-видимому, возвращается в это здание, поскольку в более позднем романе «Кодекс Вустера» он проживает в Berkeley Mansions [6] , а в «Дживсе и феодальном духе» он указывает, что живёт в Berkeley Mansions, 3A . [7] В 1979 году в What Ho! В радиоадаптации « Дживса и феодального духа» от Jeeves телефонный номер квартиры Берти — Мейфэр 2631 (как было сказано телефонистке), хотя в оригинальных историях номер телефона квартиры не указан.

В романе «Пеликан в Бландингсе » Галахад Трипвуд живет в особняке Беркли на четвертом этаже. [8] Ранее Галахад жил в квартире на Дьюк-стрит в Сент-Джеймс . [9]

Вудхауз недолгое время жил в квартире на Беркли-стрит в 1922 году, в том же году, когда был опубликован рассказ « Сэр Родерик приходит на обед », в котором Берти живет на Беркли-стрит (в особняках Крайтона). [10]

Замок Бландингс

Замок Бландингс — вымышленное место, центральное во многих рассказах П. Г. Вудхауза . Это идиллический загородный дом.

Бландингс Парва

Небольшая вымышленная деревушка недалеко от замка Бландингс . Жители деревни наслаждаются весельем на ежегодном школьном празднике, который проводится в августовские банковские каникулы каждый год на территории замка, к большому ужасу лорда Эмсворта (не только его сад превращается в ад из детей, палаток и бумажных пакетов, но и ему приходится носить цилиндр и произносить речь). Бландингс Парва также известна тем, что принимает детей из Лондона, которым нужен свежий воздух, таких как Глэдис и ее брат Эрн.

Бринкли-Корт

Вымышленный загородный дом Тома и Далии Трэверс , Бринкли-Корт, расположен недалеко от Маркет-Снодсбери в Вустершире , недалеко от Дройтвича , в восьми милях от Першора и примерно в ста милях от Лондона . [11] В одном случае Далии Трэверс требуется около трех часов, чтобы добраться из Лондона в Бринкли-Корт. [12] Резиденция детей Трэверсов Анджелы и Бонзо , Бринкли-Корт, также является популярным местом для Берти Вустера , любимого племянника Далии. Дворецкого Бринкли зовут Сеппингс, а его шофера — Уотербери. Его самым известным домашним работником является талантливый французский шеф-повар Анатоль . [13] Семья Трэверс также владеет домом в Лондоне, расположенным по адресу 47 Charles Street , Berkeley Square . [14]

Бринкли-Корт является основным местом действия « Любви, которая очищает », Right Ho, Jeeves , Jeeves and the Feudal Spirit , Jeeves in the Offing и Much Obliged, Jeeves . Дживс временно работает там в Stiff Upper Lip, Jeeves .

Говорят, что Бринкли был создан по образцу Северн-Энда, замка Хэнли в Вустершире . В телесериале «Дживс и Вустер » внешние кадры Бринкли-корта снимались в Барнсли-парке в Глостершире в первом сезоне и в Холл-Барн в Бакингемшире в четвертом сезоне. Все внутренние кадры Бринкли-корта снимались в Ротем-парке в Хартфордшире.

Адрес семьи Трэверс в Лондоне, 47 Чарльз-стрит, был тем же адресом, где в 1926 году жил Ян Хей , сотрудничавший с Вудхаузом над тремя пьесами. [10]

Бампли Холл

Bumpleigh Hall — вымышленное место, появляющееся в романе «Радость утра» , являющееся резиденцией в Хэмпшире дяди Перси (Перси Крей, лорд Уорплсдон) и тети Агаты Берти Вустера . [11] Он расположен недалеко от деревни Стипл Бампли. Постоянными жителями являются дети лорда Уорплсдона Флоренс Крей и Эдвин Крей.

Зал Чаффнелл

Chuffnell Hall — вымышленный загородный дом «Чаффи» Чаффнелла , расположенный недалеко от Чаффнелл-Реджис в Сомерсете . Дом фигурирует в романе « Спасибо, Дживс» . [15] В конце концов, сэр Родерик Глоссоп открыл свою клинику в Холле после женитьбы на тете лорда Чаффнелла.

Берти Вустер остановился в соседнем коттедже под названием «Seaview Cottage», который сгорел из-за Бринкли . [16]

Чаффнелл-Реджис

Chuffnell Regis — вымышленная деревня, описанная в романе Thank You, Jeeves . Ближайшая к Chuffnell Hall деревня расположена в Сомерсете («Сомерсетшир» в романе). [15] В деревне находится отель Seaview Hotel, телефонный номер которого Chuffnell Regis 294. [17]

Аббатство Корвен

См. замок Дривер ниже.

Клуб Демосфена

Клуб Демосфена — вымышленный джентльменский клуб в романах «Время коктейлей» и «Лед в спальне» . Это респектабельное и достойное заведение находится через дорогу от более шумного Клуба дронов. Среди членов клуба Демосфена — сэр Родерик Глоссоп и Джон Шузмит, работодатель Фредди Уиджена. [18]

Он был основан на клубе «Атенеум» в Лондоне. [19]

Деверилл Холл

Deverill Hall — вымышленный загородный дом с архитектурой в стиле Тюдоров , расположенный в графстве Хэмпшир , в деревне Кингс-Деверилл. Место действия романа «Брачный сезон» , Deverill Hall — резиденция Эсмонда Хэддока, Дамы Дафны Уинкворт и ее сестер Эммелин, Шарлотты, Миртл и Харриет, [20] а также дочери Дамы Дафны Уинкворт Гертруды. [21]

Дядя Дживса, Чарли Сильверсмит, работает дворецким в Деверилле, а дочь Сильверсмита, Куини, работает там горничной . [22]

В телесериале «Дживс и Вустер» Деверилл-холл снимался в Джойс-Гроув .

Зал Диттередж

Диттередж-холл — вымышленная резиденция семьи сэра Родерика Глоссопа в Хэмпшире в романе « Очки Дживса ». [23]

Замок Дривер

Вымышленное место действия большей части «Джентльмена досуга» , Дривер — большое старое место в Шропшире с тяжелыми серыми стенами для защиты от валлийских мародеров, но уютным интерьером. Он принадлежит Спенни, лорду Дриверу, но управляется его богатым дядей сэром Томасом Блантом. Один из старейших и самых величественных домов в Англии, Дривер славится старой историей о привидениях, передаваемой из поколения в поколение. Здесь есть живописный розарий и озеро с островом, идеально подходящие для молодых влюбленных.

В более ранней версии истории «Собиратель драгоценностей» дом называется «Аббатство Корвен» и принадлежит бывшему полицейскому Нью-Йорка Макихерну.

Клуб дронов

«Drones Club» — вымышленный джентльменский клуб для беззаботной молодежи, расположенный на Довер-стрит в Лондоне .

Зал Изиби

Изби-холл — вымышленная резиденция в Шропшире дяди Уиллоуби , которого играет Берти Вустер в фильме « Дживс берёт верх ». [24]

Эклтон

Вымышленная школа, место действия романа «Голова Кея» и нескольких других школьных историй .

Эмсворт Армс

Вымышленная гостиница на Хай-стрит в Маркет-Бландингс, «Эмсворт» предлагает отличный эль и является идеальным местом встречи для заговорщиков, которые не хотят, чтобы их подслушивали, а также предоставляет жилье всем желающим оказаться недалеко от замка Бландингс , но не имеющим приглашения.

Внизу есть оживленный бар, а на первом этаже — более изысканная столовая с удобными креслами, идеально подходящими для тех, кто хочет вздремнуть. Сад простирается до реки, со множеством тенистых уголков и летней беседкой, которая, по-видимому, идеально подходит для заговорщиков, не желающих, чтобы их подслушивали, и для уставших умов и тел, которым нужен отдых. Владелец, Г. Овенс, делает отличный домашний эль .

Хэлси Корт

Halsey Court — вымышленный лондонский тупик, который не является модным, несмотря на то, что находится в Мейфэре . Он фигурирует в нескольких историях, включая Galahad at Blandings , Money in the Bank и Frozen Assets . [25] В Frozen Assets говорится, что Halsey Court находится прямо за углом от Barribault's. [26]

Хит Хаус

Вымышленный дом тети Укриджа Джулии , Хит Хаус — большой особняк недалеко от Уимблдон Коммон , расположенный вдали от дороги на просторной территории. Укридж живет там время от времени, в промежутках между тем, как его выгоняет тетя за проступки. Территория пользуется большим спросом для танцевальных обществ и благотворительных праздников. Среди персонала дома время от времени были такие люди, как дворецкий Оукшотт и « Боевой» Биллсон , временный разнорабочий, а Джеймс Коркоран редко бывает там желанным гостем.

В более поздних рассказах дом иногда называют «Кедрами».

Зал Икенхэма

Вымышленная резиденция Фредерика Твистлтона, графа Икенхэма , в Гэмпшире , где он живет большую часть времени, поскольку его жена Джейн (графиня Икенхэм) запретила ему посещать Лондон, чтобы он не учинил свой обычный хаос. Полли Потт резвилась на территории в детстве; там слишком много статуй.

Клуб Юниор Ганимед

Junior Ganymede Club — вымышленный клуб для камердинеров и дворецких, членом которого является Дживс . Клуб находится на Керзон-стрит в Мейфэре , как указано в трех романах и одном рассказе. [27] В романе Much Obliged, Jeeves , в то время как Берти и Дживс находятся на Керзон-стрит, Дживс говорит, что клуб «прямо за углом». [28] (Керзон-стрит не прямая, поэтому клуб может быть «за углом» и все еще на той же улице.)

Помимо общения, основными видами деятельности клуба являются бридж , а также написание и прочтение клубной книги, которая существует уже более восьмидесяти лет и достигла своего двенадцатого тома. [29] Согласно правилу одиннадцать устава клуба, каждый член должен записывать информацию о своих работодателях в клубную книгу. Информация в клубной книге о Родерике Споуде оказывается решающей в «Кодексе Вустеров» . Говорят, что в клубной книге было одиннадцать страниц о Берти Вустере . В конечном итоге общее количество страниц увеличилось до восемнадцати, прежде чем Дживс согласился уничтожить страницы о Берти в «Много обязан, Дживс» . [30]

Ежемесячный обед проводится в Junior Ganymede. Дживса просят председательствовать на обеде, который влечет за собой произнесение речи, в Jeeves and the Feudal Spirit . [31] Берти посещает клуб в Much Obliged, Jeeves . Он не удивлен, что Дживс проводит там так много времени, отмечая, что Junior Ganymede, хотя и лишен оживленности Drones Club, является очень уютным и комфортным заведением. [32] Похоже, что члены клуба не обязаны уходить в отставку после отказа от своих должностей на службе, поскольку один камердинер, Бингли , сохраняет свое членство после выхода на пенсию. [29]

По словам исследователя Вудхауза Нормана Мерфи, клуб был вдохновлен The Running Footman, пабом, который часто посещали дворецкие, камердинеры и другие слуги в Мейфэре в 1920-х годах, расположенным на Чарльз-стрит (недалеко от восточного конца Керзон-стрит). Теперь паб называется The Only Running Footman , или сокращенно The Footman. [33]

Кингс Деверилл

King's Deverill — вымышленная деревня около Deverill Hall. Деревня появляется в романе The Mating Season . [34]

Подготовительная школа Малверн Хаус

Подготовительная школа Malvern House — подготовительная школа в Брэмли-он-Си, где в ранние годы учились Берти Вустер , Киппер Херринг , Бинго Литтл , Фредди Уиджон, Гасси Финк-Ноттл и Кэтсмит Поттер-Пирбрайт . [35] Во время их обучения школой руководил преподобный Обри Апджон . [35] Название происходит от настоящей школы, которую П. Г. Вудхауз посещал с 1891 по 1893 год.

Издательская компания «Мамонт»

Вымышленная компания, которой владеет и управляет лорд Тилбери , Mammoth базируется в Tilbury House, Tilbury Street (рядом с Fleet Street ). Продукция компании обширна и разнообразна, от сплетничающего Society Spice до детской Tiny Tots , и включает в себя газеты, такие как Daily Record , журналы, такие как Home Gossip , и книжные издательства, такие как British Pluck Library , где происходят приключения Гридли Куэйла, детектива .

В разное время в число сотрудников входили робкий сын Тилбери Родерик, недолгое время бывший редактором Society Spice , Перси Пилбим , способный помощник Родерика, который позже занял пост редактора, Эш Марсон, автор историй о Гридли Куэйле , Джоан Валентайн, некоторое время работавшая редактором Home Gossip , и Сэм Шоттер, работавший на своего соседа мистера Ренна, редактора Pyke's Home Companion . Монти Бодкин стал заместителем редактора Tiny Tots в начале Heavy Weather благодаря встрече своего дяди сэра Грегори Парслоу-Парслоу с Тилбери на публичном ужине; Арчи Гилпин время от времени сотрудничал с Тилбери. Лаванда Бриггс и Миллисент Ригби оба работали секретарями Тилбери.

Ресторан Марио

Вымышленный ресторан, появляющийся в нескольких романах, включая «Билл Завоеватель» , «Летняя молния » и «Большие деньги» . [36] «У Марио» был вдохновлён « Кафе де Пари» . [37] По словам Ричарда Асборна , «Билл Завоеватель » был первым романом Вудхауза, в котором был представлен ресторан Марио, «где общество обедает и устраивает скандалы, и где — как в старом «Кафе де Пари» — посетители внизу (должны быть одеты) не могут видеть посетителей наверху (не обязательно одеваться), которые могут их видеть ». [38]

Маркет Блендингс

Market Blandings — вымышленный город, ближайший к замку Бландингс . Здесь находится Emsworth Arms и множество других гостиниц (таких как Beetle and Wedge , Blue Boar , Blue Cow , Blue Dragon , Cow and Grasshopper , Goat and Feathers , Goose and Gander , Jolly Cricketers , Stitch in Time , Wheatsheaf и Waggoner's Rest ), а также полезная железнодорожная станция, откуда скорый поезд доставит вас в Паддингтон менее чем за четыре часа.

Сонное старое место, Маркет Бландингс является одним из самых живописных городов Англии, и кажется, что он оставался неизменным на протяжении столетий; покрытая лишайником церковь имеет четырехугольную башню, красные крыши магазинов, а верхние этажи гостиниц удобно выдаются наружу. Самое современное там - дом движущихся картин , который называет себя "Электрическим театром", увит плющом и имеет каменные фронтоны ; единственное другое современное место - магазин парикмахерской Дж. Но. Бэнкса. Единственное такси в городе - это такси на станции, которым управляет мистер Дж. Но. Робинсон; аптекой управляет мистер Булстроуд.

Рынок Снодсбери

Маркет Снодсбери — вымышленный город, примерно в двух милях от Бринкли-Корта и недалеко от Дройтвича . Именно в Маркет Снодсбери Граммарская школа в Right Ho, Jeeves Гасси Финк-Ноттл произносит свою бессмертную пьяную речь на вручении призов. [35] Маркет Снодсбери также является домом для гостиницы под названием Bull and Bush, которая высоко расхваливается в Automobile Guide и в которую Обри Апджон отправился останавливаться в Jeeves in the Offing . [39]

Марлинг Холл

Вымышленный дом в районе замка Бландингс , Марлинг — дом полковника Фэншоу, его жены и их привлекательной дочери Валери. Дворецкий там — друг Бича , и они иногда выпивают по бокалу-другому по вечерам. Угольный подвал дома по крайней мере один раз служил импровизированной тюрьмой.

залив Марвис

Marvis Bay — вымышленный прибрежный курорт с гладкими твердыми песками и длинным пирсом на северном конце пляжа, который обеспечивает отличную рыбалку . Beach View Hotel находится прямо у пляжа, а Beach Theatre — неподалеку. Marvis — это тихое место на берегу моря par excellence , идеальное место для тихой недели для тех, кто не готов к волнениям Roville

Пляж является основным местом действия событий фильмов « Глубокие воды » и « Как починить Фредди », в то время как в гольф-клубе Marvis Bay Golf and Country Club есть очаровательная площадка для гольфа и комфортабельный клубный дом , откуда старейший член клуба делится своей мудростью в форме неисчерпаемых историй о гольфе .

По разным данным, залив Марвис находится в Дорсетшире («Устранение неполадок для Фредди») [40] и Корнуолле ( «Непростые деньги »).

Матчингэм Холл

Matchingham Hall — вымышленное место, резиденция сэра Грегори Парслоу-Парслоу . Зал соседствует с замком Бландингс и находится недалеко от деревни Мач Матчингем. На его территории обитает «Гордость Матчингема», свинья сэра Грегори и соперница могущественной императрицы Бландингса лорда Эмсворта , а позже «Королева Матчингема», замена Прайду. Номер телефона там — Matchingham 8-3.

Мерво

Маленький вымышленный средиземноморский остров, Мерво является самым маленьким независимым государством в мире, даже меньше Монако . Упоминается, что « Ясон отправился туда в поисках Золотого руна», что помещает Мерво в северную часть Эгейского моря . Это сонное маленькое место с армией в сто пятнадцать человек, небольшой гаванью, небольшим городком и несколькими разбросанными рыбацкими деревушками. Последний принц, Чарльз, был изгнан в 1886 году, когда это место стало республикой, но когда Мерво был куплен Бенджамином Скобеллом, чтобы построить казино и курорт, в «Принце и Бетти» , Джон Мод оказывается наследником княжества.

Много Матчингема

Вымышленная деревня, примыкающая к Матчингэм-холлу. «Мясистый» Бингем обитает в доме викария, живое существо на территории поместья лорда Эмсворта , а его собака Бутыллс хорошо известна от Синего кабана на Хай-стрит до далеких Коровы и Гусеницы на Шрусбери-роуд.

Многое в середине

Вымышленная деревня, расположенная в Шропшире , похожая по названию на реальный город Мач-Венлок . Это дом энтузиаста крикета Джоан Ромни в пяти коротких рассказах, опубликованных между 1905 и 1909 годами, Уилмота «Мотти», лорда Першора в « Дживсе и незваном госте » и Брюса Кармайл в «Приключениях Салли » . Это также место рождения Джереми Гарнета в «Любви среди цыплят » (в некоторых изданиях пишется как Мач-Мидлфорд), Эша Марсона в «Что-то свежее » и Салли Фитч в «Анонимных холостяках» . Псмит из Корфби-холла, недалеко от Мач-Мидлфорда, в «Оставьте это Псмиту» . [41] Мач-Мидлфолд-он-зе-Хилл и Лессер-Мидлфолд-ин-зе-Вейл расположены недалеко от Бекфордского колледжа в «Дяде префекта» . Префект, о котором идет речь, Алан Гетрин, нанят для игры в крикет за команду Мач Миддлфолд в рассказе Джоан Ромни «Лично проведенный».

Новый Азиатский Банк

Вымышленная организация, строгая и серьезная New Asiatic, которой руководит Джон Бикерсдайк. Среди бывших сотрудников Майк Джексон и Псмит , работавшие там некоторое время в Псмите в Сити . Здесь царит атмосфера государственной школы, а руководители отделов столь же автократичны, как и хозяева: почтовым отделом руководит мистер Росситер, кассовым отделом — мистер Уоллер, а отделом срочных депозитов — мистер Грегори. Лондонский филиал рассматривается как своего рода учебный полигон для новой крови — после окончания испытательного срока большинство сотрудников отправляются на Восток.

В какой-то момент банк был успешно ограблен на сумму около двух миллионов долларов переводных облигаций человеком по имени Эдвард Фингласс, другом Александра «Шимпанзе» Твиста и Томаса «Сопи» Моллоя; хотя Финглассу удалось сбежать, его добыча в конечном итоге была возвращена благодаря Сэму Шоттеру в «Сэме Внезапном» . В другой раз, согласно истории в «Человеке с двумя левыми ногами» , некий мистер Джон Беньон ограбил банк на 100 000 долларов.

Банк, возможно, вдохновлен Hong Kong and Shanghai Bank , где сам Вудхауз некоторое время работал до того, как его писательская карьера взлетела, и упоминается мимоходом во многих других рассказах и романах. В главе 4 « Псмита в Сити» описывается , что лондонское отделение New Asiatic Bank находится где-то около Mansion House и Queen Victoria St в лондонском Сити.

Клуб Пеликан

Буйный джентльменский клуб в 1890-х годах, Pelican был эквивалентом Drones той счастливой эпохи . Галахад Трипвуд и дядя Фред были оба видными и популярными членами; другие включают «Dogface» Weeks, чемпиона по лжи, и друзей Галахада «Plug» Basham и «Puffy» Benger. Клуб был настоящим джентльменским клубом эпохи с 1887 по 1892 год.

Клуб пера и чернил

Клуб пера и чернил — вымышленный клуб писателей, упоминаемый в нескольких рассказах, включая роман 1916 года « Непростые деньги» (глава 2) и роман 1961 года «Лёд в спальне» (глава 10), а также рассказ « Мистер Поттер лечится отдыхом ». Тётя Укриджа Джулия является президентом клуба, и он фигурирует в нескольких рассказах Укриджа, таких как « Укридж видит её насквозь ». Рози М. Бэнкс, по-видимому, является его членом, поскольку она посещает ежегодный ужин клуба в рассказе Клуба трутней « Предоставьте это Элджи ».

Вудхауз, возможно, черпал вдохновение для клуба из Авторского клуба , так как он играл в крикет за связанную с ним команду по крикету, Authors XI . По словам исследователя Вудхауза Нормана Мерфи, писательская ассоциация PEN International могла быть источником вдохновения для клуба. [2] Вудхауз ссылается на эту организацию в своем романе 1971 года «Девушка в синем» , в котором поэт-любитель Гомер Пайл посещает конференцию PEN в Брюсселе. Первый ПЕН-клуб был основан в Лондоне в 1921 году; Клуб пера и чернил дебютировал до этого в романе « Непростые деньги», но получил дальнейшее развитие в более поздних появлениях.

Ровиль-сюр-Мер

Ровиль-сюр-Мер — вымышленный курорт на севере Франции, «в Пикардии» (французский отпуск), место действия таких произведений, как «Приключения Салли» и «Французский отпуск» ; однако его название напоминает о Довиль и Булонь-сюр-Мер на Ла-Манше.

Впервые он появился в двух рассказах, собранных в книге «The Man Upstairs» , опубликованной в Великобритании в 1914 году: «Ruth in Exile» и «The Tuppenny Millionaire» . Он также появляется в рассказе « Aunt Agatha Takes the Count » (в сборнике «The Inimitable Jeeves »). [42]

Роустерское аббатство

Роучестерское аббатство — вымышленный дом из 147 комнат обедневшего аристократа Билла Белфри, лорда Роустера . Аббатство является местом действия романа « Звонок для Дживса» . Аббатство датируется тринадцатым веком, примерно во времена сэра Карадока Белфри, с пристройками пятнадцатого века и эпохи Тюдоров, и, как утверждается, его преследует призрак леди Агаты, супруги сэра Карадока Белфри. В 1950-х годах дом пришел в упадок. Биллу удается продать дом Розалинде Споттсворт, которая планировала снести его и восстановить в Калифорнии. [43]

Роустерское аббатство расположено в вымышленном графстве Саутмолтоншир, хотя в ранних изданиях это был настоящий Нортгемптоншир . Название, по-видимому, было изменено из-за жалобы главного констебля Нортгемптоншира на возражения против одного из персонажей романа, полковника Уайверна. [44]

Дом Санстеда

Санстед — вымышленная школа, в которой происходит большая часть событий в романе «Маленький самородок» . Внушительное здание в георгианском стиле на участке земли площадью около 9 акров (36 000 м2 ) , Санстед раньше был частным домом семьи Бун, но когда состояние семьи пошло на спад, а дом стал слишком большим и дорогим в обслуживании, некий полковник Бун охотно сдал его в аренду под школу.

Место идеально подходит для этой цели, с просторными площадками для крикета и футбола , и множеством комнат разных размеров, идеально подходящих для классов и общежитий. Его конюшни с толстыми стенами и окнами с железными решетками использовались как спортзал, столярная мастерская и склад, но также являются удобной крепостью в случае осады. Он находится в двух милях (3 км) от деревни, где главным водопоем является Feathers , барменша которого, мисс Бенджафилд, является статной особой, которая не одобряет американцев.

Управляемый несколько неэффективным Арнольдом Эбни, штат Санстеда включает в себя мрачного учителя мистера Глоссопа, Уайта, обходительного дворецкого, и миссис Этвелл, матрону, а также повара, подсобного рабочего, двух горничных, судомойку и горничную, прежде чем он пополнился Питером Бернсом. Мальчики, которых в общей сложности около двадцати четырех, включают Августа Бекфорда, дополнены самим Самородком, Огденом Фордом, который приносит в школу всевозможные драмы и плохое поведение.

Сэдлей

Вымышленная, очень второстепенная школа, которая достигает некоторого успеха в крикете благодаря прибытию Майка Джексона и Псмита в Mike and Psmith . Расположенная в красивой сельской местности, школа учит около двухсот мальчиков. Дома, ряд из трех, находятся через поле для крикета от главной школы; Outwood's, членами которого становятся Майк и Псмит, является средним.

В школе процветает археологическое общество, благодаря Аутвуду, а также пожарная бригада, которой руководит его коллега Даунинг, но которую мальчики считают поводом пошалить. Водосточные трубы прочные, а в арке возле школы есть пожарный колокол, который однажды оказался полезным для Майка; когда он звонит, мальчики могут покинуть здание по парусиновым желобам.

Клуб пожилых консерваторов

Вымышленный джентльменский клуб , Senior Conservative Club, степенный и старомодный. Senior Conservative — спокойное и тихое место с ненавязчивым персоналом и превосходной едой. Напротив широких окон нижней курительной комнаты находится превосходный цветочный магазин , а в двадцати пяти ярдах от дверей, на Камберленд-стрит, находится викторианская турецкая баня (по образцу отделения Невилла на Чаринг-Кросс) [45] .

Его численность (увеличившаяся с трех тысяч семисот восемнадцати во времена «Псмита в Сити» до шести тысяч ста одиннадцати ко времени «Предоставьте это Псмиту» ) — это все респектабельные, в основном лысые мужчины, которые выглядят так, как будто они могли бы быть политиками или важными фигурами в Сити ; среди них лорд Эмсворт , который присоединился в качестве члена от округа в 1888 году, и Псмит , которого в клуб привел его отец.

Он был основан на Конституционном клубе , лондонском клубе, который с тех пор был распущен. Вудхауз был членом ряда лондонских и нью-йоркских клубов в разное время, включая Конституционный клуб. [46]

Клуб старших либералов

Вымышленный джентльменский клуб , Клуб либералов для пожилых людей, где обедают Берти Вустер и Бинго Литтл , пока Клуб трутней закрыт на уборку в « Бинго и маленькая женщина » (в романе «Неподражаемый Дживс »). [47]

Сент-Остин

Вымышленная государственная школа , место действия нескольких ранних короткометражек (многие из них собраны в Tales of St. Austin's ), а также первого опубликованного романа Вудхауза The Pothunters . В рассказе Дживса « Испытание молодого Таппи » выясняется, что Таппи Глоссоп — староостинец.

Стипл Бампли

Стипл Бампли — вымышленное место , небольшая деревня в сельском Хэмпшире , где находится Бампли-холл. [48] Он находится недалеко от рыночного города Ист-Уибли, где в романе «Радость поутру» проводится костюмированный бал . [47] В романе «Много обязанный, Дживс » Берти утверждает, что Стипл Бампли находится в Эссексе , [49] возможно, из-за настоящего Стипл Бампстеда .

Дом Тилбери

Вымышленный дом Mammoth Publishing Company находится на Тилбери-лейн около Флит-стрит , узкой улочке, которая немного пахнет капустой. Помещения Mammoth's простираются от главного офиса в Тилбери-хаусе до различных других зданий на улице. Какое-то время напротив Тилбери-хауса на четвертом этаже располагаются офисы Дж. Шерингема Адэра, детектива, также известного как Александр «Шимпанзе» Твист.

Башни Тотли

Totleigh Towers — вымышленное место в двух историях Jeeves , где происходят события The Code of the Woosters и Stiff Upper Lip, Jeeves . Загородный дом сэра Уоткина Бассета , Totleigh Towers, находится в Тотли-ин-зе-Уолд, Глостершир . [50] Дочь сэра Уоткина Мэдлин Бассетт также проживает там. Дворецким в Тотли является Баттерфилд. [51]

Первоначально дом был резиденцией племянницы и подопечной сэра Уоткина Стиффи Бинг , и его часто навещал друг сэра Уоткина Родерик Спод . Когда он впервые появляется в рассказах, Гарольд Пинкер был викарием Тотли-ин-зе-Уолд. Констебль Оутс был местным полицейским.

В телесериале «Дживс и Вустер » Totleigh Towers снимался в замке Хайклер . [52] Totleigh Towers играет большую роль в телесериале, чем в оригинальном каноне Jeeves, так как он чаще используется в качестве места действия. В телесериале Totleigh используется в качестве места действия для эпизодов, адаптирующих некоторые события « Jeeves Takes Charge », «The Mating Season» и «Much Obliged, Jeeves» , хотя изначально эти истории имели разные места действия (Easeby Hall, Deverill Hall и Brinkley Court соответственно).

Зал Твинг

Twing Hall — вымышленный дом лорда Уикхаммерсли в Глостершире , в романах « Великая проповедь », « Чистота дерна » и « Прикосновение метрополии ». [53]

Долинные поля

Вымышленный пригород Лондона. Вэлли-Филдс — один из тихих, зеленых пригородов Лондона в почтовом округе SE21 . Место действия большей части «Сэма Внезапного» , дом Мэтью Ренна, чей друг мистер Корнелиус — местный агент по недвижимости и историк; у него есть много историй о пригороде, самая захватывающая из которых — история Эдварда «Финки» Фингласса, печально известного грабителя банков, который некоторое время жил в доме, где позже поселился Сэм Шоттер.

В «Дяде Фреде весной » мы узнаем, что часть пригорода была сформирована из старого поместья дяди Уиллоуби лорда Икенхэма , известного как Митчинг-Хилл, где разворачивается драма, описанная в « Дядя Фред пролетает мимо ». Здесь также живет Моди, племянница дворецкого замка Бландингс- Касл Бича .

Пригород является местом действия во многих романах, не входящих в серию, включая «Лед в спальне» , сюжет которого похож на сюжет «Сэма Внезапного» . В предисловии к изданию 1972 года «Сэма Внезапного » Вудхауз писал: «Это была моя первая вещь, где действие происходило в восхитительном пригороде Вэлли-Филдс, тонкой маскировке Далвича, где я провел так много своих самых счастливых часов». В юности Вудхауз учился в колледже Далвич в лондонском пригороде Западный Далвич .

В «Больших деньгах » Берри Конвэй, друг лорда Бискертона, живет со своей няней детства в «The Nook, Mulberry Grove, Valley Fields, SE21». По пути на работу он проезжает через Херн-Хилл и Брикстон , поэтому станция Valley Fields аналогична железнодорожной станции West Dulwich .

Маленький Нук

Название Wee Nooke было дано двум разным вымышленным коттеджам, в которых останавливается Берти Вустер . Первый Wee Nooke, расположенный в Стипл-Бампли, появился в романе «Радость поутру» , хотя этот коттедж был разрушен Эдвином Крейем. Второй Wee Nooke, расположенный в городе Мейден-Эггесфорд, появляется в романе «Тёти не джентльмены» . [54]

Врыкин

Вымышленная второстепенная государственная школа с сильной традицией крикета , [55] Wrykyn наиболее тесно связана с Майком Джексоном , героем Mike at Wrykyn . Она также фигурирует в ранних школьных романах The Gold Bat и The White Feather , а также в ряде ранних школьных короткометражек .

Школа — впечатляющее место, особенно для новичков; территория представляет собой ряд террас, высеченных из холма, со школой наверху, тренировочными площадками на следующей ступени и еще на следующей — полем для крикета, с павильона которого можно увидеть три округа. Домами управляют такие люди, как Уэйн, Дональдсон и Сеймур, и репутация школы в плане крикета устрашающая. Государственные школы «Геддингтон» и «Риптон» являются спортивными соперниками. [56]

Многие персонажи в более поздних работах — это старые ребята, включая Укриджа и его друзей Джеймса Коркорана , Джорджа Таппера и «Луни» Кута , а также других персонажей, таких как Сэм «Внезапный» Шоттер и его друг Уиллоби Брэддок.

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Холлидей, Стивен (2013). «Город Вестминстер». От Бейкер-стрит, 221Б до старой лавки древностей: путеводитель по литературным достопримечательностям Лондона . Страуд, Глостершир: The History Press . стр. 104. ISBN 978-0752470245.
  2. ^ ab "Ice in the Bedroom – Annotations". Мадам Эулали . 13 декабря 2015 г. Получено 7 августа 2019 г.
  3. Ринг и Джаггард (2000), Вудхауз со старыми друзьями , стр. 14–15.
  4. Вудхауз (2008) [1923], Неподражаемый Дживс , глава 8, стр. 79.
  5. Вудхауз (2008) [1934], Спасибо, Дживс , глава 1, стр. 17.
  6. Вудхауз (2008) [1938], Кодекс Вустеров , глава 2, стр. 27.
  7. Вудхауз (2008) [1954], Дживс и феодальный дух , глава 1, стр. 8.
  8. Пеликан в Бландингсе (1969), глава 2.
  9. Полнолуние (1947), глава 6, часть VI.
  10. ^ ab Murphy (2015), стр. 76.
  11. ^ ab Ring & Jaggard (1999), Вудхауз в Вустершире , стр. 41.
  12. ^ Вудхауз (2008) [1934], Райт Хо, Дживс , глава 6, стр. 61.
  13. Ринг и Джаггард (1999), Вудхауз в Вустершире , стр. 2, 224, 268.
  14. Ринг и Джаггард (1999), Вудхауз в Вустершире , стр. 254.
  15. ^ ab Cawthorne (2013), стр. 215.
  16. Ринг и Джаггард (1999), Вудхауз в Вустершире , стр. 222.
  17. Ринг и Джаггард (1999), Вудхауз в Вустершире , стр. 224.
  18. Ринг и Джаггард (2000), Вудхауз со старыми друзьями , стр. 80.
  19. ^ Мерфи (2015), стр. 84.
  20. Ринг и Джаггард (1999), Вудхауз в Вустершире , стр. 222–223.
  21. Ринг и Джаггард (1999), Вудхауз в Вустершире , стр. 280–281.
  22. Ринг и Джаггард (1999), Вудхауз в Вустершире , стр. 230.
  23. Ринг и Джаггард (1999), Вудхауз в Вустершире , стр. 74.
  24. Ринг и Джаггард (1999), Вудхауз в Вустершире , стр. 77
  25. Ринг и Джаггард (2000), Вудхауз со старыми друзьями , стр. 130
  26. Замороженные активы (1964), глава 3.
  27. Кодекс Вустеров (глава 5), Дживс и феодальный дух (глава 1), «Дживс и жирная птица» и « Много обязан, Дживс» (глава 1).
  28. ^ Вудхауз (2008) [1971], «Много обязан», Дживс , глава 4, стр. 34.
  29. ^ ab Ring & Jaggard (1999), Вудхауз в Вустершире , стр. 141–142.
  30. Ринг и Джаггард (1999), Вудхауз в Вустершире , стр. 61.
  31. Вудхауз (2008) [1954], Дживс и феодальный дух , глава 8, стр. 76–77.
  32. ^ Вудхауз (2008) [1971], «Много обязан», Дживс , глава 4, стр. 35–36.
  33. ^ Мерфи (2015), стр. 87–89.
  34. Ринг и Джаггард (1999), Вудхауз в Вустершире , стр. 144.
  35. ^ abc Ring & Jaggard (1999), Вудхауз в Вустершире , стр. 160–161.
  36. Ринг и Джаггард (2000), Вудхауз со старыми друзьями , стр. 176.
  37. ^ Мидкифф, Нил (зима 2009 г.). «Три прогулки Вудхауза, рассмотренные Нилом Мидкиффом» (PDF) . Plum Lines . 30 (4): 16–17 . Получено 19 июля 2019 г. .
  38. ^ Асборн (2003), стр. 158.
  39. Ринг и Джаггард (1999), Вудхауз в Вустершире , стр. 46.
  40. Ринг и Джаггард (1999), Вудхауз в Вустершире , стр. 169
  41. ^ "The Wire Pullers". Мадам Эулали . Получено 5 марта 2019 г.См. примечания редактора.
  42. Ринг и Джаггард (1999), стр. 216–217.
  43. Ринг и Джаггард (1999), Вудхауз в Вустершире , стр. 217–218.
  44. Ринг и Джаггард (1999), Вудхауз в Вустершире , стр. 236.
  45. ^ "Nevill's Charing Cross Turkish Bath for Gentlemen". Викторианские турецкие бани: их происхождение, развитие и постепенный упадок . Получено 29 марта 2024 г.
  46. ^ Фелпс, Барри (1992). PG Wodehouse: Человек и миф . Лондон: Constable and Company Limited. С. 150–152. ISBN 009471620X.
  47. ^ ab Ring & Jaggard (1999), Вудхауз в Вустершире , стр. 195.
  48. Ринг и Джаггард (1999), Вудхауз в Вустершире , стр. 240.
  49. ^ Вудхауз (2008) [1971], Much Obliged, Дживс , глава 3, стр. 21
  50. Ринг и Джаггард (1999), Вудхауз в Вустершире , стр. 250.
  51. Ринг и Джаггард (1999), Вудхауз в Вустершире , стр. 47.
  52. ^ "Jeeves and Wooster Series 4, Episode 5". British Comedy Guide . Получено 13 января 2018 г. .
  53. Ринг и Джаггард (1999), Вудхауз в Вустершире , стр. 258.
  54. Ринг и Джаггард (1999), Вудхауз в Вустершире , стр. 270.
  55. ^ Обратите внимание, что настоящая школа, колледж Рекин , также имеет сильные традиции крикета.
  56. ^ Настоящая школа, Repton School , долгое время была спортивным соперником Wrekin College.

Библиография