stringtranslate.com

Гасси Финк-Ноттл

Август « Гасси » Финк-Ноттл — повторяющийся вымышленный персонаж в романах о Дживсе писателя-комика П. Г. Вудхауза , давний друг хозяина Дживса Берти Вустера и сельский член Клуба трутней . Он носит очки в роговой оправе и изучает тритонов .

Жизнь и характер

Маленький молодой человек, Гасси Финк-Ноттл (прозванный «Спинк-Боттлом» тетей Берти Вустера Далией ) [1] — один из друзей Берти. Его описывают как человека с рыбьим лицом (что в шутку означает, что у него маленький подбородок). [2] Обычно его описывают как человека в роговой оправе, но он также носит очки в черепаховой оправе. [3] Он учился в частной школе с Берти Вустером, где они были настолько близки, что разделили последнюю плитку шоколада Берти. [4] Он не был в Лондоне более пяти лет, прежде чем встретил Мадлен Бассетт . [5] Обычно он трезвенник, он выпил виски один раз и сказал, что оно неприятно на вкус, как лекарство, обжигает горло и вызывает жажду. [6] Его любимый напиток — апельсиновый сок . Гасси очень застенчив в своем первом появлении, хотя со временем он становится более уверенным и напористым. [4]

Впервые заинтересовавшись тритонами в детстве, Гасси стал больше уделять внимание их изучению во время учебы в университете и впоследствии, в конечном итоге изучая тритонов в пруду у себя дома в Линкольншире . [4] Позже он носит тритонов в стеклянных аквариумах. [5] Хорошо разбираясь в тритонах, он однажды описал практику ухаживания тритонов Берти Вустеру [7] и в другой раз предоставил большой объем информации по этому вопросу Мадлен Бассетт . [8]

Вероятно, что Гасси является членом Клуба Дронов. Хотя членство Гасси не указано напрямую, есть по крайней мере три доказательства, предполагающие, что он является членом Клуба Дронов: по крайней мере пять известных членов Клуба Дронов присутствуют на ужине в честь помолвки Гасси с Мадлен, который Берти угощает Гасси в Клубе Дронов, [9] Берти утверждает, что Гасси так любит холодный стейк и пирог с почками, что Берти знает, что он заказывает его «даже в день карри в Клубе Дронов», [10] и Вудхауз подразумевает в письме 1937 года, которое он написал в The Times , что Гасси можно найти в Клубе Дронов. [2] Гасси описывается как Дрон в двух книгах о персонажах Вудхауза, «Кто есть кто в Вудхаузе» Дэниела Х. Гаррисона [11] и «Вудхауз в Вустершире» Тони Ринга и Джеффри Джаггарда. [12]

В Right Ho, Jeeves Гасси пьёт виски, чтобы набраться смелости и сделать предложение Мэдлин Бассетт (а также неосознанно пьёт апельсиновый сок с добавлением джина ), и, находясь под воздействием напитков, в конечном итоге произносит непринуждённую и заслуживающую внимания речь в средней школе Market Snodsbury . [13] В этой истории он обручается с Мэдлин, несмотря на временную помолвку с кузиной Берти Анджелой Трэверс. Его помолвка с Мэдлин заканчивается и возобновляется в The Code of the Woosters , в котором он также вступает в конфликт с Родериком Сподом .

Он все еще помолвлен с Мадлен в «Брачном сезоне» , хотя он пытался отправить ей письмо о прекращении их помолвки, и он временно влюбляется в сестру Кэтсмита Поттер-Пирбрайта Корки. Также в «Брачном сезоне » Кэтсмит заставляет Гасси залезть в фонтан на Трафальгарской площади , будучи одетым, и Гасси дважды использует вымышленное имя. Когда в суде его арестовали за то, что он бродил по фонтану на Трафальгарской площади, он использует псевдоним Альфред Дафф Купер (явно взятый у британского политика Альфреда Даффа Купера ) [14] и он использует имя Берти Вустера, когда притворяется Берти в Деверилл-холле. [15] В «Жёсткой верхней губе, Дживс » его помолвка с Мадлен окончательно расторгнута после того, как она попытается заставить его стать вегетарианцем, и Гасси сбегает с Эмеральд Стокер.

Появления

Гасси появляется в:

Гасси упоминается в:

Речь в средней школе Маркет Снодсбери

Сцена в романе «Правильно, Дживс» , в которой Гасси, совершенно пьяный из-за Дживса , а позже Берти Вустера, подмешавшего в свой апельсиновый сок джин, а также выпивший большую порцию виски, произносит речь в средней школе Маркет-Снодсбери , часто упоминается как одна из лучших сцен в английской литературе. [16]

Гасси идет в школу для мальчиков, чтобы вручить призы ученикам (за орфографию, рисование и т. д.), в присутствии родственников мальчиков и других членов общины. Он занимает место преподобного Уильяма Пломера, который отсутствует из-за болезни. [17] Сделав несколько ехидных замечаний предыдущему оратору (человеку с бородой, который по ошибке называет Гасси «Фиц-Уоттл»), Гасси, стоя с большими пальцами в проймах жилета, начинает произносить свою речь:

«Мальчики», сказал Гасси, «я имею в виду леди, джентльмены и мальчики, я не буду задерживать вас долго, но я предлагаю в этом случае почувствовать себя обязанным сказать несколько благоприятных слов. Леди, мальчики, леди, джентльмены, мы все с интересом выслушали замечания нашего друга, который забыл побриться сегодня утром, — я не знаю его имени, но он, в конце концов, не знал моего, Фиц-Уоттла, я имею в виду, совершенно абсурдно, — что немного уравнивает ситуацию, — и мы все сожалеем, что преподобный как-его-там-звали, умирает от аденоидов, но в конце концов, сегодня он здесь, завтра его нет, и вся плоть как трава, и что только нет, но это было не то, что я хотел сказать. Я хотел сказать вот что — и я говорю это уверенно — не боясь возражений — я говорю, короче говоря, я счастлив быть здесь по этому благоприятному случаю, и мне очень приятно любезно вручить призы, состоящие из красивых книг вы видите, разложенные на этом столе. Как говорит Шекспир, проповеди в книгах, камни в бегущих ручьях, или, скорее, наоборот, [18] и вот вам все в двух словах». [19]

Речь Гасси в гимназии упоминается в « Дживсе вдали от цивилизации» . Берти вспоминает, что в гимназии Гасси «напился до чертиков и выставил себя напоказ, создав цель, в которую все будущие ораторы будут стрелять напрасно». [20]

Адаптации

Телевидение
Этап
Фильм
Радио

Смотрите также

Ссылки

Примечания
  1. ^ Вудхауз (2008) [1934], Райт Хо, Дживс , глава 19, стр. 231.
  2. ^ Редактор писем Эндрю Райли (23 октября 2017 г.). «Ваши, Муссолини, Агата Кристи и другие: лучшие письма в The Times». The Times . Times Newspapers Limited. {{cite news}}: |last1=имеет общее название ( помощь )
  3. Вудхауз (2008) [1938], Кодекс Вустеров , глава 6, стр. 131.
  4. ^ abc Ring & Jaggard (1999), стр. 86–90.
  5. ^ ab Cawthorne (2013), стр. 216.
  6. ^ Вудхауз (2008) [1934], Райт Хо, Дживс , глава 16, стр. 188.
  7. ^ Вудхауз (2008) [1934], Райт Хо, Дживс , глава 2, стр. 30.
  8. ^ Вудхауз (2008) [1934], Райт Хо, Дживс , глава 11, стр. 135.
  9. Вудхауз (2008) [1938], Кодекс Вустеров , глава 1, стр. 7 и глава 3, стр. 73. Гасси говорит, что на ужине присутствовали Берти Вустер, Фредди Уиджон, Бинго Литтл, Кэтсмит Поттер-Пирбрайт и Барми Фотерингей-Фиппс, среди прочих.
  10. ^ Вудхауз (2008) [1963], Stiff Upper Lip, Дживс , глава 7, стр. 57.
  11. Гаррисон (1991), стр. 70.
  12. Ринг и Джаггард (1999), стр. 86.
  13. Гаррисон (1991), стр. 70–71.
  14. Вудхауз (2008) [1949], Брачный сезон , глава 4, стр. 39.
  15. Вудхауз (2008) [1949], Брачный сезон , глава 8, стр. 87.
  16. ^ "10 лучших комических произведений в литературе". Christian Science Monitor . 12 июля 2012 г.
  17. ^ Вудхауз (2008) [1934], Райт Хо, Дживс , глава 17, стр. 199.
  18. ^ "И эта наша жизнь, свободная от публичного преследования, Находит языки в деревьях, книги в бегущих ручьях, Проповеди в камнях и добро во всем". – Шекспир . "Как вам это понравится, Акт II, Сцена 1".
  19. ^ Вудхауз (2008) [1934], Райт Хо, Дживс , глава 17, стр. 202.
  20. Вудхауз (2008) [1960], Дживс вдали от дома , глава 9, стр. 98.
  21. ^ "Jeeves and Wooster Series 1, Episode 4". British Comedy Guide . Получено 9 января 2018 г. .
  22. ^ "Jeeves and Wooster Series 3, Episode 4". British Comedy Guide . Получено 9 января 2018 г.
  23. ^ Тейвс, Брайан (2006). PG Wodehouse и Голливуд: Сценарное мастерство, сатиры и адаптации . McFarland & Company. стр. 199. ISBN 978-0786422883.
  24. ^ "Три звезды Билла Драма: Наунтон Уэйн с Дериком Гайлером и Ричардом Уоттисом в ' Right Ho, Jeeves'". The Radio Times (1699). BBC: 13. Июнь 1956.
  25. ^ "What Ho, Jeeves!: 14: Getting Gussie Going". The Radio Times (2599): 41. 30 августа 1973 г.
  26. ^ «What Ho, Jeeves!: 2: The Great Web». Проект BBC Genome . 2019.
  27. ^ "What Ho! Jeeves". Проект BBC Genome . 2019.
  28. ^ "Saturday-Night Theatre: Right Ho, Jeeves". The Radio Times (3365). BBC: 41. 26 мая 1988 г.
  29. ^ «Кодекс Вустеров». LATW . Театральные работы Лос-Анджелеса. 2017.
  30. ^ "Классический сериал: Кодекс Вустеров". The Radio Times (4281): 121. 20 апреля 2006 г.
  31. ^ "Stiff Upper Lip, Jeeves". BBC Radio 4. BBC. 2018.
Библиография

Внешние ссылки