«Человек с двумя левыми ногами и другие рассказы» — сборник рассказов британского писателя П. Г. Вудхауза , впервые опубликованный в Великобритании 8 марта 1917 года издательством Methuen & Co. , Лондон, и в США 1 февраля 1933 года издательством AL Burt and Co., Нью-Йорк. [1] Все рассказы ранее публиковались в периодических изданиях, как правило, в The Strand Magazine в Великобритании и The Red Book Magazine или The Saturday Evening Post в Соединенных Штатах.
Это смешанный сборник, включающий несколько рассказов, которые более серьезны, чем более известные комические произведения Вудхауза. Биограф Вудхауза Ричард Асборн заявил, что сборник был «в основном сентиментальной подмастерьем», хотя одна беззаботная история, «Вытаскивание молодого Гасси», примечательна первым появлением в печати двух самых известных персонажей Вудхауза, Дживса и его хозяина Берти Вустера (хотя фамилия Берти не указана, а роль Дживса очень мала), и грозной тети Берти Агаты . [2]
В американской версии книги «Wilton's Holiday», «Crowned Heads» и двухчастная «The Mixer» были опущены и заменены тремя историями Реджи Пеппера , которые появились в британском сборнике «My Man Jeeves» (1919). Это были истории « Absent Treatment », «Rallying Round Old George» (позже переписанная как история Маллинера « George and Alfred ») и «Doing Clarence a Bit of Good» (позже переписанная как история Дживса « Jeeves Makes an Omelette »).
Генри Питфилд Райс, молодой человек, работающий в детективном бюро, влюбляется в хористку Элис Уэстон и делает ей предложение, но она отказывается. Она любит его, но хочет жениться на ком-то из ее профессии. Генри пытается устроиться на сцену, но терпит неудачу, так как не умеет петь и танцевать. Генри отправляется своим работодателем следовать за гастролирующей труппой, исполняющей «Девушку из Брайтона» , в которой участвует Элис, так как женщина хочет, чтобы за ее мужем следили, а он актер в шоу. Генри следует за труппой из города в город, используя разные обличья. Хотя Генри беспокоит то, что он не может поговорить с Элис, он любит путешествовать и восхищается артистами труппы, включая Сидни Крейна, который играет главного героя, и звездного актера труппы, любезного комика Уолтера Джеллиффа. Генри общается с Джеллиффом в нескольких городах под разными обличьями.
В конце концов, Джеллифф спрашивает Генри, за кем он следит. Компания поняла, что Генри — детектив, и называет его Биллом Ищейкой. Они проводят розыгрыш, на кого он будет вести расследование. Шоу прошло успешно, поэтому Джеллифф считает Генри счастливчиком и просит его присоединиться к ним в качестве талисмана. Генри соглашается, но отказывается раскрывать, за кем он следит. Во время следующего шоу Генри делает предложение Элис прямо перед тем, как она выйдет на сцену. Он пытается последовать за ней и выскакивает на сцену, радуя толпу и прерывая песню Клариссы Уивер, которая непопулярна в компании. Позже Джеллифф заверяет Генри, что компания рада вмешательству Генри, потому что это заставило Клариссу Уивер уйти, и жена Сидни Крейна заменит ее в качестве героини шоу. Генри скоро придется вернуться в Лондон (американская версия: Нью-Йорк), потому что его наняла миссис Крейн. Джеллифф, который рад, что выиграл в лотерею, призывает его присоединиться к труппе. Джеллифф уверен, что Генри станет успешным актером и талисманом компании, потому что он счастливчик. Генри с радостью присоединяется к компании, и теперь он в той же профессии, что и Элис.
См. « Освобождение молодого Гасси ».
Рассказ ведется от лица мужчины из Лондона (в американском издании — из Нью-Йорка). Джек Уилтон приезжает в залив Маруа, чтобы провести отпуск. Там он придумывает историю о своей невесте Эми, которая умирает в день их свадьбы, чтобы местные жители не доверяли ему и не беспокоили его своими грустными историями и проблемами. Затем он влюбляется в другую отдыхающую, Мэри Кэмпбелл, и делает ей предложение, но получает отказ на том основании, что воспоминания об Эми всегда будут между ними. Когда он говорит ей, что выдумал Эми, она решает порвать с ним навсегда.
Расстроенный из-за Мэри, Джек идет на прогулку по берегу моря и в итоге засыпает у камня в уединенной бухте. Когда он просыпается, он обнаруживает, что Мэри там, так как она случайно сделала то же самое. Когда прилив поднимается, они оказываются в ловушке, и Мэри боится, что они утонут. Она признается Джеку в любви, но он говорит ей, что прилив не поднимется достаточно высоко, чтобы утопить их, и она раздражается, что он не сказал ей об этом раньше. Они сидят вдали друг от друга некоторое время, ожидая, пока отступит прилив. В конце концов Мэри прощает его, и они примиряются.
Рассказчик, Миксер, — собака с мордой бульдога и телом терьера. Он живет в пабе в Ист-Энде со своей матерью и называет себя Миксером, потому что общительный. Он некрасивая собака, но выглядит свирепым, поэтому его покупает человек, ищущий сторожевую собаку. Неугомонная собака жаждет увидеть жизнь и лает на прощание с матерью и другими в пабе, включая дружелюбного бармена Фреда. Скрытный человек, купивший собаку, держится особняком, поэтому собака думает, что он застенчив, и называет его Застенчивым человеком. Человек разговаривает только один раз, когда говорит своему товарищу, что собака поможет ему незаметно войти в дом, в котором всегда держит сторожевую собаку. Он суров и бьет рассказчика, когда тот лает, но вознаграждает его, когда тот учится не лаять. Собака думает, что человек слишком застенчив, чтобы терпеть, когда с ним разговаривают. Несмотря на то, что мужчина несколько раз его бил, собака привязывается к нему и сожалеет, что он такой застенчивый.
Некоторое время спустя Застенчивый Человек приводит собаку в пустующий загородный дом, за которым присматривает смотритель. Ранее в тот же день старая сторожевая собака смотрителя умерла из-за отравления. Застенчивый Человек продает рассказчика смотрителю, чтобы тот стал новой сторожевой собакой. Собака рада видеть Фреда, который навещает смотрителя, своего отца. Той ночью Застенчивый Человек врывается в дом, и собака, обученная не лаять, молчит. Однако он жалеет застенчивость человека и будит Фреда, чтобы Фред мог его увидеть и помочь ему не быть застенчивым. Фред слышит шаги незваного гостя и, вооружившись пистолетом, арестовывает незваного гостя. Собака не понимает, почему забрали Застенчивого Человека, но Фред и его отец очень хорошо относятся к нему после инцидента, поэтому он решает не беспокоиться об этом.
Рассказчик, общительный пес, называющий себя Миксером, перебегает улицу и попадает под машину, хотя машина ехала медленно, и он не получает серьезных травм. Шофер, мальчик по имени Питер и няня мальчика выходят из машины, чтобы проверить собаку. Питер хочет оставить собаку и называет его Фидо. Фидо не очень нравится его новое имя, но ему нравится Питер. В большом загородном доме Питера его родители не одобряют Фидо, потому что они держат отмеченных наградами породистых собак, но они ни в чем не отказывают Питеру, и он оставляет себе Фидо. Другие собаки ведут себя снобистски по отношению к Фидо. Он с облегчением находит дружелюбного терьера по имени Джек, принадлежащего одному из слуг. Раньше Джек принадлежал Питеру, но Питер устал от него. Джек предупреждает, что Питер устанет от Фидо, и предлагает ему сделать что-нибудь, чтобы порадовать семью, чтобы он мог остаться. Фидо хорошо ладит с Питером, но беспокоится, что Джек сразу после того, как Питеру надоест игрушечный самолет.
Фидо видит крысу в гостиной и пытается помочь, нападая на нее. Он понимает, что на самом деле это маленькая игрушечная собака по имени Тото, только когда Тото лает на него. Фидо извиняется, но Тото только лает, что он мог бы победить Фидо. Мать Питера говорит, что Фидо опасен и его нужно застрелить. Фидо приводят в конюшню и он смиряется со своей участью, но затем его тайно спасает Питер. Питер убегает с Фидо в лес. Они долго гуляют и засыпают. В конце концов, приходит поисковая группа. Питер рассказывает отцу, что его похитили разбойники, а Фидо спас. Его отец говорит, что отныне Фидо будет почетным гостем. Фидо не понимает, почему Питер настаивает, что его похитили разбойники, но с ним снова обращаются хорошо, и он решает не беспокоиться.
Молодая, но непривлекательная девушка Кэти Беннетт, которая управляет небольшим магазином подержанных книг в Нью-Йорке, встречает молодого и привлекательного мужчину Теда Брэди, известного и уважаемого спортсмена. Тед влюбляется в нее и делает ей предложение. Кэти хочет выйти за него замуж и поначалу соглашается. Однако ее дедушка, Мэтью Беннетт, живет в иллюзии, что он король Англии, и возражает против их брака, утверждая, что Кэти не может выйти замуж за простолюдина. Кэти — опекун своего дедушки и не желает расстраивать его, выходя замуж за Теда.
Друг Теда, боксер, предлагает притвориться, что угрожает мистеру Беннету, чтобы Тед мог защитить мистера Беннета и завоевать его расположение. Тед одобряет этот план, но Кэти отвергает его, опасаясь, что это будет слишком для нервной системы ее дедушки. Она заставляет себя сказать Теду, что они не должны видеться некоторое время. Тед неохотно идет, и проходит несколько месяцев. Однажды Тед возвращается и просит поговорить с дедушкой Кэти. Они разговаривают, и мистер Беннетт взволнованно зовет Кэти в комнату. Теперь мистер Беннетт одобряет женитьбу Теда на Кэти, так как Тед был избран королем Кони-Айленда на Марди Гра.
Мисс Роксборо (рассказчица истории) встречает Чарли Ферриса в нью-йоркском клубе Geisenheimer's, где она работает профессиональной танцовщицей. Чарли и его жена Мэри родом из Мэна, и Чарли любит Нью-Йорк, а Мэри нет. Чарли считает, что Мэри недостаточно хороша для Нью-Йорка, и танцует с другими, в то время как Мэри покорно сидит в стороне. В Мэне Мэри знала мужчину по имени Джон Тайсон, чья жена бросила его, потому что была очарована Нью-Йорком, и она боится, что так же потеряет Чарли из-за Нью-Йорка. Мисс Роксборо жалеет Мэри и хочет помочь. Клуб проводит танцевальный конкурс, который на самом деле организован так, что номер билета мисс Роксборо будет объявлен победителем, так что руководству на самом деле не придется отдавать приз, Серебряный кубок Love-r-ly.
Мисс Роксборо убеждает Мэри принять участие в конкурсе с партнером по танцам и дает Мэри билет. Мисс Роксборо танцует с Чарли, который сосредоточен на танцах и не понимает, что Мэри участвует, пока конкурс не закончится. Первоначальный номер мисс Роксборо объявляется победителем, но она отдала свой билет Мэри, поэтому Мэри и ее партнер побеждают. Чарли ошеломлен победой Мэри. Мисс Роксборо убеждает его, что Мэри может увлечься Нью-Йорком и бросить его, если они останутся там надолго, поэтому теперь он хочет вернуться с Мэри в Мэн. Руководство расстроено тем, что мисс Роксборо отдала свой билет Мэри. Мисс Роксборо решила в любом случае уволиться с работы и вернуться в Мэн, чтобы воссоединиться со своим мужем Джоном Тайсоном.
Первый рассказчик спрашивает Генри Вудворда, опытного официанта в ресторане Mac's, как ресторан стал успешным. Генри рассказывает следующую историю. Мистер Макфарланд — вдовец, у него есть сдержанный сын по имени Энди. Макфарланд также удочеряет Кэти, милую дочь покойного друга. Макфарланд открыл ресторан (тогда он назывался MacFarland's), который хорошо стартовал благодаря Генри и опытному французскому повару Жюлю. Кэти становится кассиром в ресторане, одновременно тайно посещая уроки танцев. Энди учится в колледже, но уходит и берет на себя управление рестораном после смерти мистера Макфарланда.
В какой-то момент Кэти и Энди начинают встречаться, но Энди не одобряет ее решение пойти на сцену и заканчивает отношения между ними. Она добивается успеха и приводит друзей из театра в MacFarland's. Это приводит к тому, что ресторан становится популярным, хотя Энди не благодарен и все еще отдаляется от Кэти. Сотрудники ресторана усердно работают, чтобы поддерживать качество и популярность ресторана. Генри приходит к выводу, что именно так Mac's стал успешным, но оригинальный рассказчик хочет знать, что случилось с Кэти и Энди.
Генри для Кэти как дядя и сочувствует ей, и он разочарован в Энди за его холодность и неблагодарность по отношению к ней. Однажды она начинает танцевать в ресторане, но Энди говорит ей остановиться, и она перестает ходить в ресторан. Однажды вечером Генри находит под дверью письмо от Кэти, которая решила покончить с собой, наполнив свою комнату газом. Генри в шоке и быстро идет спасать ее. Он разговаривает с ней, и она говорит ему, что сломала лодыжку и больше никогда не сможет танцевать. Это было слишком для нее вдобавок к потере Энди. Генри заставляет ее пообещать не убивать себя, а затем приносит ее письмо Энди. Энди бросается к ней. Генри оставляет их с Энди, наконец, показывая свою привязанность и обнимая ее.
Бизнесмен из Нью-Йорка, Дж. Уилмот Бердси, переехал в Англию пять лет назад, потому что его жена хотела, чтобы они были рядом с их дочерью Мэй, которая вышла замуж за английского графа. Мистер Бердси большой поклонник бейсбольных игр и скучает по ним. Он слышит, что White Sox и Giants собираются дать показательный матч в Лондоне на футбольном поле Челси, и с нетерпением посещает это мероприятие. Ему это очень нравится, особенно потому, что двое мужчин, сидящих рядом с ним, также являются страстными поклонниками этого вида спорта. Бердси считает их «братьями-фанатами» и приглашает их на ужин, чтобы обсудить игру. Первый мужчина, мистер Уотералл, с радостью соглашается. Второй, мистер Джонсон, более неохотно, но его убеждает Бердси.
За ужином Уотералл, который родом из Нью-Йорка, считает, что Джонсон выглядит знакомым, хотя Джонсон отрицает, что знает Уотералла. Джонсон раньше жил в Нью-Йорке, но уже пять лет живет в Алжире. Уотералл упоминает, что он лондонский корреспондент New York Chronicle . Бердси объясняет, что его дочь вышла замуж за графа, и он сбежал с большого званого ужина, чтобы посетить бейсбольный матч. Джонсон мало говорит о себе. Уотералл понимает, что Джонсон на самом деле мистер Беньон, который ограбил New Asiatic Bank, сбежал из-под залога и сбежал пять лет назад. Уотералл сообщил о его судебном процессе. Беньон признает, что рисковал узнаваемостью, чтобы увидеть бейсбольный матч, потому что скучал по бейсболу и Нью-Йорку.
Уотеролл звонит в Скотланд-Ярд, чтобы сообщить о местонахождении Беньона, но Бердси тронут любовью Беньона к бейсболу. Он схватывает Уотеролла, чтобы Беньон смог сбежать. Уотеролл в ярости из-за Бердси и не знает, что тот скажет полиции, когда они приедут. Бердси уверяет Уотеролла, что сможет придумать историю для полиции, но Бердси предстоит более сложная работа: объяснить жене свое отсутствие на званом ужине.
Писательница Элизабет Герролд берет себе бездомного черного кота. Уборщик ее дома замечает, что черные коты приносят удачу. Элизабет надеется на это, так как у нее проблемы с продажей рассказов в журналы. Она называет кота Джозефом и ценит его компанию, особенно потому, что у нее нет друзей. Однажды Джозеф заходит в соседнюю квартиру, принадлежащую Джеймсу Реншоу Бойду. Элизабет просит вернуть ей кота. Джеймс притворяется, что кот его, но она продолжает расспрашивать его, и он признает, что кот ее. Он суеверен и считает, что если он откажется от кота, то его будущая пьеса, его первая пьеса, провалится. Элизабет ценит это и позволяет ему оставить кота. Когда она говорит, что у нее нет друзей, Джеймс говорит, что она должна вернуть Джозефа, но Элизабет настаивает, чтобы Джеймс оставил Джозефа.
Элизабет сближается с Джеймсом. Она рассказывает ему о том, как богатая и неожиданная тетя отправила ее в колледж, хотя Джеймс неохотно обсуждает свое прошлое. Элизабет устраивается на работу в качестве обозревателя советов. Джеймс истощается из-за сложных репетиций, и в отчаянии он внезапно обнимает Элизабет. Это шокирует и расстраивает Элизабет. Она быстро возвращается в свою квартиру и игнорирует звонок в дверь. Две недели спустя пьеса открывается и получает очень негативную критику. Элизабет забывает свою обиду. Она любит Джеймса и беспокоится за него. Сначала он подавлен, но Элизабет утешает его. Они соглашаются пожениться. Хотя Джеймс хотел попробовать стать драматургом, его отец — богатый владелец свиной компании, и у Джеймса есть работа в Чикаго. Элизабет говорит, что поедет в Чикаго с ним. Кот идет в квартиру Пола Эксуорси Бриггса, и Джеймс советует Бриггсу держать кота, который приносит удачу неожиданными способами.
Версия Стрэнда существенно отличается. Нет никаких упоминаний о том, что Элизабет — писательница, и у нее нет друзей в Нью-Йорке, потому что она из Канады. Джеймс извиняется перед Элизабет вскоре после того, как внезапно обнимает ее, и она понимает, что любит его.
Констебль Эдвард Плиммер патрулирует свой участок, Баттерси-Парк-роуд. Дорога слишком мирная и дает ему мало возможностей для продвижения по службе. Однако дорога ему нравится больше, когда он влюбляется в девушку, которая там живет, Эллен Браун. Однако она встречается с красивым молочником Альфом Бруксом. Плиммер, крупный краснолицый мужчина со сломанным носом, ревнует Брукса. Плиммер спорит с Эллен, когда видит, как она отправляет письмо Бруксу. В спортивном духе она парирует, что он ревнует. Она ошеломлена, когда Плиммер признается, что это так. Он смотрит ей в глаза, а затем уходит, сдерживая свои эмоции.
Позже пожилая женщина зовет констебля Плиммера. Женщина по имени Джейн говорит Плиммеру, что ее повар украл брошь и немного денег. Муж Джейн Генри признается, что взял деньги, так как его жена контролирует его расходы, но повар, которой оказывается Эллен, признается, что взял брошь. Она просто хотела ее одолжить. Джейн не верит ей, и Плиммер неохотно провожает Эллен в полицейский участок. По дороге они видят Альфа, который ждет Эллен. Поскольку ее арестовывают, Альф делает вид, что не узнает ее.
Это опустошает Эллен. Плиммер, увидев выражение ее лица, говорит ей бежать за Альфом и сказать ему, что все это было шуткой. Плиммер отпустит ее, даже если в результате его уволят или посадят в тюрьму. Эллен отказывается идти к Альфу после того, как он ее проигнорировал, но тронута тем, что Плиммер отпустил ее, и спрашивает его, почему. Он отвечает, что не думает, что она что-то украла, и признается, что любит ее. Хотя Плиммер снова говорит ей идти, она не хочет, чтобы у него были неприятности, и настаивает, чтобы он отвез ее в участок. Эллен ожидает, что проведет в тюрьме тридцать дней. Она говорит Плиммеру, что надеется, что он будет там, ожидая ее, когда она выйдет, и он заверяет ее, что будет там, даже если ему придется сидеть всю ночь.
Версия истории Эйнсли существенно отличается. Украдено немного денег, но нет упоминания о броши. Плиммер все еще говорит, что будет рядом с Эллен, когда она выйдет из тюрьмы, но в конце Эллен показана невиновной и не попадает в тюрьму. Плиммер просит ее выйти за него замуж.
В американском издании книги «Человек с двумя левыми ногами » рассказ называется «Море неприятностей» . [1]
Мистеру Меггсу пятьдесят шесть, и он богат. Когда-то он был клерком в судоходной компании, но двадцать лет назад он получил большое наследство и удалился в родную деревню. Он жил праздной, малоподвижной жизнью и баловал себя обильной пищей. Однажды он обнаруживает, что у него хронические боли от несварения желудка. Патентованные лекарства не помогают. Боль настолько сильна, что Меггс в конце концов решает покончить с собой, но сначала он планирует отправить деньги своим наследникам. Хотя он и отрицает это, ему нравится выбирать своих наследников и писать им письма. Меггс полон решимости не оставлять завещания и отправлять все свои деньги напрямую бенефициарам. Он готовит конверты для отправки шести друзьям, с которыми работал клерком. В каждом конверте находится письмо и деньги.
Он вызывает свою секретаршу, мисс Джейн Пилленджер, строгую пожилую женщину, которая работала на Меггса шесть лет. Он отложил для нее наследство в пятьсот фунтов. Меггс дает ей шесть писем для отправки, а затем вручает ей пятьсот фунтов. Он пытается объяснить, что он относится к ней с большим уважением и целует ее в лоб. Пилленджер думает, что он флиртует с ней, и бьет его. Он пытается объяснить недоразумение, но она не верит ему. Она уходит со своего поста и выходит из комнаты. Меггс, возмущенный, считает, что люди неблагодарны и что было бы абсурдно убить себя и оставить им деньги. Теперь, решив не совершать самоубийство, он понимает, что Пилленджер ушла с шестью конвертами. Он бежит за ней, говоря ей остановиться, но она думает, что он опасен, и убегает, крича о помощи. Несколько мужчин приходят и хватают Меггса. Полицейский допрашивает его. Меггс, который запыхался от бега, умудряется объяснить, что ему нужны были только письма. Констебль отпускает его. Пилленджер высокомерно отдает ему письма и уходит. На следующее утро Меггс чувствует себя необычно хорошо. Он понимает, что бег ему помог, и планирует найти фитнес-тренера в Лондоне.
Генри Уоллес Миллс — кассир банка в Нью-Йорке. Генри проводит свой отпуск на ферме Ye Bonnie Briar-Bush, где встречает Минни Милл. Она выглядит уставшей и объясняет, что танцевала в городе. Генри не танцор и предпочитает проводить свободное время за чтением Британской энциклопедии , но ему удается произвести впечатление на Минни своими знаниями. Они влюбляются и женятся. Их первый год вместе проходит очень счастливо, Минни часто слушает, как он читает вслух Энциклопедию .
Наступает годовщина их свадьбы, и они ужинают в Geisenheimer's. Генри замечает там своего бывшего коллегу Сидни Мерсера. Сидни теперь профессиональный танцор в Geisenheimer's. Сидни замечает, что Генри и Минни не танцуют. Генри признается, что не танцует, и предлагает Минни потанцевать с Сидни. Генри думает, что Минни, должно быть, считает жизнь с ним скучной, и решает научиться танцевать. Он держит это в секрете от нее, чтобы сделать ей сюрприз на день рождения. Он берет частные уроки танцев, которые преподает мадам Гаварни и ее племянница. Минни, кажется, отдаляется. Генри думает, что ей скучно, и с нетерпением ждет возможности удивить ее танцами.
На день рождения Минни он приводит ее в Geisenheimer's. Сидни приглашает Минни на танец, но Генри заявляет, что будет танцевать с ней. Они танцуют, и Генри, не привыкший танцевать в толпе, в итоге бьет других танцоров и опозоривается. Генри и Минни возвращаются в свою квартиру, и он извиняется перед ней. Он объясняет, что тайно брал уроки танцев, чтобы ей было не так скучно. Она взволнована, услышав это, потому что видела Генри с племянницей мадам Гаварни и неправильно поняла. Она уверяет Генри, что не считает их жизнь скучной. На самом деле, она устала, когда встретила Генри, потому что была инструктором по танцам и ненавидела это. Ей действительно нравится слушать, как он читает, и она просит его прочитать ей что-нибудь из Энциклопедии , что он с радостью и делает.
В Strand (Великобритания) Альфред Лите иллюстрировал «Билла-ищейку», [3] «Изготовление Mac's», [4] «Черный на удачу» [5] и «Роман уродливого полицейского». [6] Льюис Баумер иллюстрировал «Отпуск Уилтона» [7] и «Человека с двумя левыми ногами». [8] Обе части «Смесителя» были проиллюстрированы Дж. А. Шепардом в Strand . [9] «Любовный серебряный кубок» был проиллюстрирован Трейером Эвансом. [10] В Pearson's «Коронованные головы» были проиллюстрированы Лесли Хантером , [11] а «Море неприятностей» — «Эсмондом». [12]
В The Saturday Evening Post (США) Артур Уильям Браун иллюстрировал «У Гейзенхаймера» [13] и «Человека с двумя левыми ногами». [14] Браун также иллюстрировал «Билла, ищейку» в Century . [15] В Red Book иллюстрации к «Очень застенчивому джентльмену», «Взлому в общество» и «Роману «Мака» были сделаны Ричардом Калтером . [16] Иллюстрации к «Черному коту на удачу» сделала Гейл Портер Хоскинс . [17] В McClure's иллюстрации к «Одному прикосновению природы» сделал Люциус Уолкотт Хичкок , [18] а иллюстрации к «Море неприятностей» — Александр Попини. [19] Иллюстрации к «Каникулам Уилтона» сделал Фрэнк Годвин в Illustrated Sunday Magazine . [20]
«Море неприятностей» было включено в сборник PG Wodehouse (Библиотека юмора Метуэна) , опубликованный в 1934 году Метуэном, Лондон, и отредактированный EV Knox . [21] «Билл Бладхаунд» был включен в антологию The Faber Book of Stories , опубликованную Faber and Faber, Лондон, в 1960 году и отредактированную Кэтлин Лайнс . [22] Отрывок из «Романа уродливого полицейского» был включен в антологию 1982 года A Way with Words: Favorite Pieces Chosen by Famous People , отредактированную Кристиной Шевелл и Вирджинией Дин и опубликованную Sinclair Browne, Лондон; он был выбран Робертом Болтом . [23] «Смеситель» был включен в американскую коллекцию 1985 года A Wodehouse Bestiary , отредактированную DR Bensen . [24]
Под названием «Очень застенчивый джентльмен» первая часть «The Mixer» была включена в американскую антологию 1926 года Real Dogs, An Anthology of Short Stories , опубликованную Holt и отредактированную Charles Wright Gray, [25] и в американскую антологию 1955 года Great Dog Stories , опубликованную Ballantine Books. [26] «The Mixer—I and II» была включена в антологию Stories by Modern Masters , опубликованную Methuen, London, в 1936 году и отредактированную Peter Wait. [27] «The Mixer» также была включена в антологию Stories for Boys , опубликованную Faber, London, в 1957 году, [28] и в антологию Stories for Tens & Over , отредактированную Sara и Stephen Corrin и опубликованную Faber and Faber, London, в 1976 году. [29]
Радиостанция Maplewood Barn Radio (Миссури, США) адаптировала для радио некоторые ранние рассказы Вудхауза, включая двухсерийный рассказ «The Mixer» (2015 г.) [30] , а также два других рассказа, собранных в сборнике «The Man with Two Left Feet »: «At Geisenheimer's» [31] и «Extricating Young Gussie» [32] .