«Что за хрень! Дживс!» (иногда пишется «Что за хрень, Дживс! ») — серия радиопостановок , основанных нарассказах и романах П. Г. Вудхауза о Дживсе , с Майклом Хордерном в роли главного героя и Ричардом Брайерсом в роли Берти Вустера .
Истории были адаптированы для радио Крисом Миллером, за исключением последних двух романов, представленных в серии, которые были инсценированы Ричардом Асборном . [1] Сериал впервые транслировался с 1973 по 1981 год на BBC Radio 4. [ 2]
Романы были адаптированы в несколько эпизодов. Каждый эпизод длится около 30 минут, за исключением эпизодов, адаптированных из Thank You, Jeeves и The Mating Season , каждый из которых длится около 45 минут. [1]
Эпизоды «Испытание молодого Таппи» и «Радость по утрам» были спродюсированы Саймоном Бреттом . Эпизоды « Спасибо, Дживс» и «Брачный сезон» были спродюсированы Питером Титериджем. Эпизоды, адаптированные из «Неподражаемого Дживса» , «Кодекса Вустеров» , «Дживса и феодального духа» и «Твёрдой верхней губы, Дживс», были спродюсированы Дэвидом Хэтчем .
Шесть из экранизированных книг включены в аудиосборник Jeeves & Wooster: The Collected Radio Dramas , опубликованный BBC Books в 2013 году. [3] Некоторые эпизоды иногда транслируются на BBC Radio 4 Extra . [4]
Сериал состоит из восьми многосерийных адаптаций. [2] [16] Отдельный эпизод, адаптированный из рассказа « Испытание молодого Таппи » (1930), также был показан в эфире и впервые показан 27 декабря 1976 года. [17]
Адаптировано из «Неподражаемого Дживса» (1923). В актерский состав вошли Рональд Фрейзер в роли Мортимера Литтла [18], Морис Денхэм в роли преподобного Хеппенстолла, Джонатан Линн и Дэвид Джейсон в роли Клода и Юстаса [19] и Эдвин Эппс в роли Стегглза [20] .
Адаптировано из Right Ho, Jeeves (1934). В актерский состав вошли Джон Грэм в роли дяди Тома и Анатоля, а также Дженни Гуссенс в роли Анджелы. [21]
Адаптировано из «Кодекса Вустеров» (1938). В актерский состав вошли Дуглас Блэквелл в роли Гарольда Пинкера и Тони Макьюэн в роли констебля Оутса. [15]
Адаптировано из Thank You, Jeeves (1934). В актерский состав вошли Клайв Фрэнсис в роли лорда Чаффнелла, Конни Бут в роли Полин Стокер, Джо Мэннинг-Уилсон в роли Сибери, [22] Блейн Фэйрмен в роли Дж. Уошберна Стокера, Джон Данбар в роли сержанта Воулза, Джон Булл в роли констебля Добсона, [23] и Аларик Коттер в роли Бринкли. [24]
Адаптировано из «Брачного сезона» (1949). В актерский состав вошли Джеймс Вильерс в роли Эсмонда Хэддока, Джо Кендалл в роли Корки Пирбрайта, Кеннет Фортескью в роли Кэтсмита Пирбрайта, Мириам Маргойлс в роли Дам Дафны Уинкворт и Хильды Гаджен, Джон Данбар в роли Сильверсмита и Энтони Хиггинсон в роли преподобного Сидни Пирбрайта и констебля Доббса. [25]
Адаптировано из романа «Радость поутру» (1946). В актерский состав вошли Питер Вудторп в роли лорда Уорплсдона, Джонатан Сесил в роли Боко Фиттлворта, Дениз Брайер в роли Эдвина-бойскаута [26], Розалинд Адамс в роли Нобби Хопвуда и Майкл Килгаррифф в роли Стилтона Чизрайта [27] .
Адаптировано из Jeeves and the Feudal Spirit (1954). В актерский состав вошли Джеймс Вильерс в роли Стилтона Чизрайта, Джонатан Сесил в роли Перси Горринджа, Норман Берд в роли LG Trotter, Диана Кинг в роли миссис Троттер, Энн Дэвис в роли Дафны Долорес Морхед, Лиза Годдард в роли леди Флоренс Крейн и Дэвид Тейт в роли Стеббингса. [28]
Адаптировано из Stiff Upper Lip, Jeeves (1963). В актерский состав вошли Дуглас Блэквелл в роли преподобного Гарольда Пинкера, Энн Дэвис в роли Эмеральд Стокер [29], Рональд Фрейзер в роли майора Планка, Перси Эдвардс в роли пса Варфоломея [30] и Грэм Фолкнер в роли констебля Оутса [31] .