stringtranslate.com

Тандемное изучение языка

Тандемное обучение языку — это подход к освоению языка , который включает взаимный языковой обмен между партнерами по тандему. В этом методе каждый обучающийся в идеале выступает в роли носителя языка, который другой человек намерен изучать. Тандемное обучение языку отличается от традиционной педагогической практики, устраняя модель учитель-ученик. Многочисленные языковые школы по всему миру, включая те, которые связаны с TANDEM International, [1] , а также несколько университетов включают этот подход в свои языковые программы.

Фон

Тандемное изучение языка охватывает различные методы обучения. Наиболее распространенная форма предполагает личные встречи между участниками (называемые тандемом лицом к лицу). С появлением коммуникационных технологий в 1990-х годах появился etandem (также известный как дистанционный тандем), облегчающий языковую практику посредством переписки по электронной почте и письменного общения. Телесотрудничество подчеркивает культурную интеграцию и межкультурное взаимопонимание как неотъемлемые компоненты изучения языка. Тандемные обмены характеризуются взаимной автономией [2] , когда участники занимаются взаимным изучением языка. Время делится поровну, чтобы обеспечить справедливое распределение языкового обмена. [2] Например, носитель португальского языка и носитель немецкого языка могут общаться на немецком языке в течение получаса, а затем переключиться на португальский на оставшиеся полчаса. Благодаря партнерству с носителями языка и воздействию социального и культурного опыта участники полностью погружаются в целевой язык и культуру. Обучение поддерживается различными средствами, такими как рабочие листы, учебники или неформальные беседы. Метод тандема служит различным целям, включая самостоятельные тандемные партнерства (включающие двух человек, поддерживаемых консультантами) и двусторонние тандемные курсы (разработанные для групп и проводимые модераторами). Предпосылкой для участия в самостоятельных тандемах является более низкий средний уровень владения языком (нижний порог B1). Утверждения о возможностях, изложенные в Общеевропейских компетенциях владения иностранным языком (CEFR) [3], дают четкое описание языковых способностей на уровне порога B1 [4] на нескольких европейских языках.

История

Концепция «изучения языка путем обмена» или «тандемный подход» охватывает различные системы обучения для студентов по обмену за рубежом, включая партнерское обучение, обучение сверстников, модели наставничества и «Zweierschaften» (Steinig) или «индивидуальное ученичество». [5]

Вот некоторые ключевые моменты: [6] [7]

В начале 19 века Джозеф Ланкастер и Эндрю Белл ввели в Англии «систему взаимного обучения», которая включала помощь учеников друг другу в школе, дополняя роль учителя. Петер Петерсен, немецкий педагог, разработал аналогичный подход в « школах Йенаплана », а модели репетиторства, вдохновленные этой концепцией, появились в США с 1960-х годов.

Концепция «тандема», когда два человека вместе изучают один и тот же язык, впервые появилась в 1971 году в связи с «аудиовизуальным методом» Вамбаха. Позднее она была применена к двусторонним немецко-французским молодежным встречам. [8]

Клаус Либ-Харкорт и Нюхет Чимилли внедрили эту модель в своей работе с иммигрантами в немецко-турецком районе Мюнхена. Подобные курсы впоследствии предлагались в Бремене, Франкфурте и Цюрихе.

В 1979 году Юрген Вольф разработал тандемную программу обучения с участием партнеров-медиаторов для испанского и немецкого языков. Эта программа курса, наряду с программой, разработанной Вольфом и его коллегами в Мадриде, легла в основу сети TANDEM, которая позже стала сетью школ TANDEM. [9]

С 1983 года модель TANDEM была принята в качестве альтернативного метода изучения языка с элементами языковых курсов за рубежом, программ обмена молодежью, культурных туров, переписки и других трансграничных мероприятий, которые воспроизводятся в некоторых школах по всей Европе.

Сеть TANDEM сотрудничает с различными образовательными учреждениями, включая сеть E-Tandem [10] , которая была основана в 1992 году и позже, в 1993 году, переименована в Международную сеть E-Mail Tandem.

Фонд TANDEM Fundazioa [11] со штаб-квартирой в Доностии/Сан-Себастьяне, Испания, был основан в 1994 году для содействия научному сотрудничеству, образованию и повышению квалификации.

В 2016 году компания Tripod Technology GmbH получила лицензию от TANDEM Fundazioa на создание приложения Tandem . [12]

Большинство школ, входящих в сеть TANDEM, образовали ассоциацию «TANDEM International» [1] со штаб-квартирой в Бремене, Германия. С марта 2014 года бренд «TANDEM» принадлежит TANDEM International.

Преимущества

Улучшение языковых навыков

Первоначально основное внимание уделялось эффективности тандемного изучения языка по сравнению с традиционными методами обучения. Для изучения этого вопроса в 1983 году в Мадридском институте Гёте было проведено исследование. Тандемные пары, тандемный курс и фазы под руководством преподавателя были взаимосвязаны, а языковой прогресс участников сравнивался с прогрессом контрольной группы, которая также готовилась к « Zertifikat DaF ». Результаты показали, что участники тандема продемонстрировали лучшее понимание на слух и навыки говорения, хотя они были менее успешны в чтении и письме. В целом их результаты в сертификации были на одном уровне с контрольной группой. Другим наблюдаемым преимуществом было взаимное исправление ошибок, чему способствовало более интенсивное воздействие языка.

Развитие межкультурной компетентности

Тандемное обучение языку охватывает не только понимание и изучение языка, но и культурное понимание и знание. Следовательно, при анализе компонента компетенции важно учитывать и этот аспект. Тандемное обучение способствует изменению точки зрения, позволяя участникам сравнивать свои собственные точки зрения с точками зрения других. Благодаря естественному воздействию культуры носителя языка, Тандем обеспечивает непринужденную и привлекательную среду для взаимодействия. Автономный характер языкового обмена позволяет участникам знакомиться с разными мировоззрениями, способствуя развитию уважительного отношения, открытости, любопытства и открытости. Этот аспект особенно полезен при обучении переводчиков. Кроме того, носители языка также сообщают о повышении осведомленности о своем собственном языке в ходе тандемного процесса, что делает его ценным средством повышения уверенности в контексте обучения.

Метод Кормье

Метод Кормье, разработанный Элен Кормье, преподавателем языка в Клубе обмена языками Монреаля (CELM), представляет собой учебный подход, который способствует совместному обучению в небольших группах учащихся с разными родными языками. [13] Метод фокусируется на вовлечении участников в беседы, направленные на укрепление навыков аудирования, понимания, словарного запаса и произношения.

Во время языкового обмена участники имеют возможность общаться с носителями языка посредством текстового, голосового и видеочата. Каждая сессия обычно длится около часа, при этом участники говорят на одном языке в течение тридцати минут, а затем переключаются на другой язык на оставшиеся тридцать минут. Этот опыт позволяет учащимся получить представление о культуре своих сверстников, используя при этом целевой язык надлежащим образом.

Для проведения эффективных сеансов по методу Кормье следует учитывать следующие рекомендации: [14]

  1. Правильное использование таймера для управления распределением времени.
  2. Взять на себя ответственность за собственное обучение, когда говоришь на втором языке
  3. Быть чутким к потребностям партнеров, общаясь на родном языке
  4. Сосредоточение на общении, а не на постоянном исправлении грамматики.
  5. Быть внимательным к другим

Преимущества метода Кормье включают возможность целенаправленной практики в небольших группах, заранее разработанные планы уроков и увлекательные занятия для повышения мотивации, общение в реальном времени с носителями языка и возможность доступа к сессиям из любой точки мира с подключением к Интернету. Виртуальный таймер помогает управлять и распределять время практики для каждого участника.

Однако есть некоторые недостатки, которые следует учитывать. Метод больше подходит для учащихся среднего и продвинутого уровня, поскольку носителям языка без педагогического опыта может быть сложно помогать новичкам. Кроме того, участники с разным образованием и уровнем знаний могут столкнуться с трудностями в общении. Доступность также может быть проблемой в некоторых странах.

Важно отметить, что хотя метод Кормье полезен для практики, на него не следует полагаться как на единственный источник изучения языка. Вместо этого его следует рассматривать как дополнительный инструмент, помогающий учащимся улучшить свои языковые навыки.

Метод Кормье продемонстрировал успех, особенно при использовании таких инструментов, как Skype. Внедрение этого метода относительно просто, хотя следует учитывать обсуждаемые недостатки. По мере появления новых технологий различные и улучшенные подходы к тандемному обучению могут еще больше повысить его эффективность. Альтернативные цифровые инструменты, такие как Google Hangouts, Viber, ooVoo, WeChat и другие, могут расширить доступ и предоставить дополнительные возможности для электронного тандемного обучения и телесотрудничества, что приведет к постоянному росту и прогрессу в изучении языка.

Недостатки тандемного изучения языка

Тандемное изучение языка — это концепция, которая предлагает потенциальные лингвистические и культурные преимущества. Она позволяет студентам разных национальностей учиться друг у друга без каких-либо финансовых затрат. Однако есть несколько факторов, которые могут помешать ее эффективности. [15]

Одной из причин является ограниченная доступность иностранных студентов, заинтересованных в изучении языков меньшинств , таких как польский или мальтийский. Даже если носители языков меньшинств заинтересованы в изучении более распространенных языков, таких как английский или немецкий, они могут испытывать трудности в поиске партнеров по тандему, которые разделяют их интерес. Языки меньшинств часто имеют ограниченный спрос на мировом рынке иностранных языков . [15]

Еще одной проблемой является компетентность участников , на которую могут влиять два фактора. Во-первых, носители языка могут не иметь достаточных знаний для эффективного преподавания своего собственного языка. Во-вторых, сами студенты могут столкнуться с трудностями в разработке осмысленного опыта обучения из-за отсутствия методических и педагогических навыков. [15] Исправление ошибок во время тандемных программ [16] также может нарушить ход разговора и вызвать беспокойство у начинающих учащихся, влияя на их беглость и уверенность в иностранном языке. [17]

Разработка заданий и интеграция онлайн-языкового взаимодействия в учебный процесс и учебную программу может существенно повлиять на эффективность тандемного изучения языка. Плохо разработанные задания и отсутствие педагогического руководства могут снизить ценность подхода как для студентов, так и для преподавателей. [18]

Технологии также создают проблемы. Некоторые технологии конференций, такие как Skype , могут привести к недопониманию из-за несовпадения визуального ввода и вывода. Студенты могут казаться социально отсутствующими или прерывать обычный процесс указания социального присутствия, что влияет на коммуникацию. Неправильное использование технологий может привести к исключению из разговора.

Культурные проблемы могут возникать во время тандемных программ при сравнении культур. Студенты могут выражать субъективные мнения и усиливать межкультурные стереотипы, создавая враждебный дискурс и нарушая течение разговоров. Без вмешательства учителя теле-тандемные взаимодействия могут стать поверхностными выступлениями, которые опираются на предвзятые представления о себе и других. [19] Предубеждения о культуре другого учащегося также могут влиять на проактивное отношение и уровень участия в обмене. [18]

Решение этих проблем требует тщательного рассмотрения и педагогической поддержки, чтобы гарантировать, что тандемное изучение языка максимизирует потенциальные преимущества и сводит к минимуму возможные недостатки.

Ссылки

  1. ^ ab "Tandem International eV, группа школ Tandem". tandem-schools.com . Получено 20.01.2016 .
  2. ^ ab Cappellini 2016.
  3. ^ "Общеевропейские компетенции владения иностранным языком: изучение, преподавание, оценка (CEFR)". Coe.int . 2014-03-29 . Получено 2016-01-20 .
  4. ^ "CEFR уровень B1 (средний)". Eur.nl . Получено 2016-01-20 .
  5. ^ "zweierschaft - английский перевод - Linguee" . Linguee.com . Проверено 20 января 2016 г.
  6. ^ "TANDEM Fundazioa: история" . tandemcity.info . Проверено 10 октября 2015 г.
  7. ^ Шмельтер, Ларс (2004). Шмельтер, Selbstgesteuertes или Potenziell Expansives Fremdsprachenlernen im Tandem, Gunter Narr Verlag Tübingen. стр. 134–149. ISBN 9783823361039. Получено 2016-01-20 .
  8. ^ «Сервис> Франко-германское молодежное бюро (FGYO) | Deutsch-Französisches Jugendwerk» . Dfjw.org (на немецком языке) . Проверено 20 января 2016 г.
  9. ^ "ТАНДЕМ: Сеть". tandem-schools.com . Получено 2016-01-20 .
  10. ^ "Tandem Server Bochum - партнерство по обмену языковым обучением - eTandem". Slf.ruhr-uni-bochum.de . Получено 20.01.2016 .
  11. ^ "TANDEM Fundazioa: история" . Тандемсити.инфо . Проверено 20 января 2016 г.
  12. ^ "История Tandem". Языковой обмен Tandem - Tandem Fundazioa . Получено 25.02.2020 .
  13. ^ Чанг, Майга; Куо, Чен-Во, ред. (2009). Изучение культуры и языка с помощью ИКТ: методы улучшенного обучения . Hershey PA: Справочник по информационным наукам. ISBN 9781605661667. OCLC  430984238.
  14. ^ Мохан, Муллейсельван. «Метод Кормье – mullais». сайты.google.com . Проверено 14 февраля 2018 г.
  15. ^ abc Барабанщик, А (2012). "Для тандемного тандема często "nie działają"?". Агнешка Барабанщица — język niemiecki (на польском языке) . Проверено 14 февраля 2018 г.
  16. ^ Пи, Б (2000). «Интерактивное строительство по нормам как в практике, так и в представлении». Айле . 12 (12): 77–97. дои : 10.4000/aile.1464 .Как цитируется в Cappellini (2016)
  17. ^ «Лучший способ выучить испанский язык: процесс, который подходит именно вам». Idyoma . Получено 20 июля 2018 г.
  18. ^ ab O'Dowd 2013.
  19. ^ Теллес 2015, стр. 1.

Внешние ссылки