stringtranslate.com

Тауфик аль-Хаким

Тауфик аль-Хаким или Тауфик эль-Хаким ( египетский арабский : توفيق الحكيم , ALA-LC : Тауфик эль-Хаким ; 9 октября 1898 г. - 26 июля 1987 г.) был выдающимся египетским писателем и провидцем. Он один из пионеров арабского романа и драмы. Триумфы и неудачи, олицетворяющие признание его огромного количества пьес, символизируют проблемы, с которыми столкнулся жанр египетской драмы, когда он пытался адаптировать свои сложные способы коммуникации к египетскому обществу. [1]

Ранний период жизни

Тауфик Исмаил аль-Хаким родился 9 октября 1898 года в городе Рамле в Александрии , Египет, в семье египтянина и турчанки. [2] Его отец, богатый и выдающийся египетский чиновник, работал судьей в судебной системе в египетской деревне аль-Делнегат, в центральной провинции Бехейра. Его мать была дочерью отставного турецкого офицера. Тауфик аль-Хаким поступил в начальную школу Даманхур в возрасте семи лет. Он бросил начальную школу в 1915 году, и отец отдал его в государственную школу в провинции Бехейра, где Тауфик аль-Хаким окончил среднюю школу. Однако из-за отсутствия надлежащего среднего образования в провинции Тауфик аль-Хаким переехал в Каир со своими дядями, чтобы продолжить обучение в средней школе Мухаммеда Али.

После учебы в Каире он переехал в Париж, где получил диплом юриста и начал готовить докторскую диссертацию в Сорбонне. Однако его внимание все больше обращалось на парижские театры и Оперу, и после трех лет в Париже он бросил учебу и вернулся в Египет в 1928 году, полный идей по преобразованию египетского театра.

Египетская драма до Тауфика аль-Хакима

Причина «серьезной» драмы, по крайней мере в ее текстовой форме, находилась в процессе поддержки со стороны одного из величайших литераторов Египта Ахмеда Шауки , «принца поэтов», который в последние годы своей жизни написал ряд стихотворные драмы на темы, взятые из истории Египта и ислама; в их число входили Масраа Клиюбатра («Смерть Клеопатры», 1929), Меджнун Лейла ( «Сведенная с ума Лейлой », 1931), Амират эль-АндалусАндалузская принцесса», 1932) и Али Бей аль-Кебир (правитель XVIII века). Египет), пьеса, первоначально написанная в 1893 году и позже переработанная. [ нужна цитата ]

Политические сочинения военного времени

Во время Второй мировой войны аль-Хаким опубликовал множество статей против нацизма и фашизма. [3] В статьях Гитлер изображался как демон, чья победа ознаменует конец человеческой цивилизации, принося вместо этого «возврат к варварству… трайбализму и скотству». [3]

В тот же период аль-Хаким был одним из авторов литературного журнала «Аль-Катиб аль-Мисри» , который открылся в Каире в октябре 1945 года. [4]

Игры

Публикация и исполнение его пьесы « Ахль аль-Кахф» («Люди пещеры», 1933) стали значительным событием в египетской драматургии. История о «людях пещеры» встречается в восемнадцатой суре Корана, а также в других источниках. Речь идет о рассказе о семи спящих Эфесе, которые, чтобы избежать римских преследований христиан, укрылись в пещере. Они спят триста лет, а просыпаются совсем в другой эпохе – сами того не осознавая, конечно. Используя всеобъемлющие темы – возрождение в новом мире и склонность к возвращению в прошлое – пьеса аль-Хакима, очевидно, затрагивает некоторые широкие культурные темы, которые в то время вызывали большой интерес у интеллектуалов. Учитывая очевидную серьезность цели пьесы, большинство критиков предпочли подчеркнуть такие особенности.

В течение года аль-Хаким создал еще одно крупное и весьма почитаемое произведение — «Шахразад» («Шехерезада», 1934). Хотя главным героем, конечно же, является знаменитый рассказчик из сборника «Тысяча и одна ночь» , сценарий этой пьесы разворачивается после того, как все сказки рассказаны. Теперь, излечившись от своего порочного гнева против женского пола благодаря виртуозному повествованию женщины, которая теперь является его женой, король Шахрияр отказывается от своего прежнего образа жизни и отправляется в путешествие в поисках знаний, только чтобы обнаружить, что оказался перед дилеммой, решение которой в центре внимания сама Шахразад; Благодаря связи с древней богиней Исидой Шахразад становится высшей тайной, источником жизни и знаний. Хотя пьеса сейчас считается одним из лучших его произведений, Таха Хусейн, видный арабский писатель и один из ведущих интеллектуалов тогдашнего Египта, подверг критике некоторые ее аспекты, главным образом то, что она не подходит для театрального представления. Позже два писателя вместе написали роман под названием «Зачарованный замок» (Аль-Каср аль-Машур, 1936), в котором оба автора вновь обратились к некоторым темам из пьесы аль-Хакима. [5] Когда в 1935 году в Египте была сформирована Национальная театральная труппа, первой постановкой, которую она поставила, были « Люди пещеры» . Выступления не имели успеха; во-первых, зрителей, похоже, не впечатлил спектакль, в котором действие на сцене было настолько ограничено по сравнению с более популярными типами драмы . Именно такие проблемы в сфере как постановки, так и восприятия, похоже, побудили аль-Хакима использовать некоторые из своих предисловий к пьесам, чтобы развить представление о своих пьесах как о «театре идей», произведениях для чтения, а не для исполнения. . Однако, несмотря на столь критические разногласия, он продолжал писать пьесы на философские темы, взятые из различных культурных источников: «Пигмалион» (1942), интересная смесь легенд о Пигмалионе и Нарциссе.

Некоторое разочарование аль-Хакима по поводу спектакля было отвлечено приглашением в 1945 году написать серию коротких пьес для публикации в виде газетных статей. Эти произведения были собраны в два сборника: «Масра аль-Мугтама» («Театр общества», 1950 г.) и «аль-Масра аль-Мунавва» (Театр «Сборник», 1956 г.). Самая запоминающаяся из этих пьес — «Угният аль-Маут» («Песнь смерти»), пьеса легла в основу одноименного египетского короткометражного фильма с Фатен Хамама в главной роли, одноактной пьесы, виртуозно изображающей напряженную атмосферу Верхнего Египта. как семья ожидает возвращения старшего сына-студента в Каир, чтобы он совершил убийство в ответ на ожидания кровной мести. Среди других пьес - «Сахира» («Ведьма»), которая легла в основу популярного египетского короткометражного фильма с таким же названием , в главных ролях Салах Зульфикар и Фатен Хамама .

Ответом Аль-Хакима на социальные преобразования, вызванные революцией 1952 года , которые он позже раскритиковал, стала пьеса « Аль Айди Аль Наима» («Мягкие руки», 1954). «Мягкие руки» в названии относятся к рукам принца из бывшей королевской семьи, который оказался лишен значимой роли в новом обществе, и в этой позиции к нему присоединился молодой ученый, только что закончивший написание докторской диссертации. об употреблении арабского предлога хатта. В пьесе в забавной, но явно дидактической манере исследуются способы, которыми эти два явно бесполезных человека приступили к определению своих ролей в новом социалистическом контексте. Хотя этой пьесе, возможно, не хватает тонкости, она ясно иллюстрирует в контексте развития аль-Хакима как драматурга, каким образом он развивал свою технику, чтобы затронуть темы, представляющие современный интерес, не в последнюю очередь благодаря более тесной связи между темп диалога и действий на сцене. Его пьеса легла в основу одноименного популярного египетского фильма с Салахом Зульфикаром и Ахмедом Мажаром в главных ролях .

В 1960 году аль-Хаким должен был предоставить дополнительную иллюстрацию этого развития техники с помощью другой пьесы, действие которой происходит в более ранний период египетской истории, « Аль-Султан Аль-Хаир» («Растерянный султан»). В пьесе наиболее эффективно исследуется проблема легитимации власти. Мамлюкский султан, находящийся на пике своего могущества, внезапно сталкивается с тем фактом, что он никогда не был освобожден на свободу и, следовательно , не имеет права быть правителем. К 1960 году, когда эта пьеса была опубликована, некоторая первоначальная эйфория и надежда, порожденные самим насеристским режимом и выраженные в «Аль-Айди Аль-Наима», начали угасать. Египетский народ оказался перед лицом некоторых отвратительных реалий: например, использования тайной полиции для подавления публичного выражения мнения и культа личности, окружающего фигуру Гамаля Абдель Насера . В таком историческом контексте пьесу аль-Хакима можно рассматривать как несколько смелое заявление о необходимости даже самых могущественных людей соблюдать законы страны и, в частности, призыв к правящему военному режиму избегать применения насилия и вместо этого добиваться легитимности посредством применения закона.

Розаса Фел Калб («Пуля в сердце») была показана в каирских кинотеатрах под тем же названием , с Салахом Зульфикаром в главной роли . События вращаются вокруг Нагиба, у которого тяжелое финансовое положение, который влюбляется в девушку Фифи с первого взгляда и не знает, кто она, поэтому он рассказывает эту историю своему другу, доктору Сами, а изначально она была невестой его друга. . Эта пьеса — одна из трех пьес Аль-Хакима, в которых заключение было открытым и в этом смысле неубедительным.

Двухтомный английский перевод собрания пьес находится в Коллекции репрезентативных произведений ЮНЕСКО . [6]

Стиль и темы

Театральное искусство аль-Хакима состоит из трёх видов:

1. Биографический театр. Группа пьес, написанных им в молодости и в которых он выразил свой личный опыт и отношение к жизни, включала более 400 пьес, среди которых были «Аль-Арис» («Жених») и «Амама Шиббак аль- Тазакер», (Перед кассой). Эти пьесы были более артистичными, поскольку основывались на личном мнении Аль-Хакима, критиковавшего общественную жизнь.

2. Интеллектуальный театр. Этот драматический стиль создавал пьесы, которые можно было читать, а не разыгрывать. При этом он отказался называть их пьесами и опубликовал отдельными книгами.

Нагиб Махфуз и Тауфик Альхаким в 1982 году.

3- Цель театра: его цель – внести свой вклад в развитие египетского общества, закрепляя некоторые ценности общества, раскрывая реалии египетской жизни.

Аль-Хаким смог понять природу и изобразить ее в стиле, сочетающем в себе символизм, реальность и воображение. Он освоил повествование, диалоги и выбор настроек. Хотя все ранние пьесы аль-Хакима были написаны на литературном языке, ему предстояло провести ряд экспериментов с различными уровнями драматического языка. Например , в пьесе « Ас-Сафка» («Сделка», 1956) – с ее темами землевладения и эксплуатации бедных крестьян-фермеров – он выразил диалог на чем-то, что он назвал «третьим языком», который можно было прочитать. как текст на стандартном письменном языке литературы , но его также можно было исполнять на сцене таким образом, который, хотя и не был в точности идиомой египетского арабского языка, безусловно, был понятен более широкому населению, чем грамотная элита города. Возможно, есть ирония в том, что другая пьеса аль-Хакима 1960-х годов, « Я тали аль-Шаджара» (1962; «Лазанец по деревьям», 1966), была одним из его самых успешных произведений с этой точки зрения именно потому, что она Использование литературного языка в диалоге во многом способствовало нереальности атмосферы в этом Театре абсурда, включающем обширные отрывки отсутствия общения между мужем и женой. Аль-Хаким продолжал писать пьесы в 1960-е годы, среди самых популярных из которых были «Масир Сорсар» («Судьба таракана», 1966) и «Банк аль-Калак» («Банк тревоги», 1967).

Влияние и влияние на арабскую литературу

Тауфик аль-Хаким — один из крупнейших пионеров современной арабской литературы. В конкретной сфере театра он выполняет всеобъемлющую роль единственного основателя всей литературной традиции, как ранее ясно дал понять Таха Хусейн . Его борьба за арабскую драму как литературный жанр, ее технику и язык совпадает с достижением центральной роли в современной египетской политической и общественной жизни.

Пьеса Хакима 1956 года « Песнь смерти» легла в основу либретто оперы Мохаммеда Файруза «Песнь Сумейды» 2008 года . [7]

Личная жизнь и смерть

В молодые годы Хакима считали чем-то вроде женоненавистника : он написал несколько женоненавистнических статей и оставался холостяком в течение необычайно длительного периода времени; ему был присвоен лакаб (т.е. эпитет ) عدو المرأة ( «Адувв аль-Мара» ), что означает «Враг женщины». Однако в конце концов он женился и имел двоих детей, сына и дочь. Его жена умерла в 1977 году; его сын погиб в 1978 году в автокатастрофе . Он умер 23 июля 1987 года. [8]

Список работ

Адаптации романов и пьес

Почести

Национальные награды Египта

Иностранные награды

Внешние ссылки

Рекомендации

  1. ^ «Достижения Тауфика Аль-Хакима». Издательство Кембриджского университета. 2000. Архивировано из оригинала 16 апреля 2014 г. Проверено 15 апреля 2014 г.
  2. ^ Гольдшмидт, Артур (2000), «аль-Хаким, Тауфик» , Биографический словарь современного Египта , Lynne Rienner Publishers, стр. 52, ISBN 1-55587-229-8, драматург, прозаик и эссеист. Тауфик родился в Рамле, Александрия, в семье египетского землевладельца и аристократической турецкой матери.
  3. ^ аб Исраэль Гершони (2008). «Демон и неверный». Во Франциске Никосии; Богач Эргене (ред.). Нацизм, Холокост и Ближний Восток . Книги Бергана. стр. 82–85.
  4. ^ Реувен Снир (2006). «Арабский язык на службе возрождения евреев: участие евреев в арабской прессе и журналистике в 19 и 20 веках». Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae . 59 (3): 301. doi :10.1556/AORIENT.59.2006.3.2.
  5. ^ Бескова, Катарина (2016). «В зачарованном замке с Шахразадом: Таха Хусейн и Тауфик аль-Хаким между дружбой и соперничеством». Арабские и исламские исследования в честь Яна Паулины . Университет Коменского в Братиславе: 33–47 . Проверено 25 ноября 2017 г.
  6. ^ «Пьесы, предисловия и постскриптумы. Том I: Театр разума». www.unesco.org .
  7. ^ Расе, Шерри (8 апреля 2011 г.), Беседы - с Мохаммедом Файрузом. Архивировано 22 марта 2012 г. в Wayback Machine , [Q]onStage , получено 19 апреля 2011 г.
  8. ^ Ашарк аль-Аусат , Этот день в истории - 23 июля: Смерть Тауфика аль-Хакима , 23 июля 1992 г.