stringtranslate.com

Кристиан Готлиб Тейхельманн

Кристиан Готтлиб Тейхельман (15 декабря 1807 г. – 31 мая 1888 г.), также пишется как Кристиан Готтлоб Тейхельманн , был лютеранским миссионером, работавшим среди австралийских аборигенов в Южной Австралии . Он был пионером в описании языка каурна , после того как его работа началась в Пилтаводли, коренном поселении в Аделаиде , с коллегой-миссионером Кламором Вильгельмом Шюрманном .

Жизнь

Тейхельманн был выходцем из бедной семьи. Он родился в саксонской деревне Даме (часть Пруссии с 1815 года), сын мастера-ткача, и после раннего обучения был отдан в ученики в качестве помощника плотника в возрасте 14 лет. После нескольких лет практики своего ремесла в Саксонии и Пруссии он брал частные уроки, чтобы получить право на поступление в Королевскую строительную школу в Берлине, где он учился с 1830 по 1831 год. В этот период Тейхельманн, пообщавшись со студентами, имевшими контакты с миссионерами, поступил в миссионерскую школу Янике в 1831 году, где его однокурсником был Кламор Вильгельм Шюрманн . Там он получил основательное образование в области латыни , греческого , иврита и английского языка , а также теологических и исторических исследований. [1]

Затем в 1836 году Тейхельман и Шюрман поступили в семинарию Евангелическо-лютеранского миссионерского общества в Дрездене , получив рукоположение в лютеранские пасторы в начале 1838 года. Позже в том же году они отправились в Австралию на судне Pestonjee Bomanjee , прибыв в Аделаиду ​​12 октября. [1] Одним из их попутчиков оказался Джордж Гоулер , который прибыл туда, чтобы вступить в должность нового губернатора Южной Австралии . [1]

Миссионерская и языковая работа

Значительные проблемы возникли, когда евангелист Гоулер, сам евангельский энтузиаст, который доказал свою поддержку их работе, был заменен Джорджем Греем , который настаивал на том, чтобы аборигены обучались только на английском языке, желательно в школах, управляемых государством. Немецкие миссионеры в то время были единственными, кто полностью владел родными языками и был одарён практическим сочувствием к обычаям и образу жизни аборигенов. [2]

Шюрманн и Тейхельманн руководили школой для людей каурна в Пилтаводли (расположенной в Аделаидских парковых землях ) и получили большую часть своих знаний языка каурна от трех уважаемых старейшин : Муллавиррабурка («Король Джон» / «Онкапаринга Джек»), Кадлитпинна («Капитан Джек») и Итямаитпинна («[Король Родни]»). Они записали около 3000 слов, набросок грамматики , сотни фраз и предложений вместе с английскими переводами, традиционными песенными строками и текстовыми иллюстрациями различий между диалектами. Они также создали переводы на каурна шести немецких гимнов , а также Десяти заповедей . [3] Записи, собранные ими, оказались весьма ценными в проектах по реконструкции языка. [4] [3]

Семья

Тейхельманн женился на Маргарет Николсон 25 декабря 1843 года, и у них было пятнадцать детей. [5] Один сын, Эбенезер Тейхельманн , стал хирургом, альпинистом и защитником природы в Новой Зеландии. [6]

Примечания

Цитаты

  1. ^ abc Kneebone 2005.
  2. Хилл 2002, стр. 524–525.
  3. ^ аб Амери, Роб (9 декабря 2013 г.). «Язык Каурна (Каурна варра)». Аделаидия . Проверено 13 июля 2021 г.
  4. ^ Локвуд, Кристин (2017). «4. Ранние встречи на равнинах Аделаиды и в заливе Энкаунтер». В Брок, Пегги; Гара, Том (ред.). Колониализм и его последствия: история аборигенов Южной Австралии . Wakefield Press . стр. 65–81. ISBN 9781743054994.
  5. ^ "Teichelmann, Christian Gottlob (1807-1888) | Немецкие миссионеры в Австралии". missionaries.griffith.edu.au . Получено 13 февраля 2021 г. .
  6. ^ Боб МакКерроу (2005). Тейхельманн: История Эбенезера Тейхельмана, пионера новозеландского альпинизма, фотографа, хирурга и защитника природы (1-е изд.). Нью-Дели: India Research Press. ISBN 81-87943-87-4. LCCN  2006413582. OCLC  71237778. OL  9093493M. Викиданные  Q104825444.

Источники

Дальнейшее чтение