Кристиан Готтлиб Тейхельман (15 декабря 1807 г. – 31 мая 1888 г.), также пишется как Кристиан Готтлоб Тейхельманн , был лютеранским миссионером, работавшим среди австралийских аборигенов в Южной Австралии . Он был пионером в описании языка каурна , после того как его работа началась в Пилтаводли, коренном поселении в Аделаиде , с коллегой-миссионером Кламором Вильгельмом Шюрманном .
Тейхельманн был выходцем из бедной семьи. Он родился в саксонской деревне Даме (часть Пруссии с 1815 года), сын мастера-ткача, и после раннего обучения был отдан в ученики в качестве помощника плотника в возрасте 14 лет. После нескольких лет практики своего ремесла в Саксонии и Пруссии он брал частные уроки, чтобы получить право на поступление в Королевскую строительную школу в Берлине, где он учился с 1830 по 1831 год. В этот период Тейхельманн, пообщавшись со студентами, имевшими контакты с миссионерами, поступил в миссионерскую школу Янике в 1831 году, где его однокурсником был Кламор Вильгельм Шюрманн . Там он получил основательное образование в области латыни , греческого , иврита и английского языка , а также теологических и исторических исследований. [1]
Затем в 1836 году Тейхельман и Шюрман поступили в семинарию Евангелическо-лютеранского миссионерского общества в Дрездене , получив рукоположение в лютеранские пасторы в начале 1838 года. Позже в том же году они отправились в Австралию на судне Pestonjee Bomanjee , прибыв в Аделаиду 12 октября. [1] Одним из их попутчиков оказался Джордж Гоулер , который прибыл туда, чтобы вступить в должность нового губернатора Южной Австралии . [1]
Значительные проблемы возникли, когда евангелист Гоулер, сам евангельский энтузиаст, который доказал свою поддержку их работе, был заменен Джорджем Греем , который настаивал на том, чтобы аборигены обучались только на английском языке, желательно в школах, управляемых государством. Немецкие миссионеры в то время были единственными, кто полностью владел родными языками и был одарён практическим сочувствием к обычаям и образу жизни аборигенов. [2]
Шюрманн и Тейхельманн руководили школой для людей каурна в Пилтаводли (расположенной в Аделаидских парковых землях ) и получили большую часть своих знаний языка каурна от трех уважаемых старейшин : Муллавиррабурка («Король Джон» / «Онкапаринга Джек»), Кадлитпинна («Капитан Джек») и Итямаитпинна («[Король Родни]»). Они записали около 3000 слов, набросок грамматики , сотни фраз и предложений вместе с английскими переводами, традиционными песенными строками и текстовыми иллюстрациями различий между диалектами. Они также создали переводы на каурна шести немецких гимнов , а также Десяти заповедей . [3] Записи, собранные ими, оказались весьма ценными в проектах по реконструкции языка. [4] [3]
Тейхельманн женился на Маргарет Николсон 25 декабря 1843 года, и у них было пятнадцать детей. [5] Один сын, Эбенезер Тейхельманн , стал хирургом, альпинистом и защитником природы в Новой Зеландии. [6]
{{cite journal}}
: Цитировать журнал требует |journal=
( помощь )