stringtranslate.com

Красавчики Ханки

The Beau Hunksголландский музыкальный ансамбль возрожденцев , исполнивший и записавший старинные произведения композиторов Лероя Шилда , Марвина Хэтли , Раймонда Скотта , Эдварда Макдауэлла , Ферде Грофе и других. Их называют «документальным оркестром», потому что они исполняют безупречные исполнения малоизвестной и часто коммерчески недоступной музыки. Для некоторых проектов, для которых не существовало нот, им приходилось восстанавливать диаграммы на основе оригинальных записей, извлеченных из фильмов.

Для различных проектов они были преобразованы в секстет Beau Hunks , саксофонный сокет Beau Hunks , саксофонный квартет Beau Hunks и оркестр Beau Hunks . Они записывались для лейблов Movies Select Audio, EigenWijs (подразделение VPRO , голландской сети общественного вещания), Basta Audio-Visuals и Koch Screen .

Хэл Роуч Кино Музыкальные проекты

Оркестр Бо Ханкса изначально представлял собой квинтет, организованный для исполнения саундтреков к комедиям киностудии Хэла Роуча 1930-х годов, в том числе к фильмам «Лорел и Харди» , «Наша банда» , «Маленькие негодяи» , «Чарли Чейз» , «Тельма Тодд » и «Таксисты». Группа (название которой происходит от фильма Лорел и Харди 1931 года « Красавчики » ) дала то, что должно было стать их единственным публичным выступлением, 18 января 1992 года на праздновании столетия Оливера Харди в Амстердаме. Однако, основываясь на успехе выступления, группа решила расшириться до полноценного оркестра и записать свой репертуар для выпуска коммерческих компакт-дисков.

Музыка к фильму Роуча , написанная в основном Лероем Шилдом (без указания экрана), с дополнительными песнями и репликами Т. Марвина Хэтли , была широко известна, но никогда не выпускалась коммерчески, а оригинальные записи и партитура считались утерянными. В середине 1980-х годов Пит Шредерс, голландский графический дизайнер и радиопрограммист, начал собирать ленточную библиотеку комедийных тем Хэла Роуча, [1] перенесенных непосредственно с саундтрека кассет VHS . Поскольку фильмы содержат диалоги и звуковые эффекты , которые иногда затмевают музыку, Шредерс выделил фрагменты тем без диалогов и звуковых эффектов и отредактировал их в полные, непрерывные версии. «Ни у кого не было оригинальных мастеров этих песен», — сказал Шредерс The New York Times в 1994 году. «Эта музыка не была доступна нигде, кроме самих фильмов, где ее можно было услышать только в коротких отрывках. К счастью, каждая песня была использовалось так много раз, что теоретически было возможно, при наличии достаточного количества времени и терпения, соединить [каждую] песню воедино». [1]

Используя эти реконструированные записи, Шредерс тесно сотрудничал с транскрибаторами и аранжировщиками Петером Стёве, Яном Робинсом, Робертом Вином и Менно Даамсом, чтобы усовершенствовать письменные схемы, чтобы точно отражать музыку, услышанную в фильмах. Воссоздать эти темы пытались и другие, в том числе группа Роберта Крамба R. Crumb & His Cheap Suit Serenaders (1970-е), Ронни Хэзлхерст (1980-е) и Винс Джордано (1990-е). Однако The Beau Hunks, наконец, отдали должное стандартной музыке Shield в серии альбомов, выпущенных в период с 1992 по 2000 год. Самым популярным из релизов стал The Beau Hunks Play the Little Rascals Music (1995). [2]

В 2000 году Beau Hunks в сотрудничестве с Metropole Orchestra воссоздали саундтрек к комедии Лорел и Харди 1936 года « Наши отношения» . Коллекция оригинальных нот из фильмов Хэла Роуча была обнаружена в архиве Лос-Анджелеса в 1994 и 1995 годах. В этой коллекции были заметки Лероя Шилда к партитуре « Наши отношения» .

Пит Шрейдерс изучил ноты, выделил десятки отдельных тем и сравнил их с названиями и ведущими листами, найденными в Музыкальном отделе Библиотеки Конгресса . Используя саундтрек к фильму 1936 года в качестве образца, аранжировщики Бо Ханкса расшифровали темы, для которых не удалось найти письменных частей. В результате этой работы удалось восстановить около 95% оригинальной музыки к фильму. Впоследствии Шредерс обнаружил, что большая часть музыки Шилда к этому фильму так и не вошла в выпущенную версию, а во время пост-продакшена оказалась на полу монтажной . Были удалены такие элементы, как увертюра , музыкальные переходы, музыкальные эффекты и вариации, которые объединяли партитуру в целом. Запись Beau Hunks представляет собой первый в истории случай, когда оригинальную музыку к фильму «Наши отношения» можно было услышать, когда ее написал Шилд. [3]

Другие проекты

После коммерческого и критического успеха реставрации Shield 1992/93 года Beau Hunks приступили к записи проектов, включающих забытые, но, по их мнению, исторические произведения американских композиторов. К ним относятся Раймонд Скотт (особенно его «Квинтет» из шести человек 1937–39 годов и симфонические « Честерфилдские аранжировки» оркестра Пола Уайтмана 1937/38 года из репертуара квинтета); Ферде ГрофеНочной Бродвей », «Миссисипи-сюита» , «Три оттенка синего » и «Метрополис »); Эдвард Макдауэлл (« Лесные зарисовки »); и различные американские пионеры джазового саксофона. [4]

The Beau Hunks также записали альбом с легендарным джазовым саксофонистом Элом Галлодоро .

Основатели и координаторы проекта

Соучредителями Beau Hunks являются Пит Шредерс и Герт-Ян Блом, оба из Амстердама. Блом, басист и продюсер , является руководителем группы, подрядчиком сессий и продюсером записи. Шредерс выступает в качестве исследователя, разработчика проекта, аннотатора, дизайнера упаковки и иногда сопродюсера.

Дискография

В исполнении оркестра Бо Ханкса:

В роли секстета Красавчика Ханкса:

В роли саксофонного сокетта Beau Hunks:

В исполнении квартета саксофонистов Бо Ханкса:

The Beau Hunks с оркестром Метрополь:

Эл Галлодоро с The Beau Hunks:

Рональд Янсен Хейтмайер с The Beau Hunks:

Рекомендации

  1. ^ ab "Pop Life" (колонка) Нила Штрауса , The New York Times , 11 августа 1994 г.
  2. ^ Обзор AllMusic Джима Бренхольтса
  3. ^ "Грядет еще больше фоновой музыки великого Хэла Роуча", хроника проекта на Laurel-and-Hardy.com
  4. ^ «Выбор критиков: классические компакт-диски; погружение в эпоху джаза в поисках его огненного духа», Аллан Козинн , The New York Times , 1 декабря 1998 г.

Внешние ссылки