stringtranslate.com

Европейское книжное обозрение

European Review of Books — культурный и литературный журнал , публикующий эссе, художественную литературу и поэзию. Журнал издается в печатном виде и в сети, а также содержит статьи, написанные на английском языке и на родном языке автора. [1] [2] [3] [4] [5]

История

В мае 2021 года основатели запустили краудфандинговую кампанию [6] [7] [8] для сбора первых ресурсов, которые позволят журналу появиться на свет. [9] [10] [11] Первый номер был выпущен в июне 2022 года. [12]

Ссылки

  1. Маснери, Микеле (27 марта 2021 г.). «La doppia lingua dei libri europei». Иль Фольо .
  2. Фройнд, Николас (22 июня 2021 г.). «Идеалист». Зюддойче Цайтунг .
  3. Роже-Лакан, Батист (17 июня 2021 г.). «Qu'est-ce que la European Review of Books?». Ле Гранд Континент .
  4. Курас, Питер (18 июня 2021 г.). «Es ist eher der Kosmopolitismus als der Provinzialismus, derhinterfragt werden muss». Ди Вельт .
  5. Борманс, Абель (27 июня 2022 г.). «Новая литературная книга «Европейское обозрение книг» будет распространять идеи по поводу стимулов Европы». де Фольскрант .
  6. ^ Блаустейн, Джордж (16 июня 2021 г.). «Что сегодня означает называть журнал European Review of Books?». Irish Times .
  7. ^ Блауштайн, Джордж (16 июня 2021 г.). «Возможно, перевод — это духовная контрабанда». Европейский культурный фонд (интервью).
  8. ^ "Сеть Евролит". Сеть Евролит . 16 июня 2021 г.
  9. Аларкон, Начо (14 июня 2021 г.). «Un Schengen de las letras: lacultural europea necesita su propio 'Financial Times'». Эль Конфиденциально .
  10. Джебенс, Кэролайн (11 июля 2021 г.). «Был в Европе». Франкфуртер Альгемайне .
  11. Гримм, Оливер (23 июня 2021 г.). «Eine Revue, um die EU besser zu kritisieren». Ди Прессе .
  12. ^ Бхерер, Марк-Оливье (15 июля 2022 г.). «Новый журнал «The European Review of Books» исследует континент, который переосмысливается». Le Monde .

Внешние ссылки