stringtranslate.com

Игрок (роман)

«Игрок» ( русский : Игрокъ , латинизированныйИгрок ; современное написание Игрок ) — короткий роман Федора Достоевского о молодом наставнике, нанятом некогда богатым русским генералом. Действие происходит в отеле и казино немецкого города. Тема азартных игр отражает собственный опыт Достоевского пристрастия к рулетке . Достоевский завершил повесть в 1866 году в строгие сроки погашения игровых долгов. [1]

Фон

Достоевский впервые сыграл за столами в Висбадене в 1863 году . выиграть небольшую сумму денег и в итоге потерять гораздо больше. [2] Впервые он упоминает о своем интересе к азартным играм в письме, которое отправил сестре своей первой жены 1 сентября 1863 года, описывая свой первоначальный успех: [3]

Пожалуйста, не подумайте, что, радуясь тому, что я не проиграл, я хвастаюсь, говоря, что владею секретом того, как побеждать, а не проигрывать. Я действительно знаю секрет — он ужасно глуп и прост, всего лишь нужно держать себя под постоянным контролем и никогда не волноваться, как бы ни менялась игра. Вот и все — так просто нельзя проиграть и обязательно выиграешь.

В течение недели он потерял свой выигрыш и был вынужден просить у семьи денег. Он писал своему брату Михаилу 8 сентября 1863 г.: [2]

И я поверил в свою систему... за четверть часа я выиграл 600 франков. Это разожгло мой аппетит. Внезапно я начал проигрывать, не смог контролировать себя и потерял всё. После этого я... взял свои последние деньги и пошел играть... Меня увлекла эта необыкновенная удача, я рискнул всеми 35 наполеонами и проиграл их все. У меня осталось 6 наполеондоров, чтобы заплатить хозяйке и за дорогу. В Женеве я заложил свои часы.

Затем Достоевский заключил рискованный договор с Ф. Т. Стелловским, согласно которому, если он не сдаст роман с 12 или более подписями к 1 ноября 1866 г., Стелловский получит право публиковать произведения Достоевского в течение девяти лет, до 1 ноября 1875 г., без какой-либо компенсации писатель. [2] [4] Он записал части своего рассказа, а затем продиктовал их одной из первых стенографисток в России, 19-летней Анне Григорьевне , которая расшифровала их и аккуратно скопировала для него. С ее помощью он смог закончить книгу вовремя. Позже Анна стала его женой. [4] [1]

Краткое содержание сюжета

Повествование ведется от первого лица с точки зрения Алексея Ивановича, репетитора, работающего в русской семье, живущей в номере немецкого отеля. Глава семьи Генерал находится в долгу перед французом де Грие и заложил свою недвижимость в России, чтобы выплатить лишь небольшую сумму своего долга. Узнав о болезни своей богатой тетушки-"бабушки", он шлет потоки телеграмм в Москву и ждет известия о ее кончине. Его ожидаемое наследство позволит оплатить его долги и получить руку мадемуазель Бланш де Коменж в браке.

Алексей безнадежно влюблен в Полину, падчерицу генерала. Она просит его пойти в городское казино и сделать для нее ставку. После колебаний он уступает и в конечном итоге выигрывает в рулетку. Он возвращается к ней с выигрышем, но она не говорит ему, зачем ей так нужны деньги. Она смеется над ним (как и когда он признается в любви) и относится к нему с явным безразличием. Подробности финансового состояния Генерала и Полины Алексей узнает только позже по сюжету от своего давнего знакомого, мистера Эстли. Эстли — застенчивый англичанин, который, кажется, разделяет любовь Алексея к Полине. Он происходит из английской знати и очень богат.

Однажды, когда Полина и Алексей гуляют по Шлангенбергу (горе в немецком городке), он дает ей клятву рабства. Он говорит ей, что все, что ей нужно сделать, это дать слово, и он с радостью сойдет с края и упадет насмерть. Полина смеет его оскорбить аристократическую чету барона и баронессу Вурмерхельм, которую они только что видели, и он так и делает. Это запускает цепочку событий, которые объясняют интерес мадемуазель Бланш к генералу и приводят к увольнению Алексея с должности наставника детей генерала. Вскоре после этого появляется бабушка и удивляет всю группу должников и задолженностей. Она рассказывает им всем, что знает все о долге генерала и о том, почему француз и женщина день за днем ​​ждут в номере. Она покидает партию спекулянтов смертью, говоря им, что никто из них не получит ее денег. Она просит Алексея быть ее гидом по городу, известному своими целебными водами и печально известному своим казино; она хочет играть.

Бабушка играет в рулетку и выигрывает большую сумму денег. Она ненадолго возвращается в отель, но подхватила азартную игру и вскоре возвращается в казино. За три дня она потеряла более ста тысяч рублей.

Отправив бабушку на вокзал, Алексей возвращается в свою комнату, где его встречает Полина. Она показывает ему письмо, в котором де Грие сообщает, что возбудил судебное дело о продаже заложенного ему генеральского имущества, но возвращает генералу имущество стоимостью пятьдесят тысяч рублей в пользу Полины. Де Грие говорит, что чувствует, что выполнил все свои обязательства. Полина сообщает Алексею, что она любовница де Грие и ей хотелось бы бросить пятьдесят тысяч рублей в лицо де Грие. Услышав это, Алексей выбегает из комнаты в казино, где за несколько часов выигрывает двести тысяч флоринов (100 000 франков) и становится богатым человеком. Когда он возвращается в свою комнату к ожидающей Полине, он высыпает из карманов золото и банкноты на кровать. Сначала Полина обвиняет его в том, что он пытается купить ее, как де Грие, но затем обнимает его. Они засыпают на диване. На следующий день она просит пятьдесят тысяч рублей (25 000 франков), и когда он дает ей эти деньги, она бросает ему деньги в лицо и убегает к мистеру Эстли (Полина и мистер Эстли тайно встречались; она должна была встретил Эстли накануне вечером, но по ошибке зашел в комнату Алексея). Алексей больше ее не видит.

Узнав, что генерал не получит наследства, мадемуазель Бланш вместе с матерью уезжает в Париж и соблазняет Алексея последовать за ней. Они остаются вместе почти месяц; он позволяет мадемуазель Бланш тратить все свое состояние на ее личные расходы, кареты и лошадей, званые обеды и свадебное торжество. Добившись материального обеспечения, мадемуазель Бланш, желая утвердиться в обществе, неожиданно выходит замуж за генерала, который последовал за ней в Париж.

Алексей начинает играть, чтобы выжить. Однажды он проходит мимо мистера Эстли на скамейке в парке в Бад-Хомбурге и разговаривает с ним. От Эстли он узнает, что Полина находится в Швейцарии и действительно любит Алексея. Эстли сообщает ему, что бабушка умерла и оставила Полину и детей финансово обеспеченными. Генерал умер в Париже. Эстли дает ему немного денег, но мало надеется, что он не будет использовать их для азартных игр. Алексей возвращается домой, мечтая на следующий день поехать в Швейцарию, и вспоминает, что помогло ему выиграть в рулетку в прошлом.

Персонажи

В порядке появления:

Глава 1

Терпеть не могу этого лакейства в светских колонках всего мира, и главным образом в наших русских газетах:... во-первых, необыкновенное великолепие и великолепие игорных залов в рулеточных городках на Рейне, во-вторых, завалы золота, которое якобы лежит на столах... Никакого великолепия в этих дрянных комнатах нет, а что касается золота, то не только нет куч на столах, но и почти нет даже малейшего следа.

Глава 3

Почему азартные игры хуже любого другого способа зарабатывания денег — например, торговли?

Глава 6

...неужели еще не ясно, что гнуснее — русское безобразие или немецкий способ накопления честным трудом?

Глава 9

Де Грие был, как все французы, то есть веселым и любезным, когда это было необходимо и выгодно, и невыносимо скучным, когда необходимость быть веселым и любезным отпадала. Француз редко бывает дружелюбным по натуре; он всегда любезен, как по команде, вне расчета.

Глава 15

английские переводы

Адаптации

Библиотечное издание журнала "Игрок" для обывателя

Роман лег в основу оперы Сергея Прокофьева « Игрок» 1929 года .

По мотивам книги снято несколько фильмов. В свободной адаптации «Великого грешника» в главных ролях снялись Грегори Пек и Ава Гарднер под руководством Роберта Сиодмака в 1949 году . «Le joueur » — французская экранизация 1958 года Клода Отан-Лара , в главной роли Жерар Филип . Совместное производство СССР и Чехословакии в 1972 году киностудиями «Ленфильм» и «Баррандов» под руководством Алексея Баталова следует за книгой.

Есть два фильма, основанных на жизни Достоевского в то время, когда он писал повесть. Советский фильм 1981 года « Двадцать шесть дней из жизни Достоевского» и фильм венгерского режиссера Кароя Макка 1997 года «Игрок» .

Телевизионный мини-сериал транслировался на BBC в 1969 году и ретранслировался театром Masterpiece Theater в США. [5]

Версия радиоспектакля была показана на BBC Radio 4 в декабре 2010 года по сценарию Глина Максвелла и режиссеру Гаем Реталлаком. [6]

Современная адаптация, состоящая из двух частей, написанная Долей Гавански (которая также сыграла Полину) и озаглавленная « Русский игрок » , транслировалась на BBC Radio 4 в рамках серии классических сериалов в ноябре 2013 года и ретранслировалась на BBC Radio. 4 Extra в марте 2018 года. В актерский состав также входил Эд Стоппард в роли Алексея. [7]

Рекомендации

  1. ^ ab «Игрок Ф. Достоевского. Ищите, читайте, изучайте, обсуждайте». онлайн-литература.com . Проверено 30 сентября 2010 г.
  2. ^ abcd См. Введение Малкома Джонса в Достоевский, Федор (1992). Записки из подполья и Игрок . Перевод Джейн Кентиш (1-е изд.). Издательство Оксфордского университета. ISBN 9780192827197.
  3. Уокер, Грег (20 марта 2021 г.). «Федор Достоевский: Жизнь, пристрастие к азартным играм, рулетка - Письмо 1 (1863)». Рулетка Стар .
  4. ^ ab См. Введение Уильяма Миллса Тодда в «Достоевский, Федор» (2004). Идиот . Перевод Дэвида Макдаффа. Книги о пингвинах. ISBN 9780140447927.
  5. ^ Игрок на IMDb .
  6. ^ "BBC Radio 4 - Субботняя драма, Игрок" .
  7. ^ "Достоевский - русский игрок, классический сериал - BBC Radio 4" .

Внешние ссылки