The Happy Time — мюзикл с музыкой Джона Кандера , словами Фреда Эбба и книгой Н. Ричарда Нэша, основанный на бродвейской пьесе 1950 года The Happy Time Сэмюэля А. Тейлора , которая в свою очередь была основана на рассказах Роберта Фонтейна. История также была экранизирована в 1952 году .
Оригинальные постановки 1967 года в Лос-Анджелесе и 1968 года на Бродвее были поставлены и поставлены Гауэром Чемпионом , который выиграл премии «Тони» в каждой категории.
Продюсер Дэвид Меррик изначально попросил Сая Коулмана и Дороти Филдс написать песни, а Ива Монтана — сыграть главную роль, но все они были заняты другими проектами и отказались участвовать. [1] Затем Меррик попросил Н. Ричарда Нэша написать сценарий, но Нэш предложил свою собственную оригинальную историю. Меррик, владеющий правами на «Счастливое время» , попросил изменить место действия на Канаду, и сделка была заключена. В окончательном сценарии было мало от пьесы Тейлора, но использовались персонажи и некоторые незначительные детали из рассказов Фонтейна. Нэш показал план истории Кандеру и Эббу, которые согласились написать музыку. [2]
Меррик обратился к Гауэру Чемпиону с просьбой поставить новый мюзикл. Чемпион согласился, но с условием, что премьера состоится в Лос-Анджелесе в театре Ahmanson . Репетиции начались в сентябре 1967 года в Лос-Анджелесе, а премьера состоялась 19 ноября в Ahmanson. Несмотря на плохие отзывы, билеты на шоу были распроданы. [3] Шоу продолжалось до 23 декабря 1967 года. [4] [5] [6] [7]
The Happy Time открылся на Бродвее в The Broadway Theatre 18 января 1968 года. Он получил смешанные отзывы критиков, которые в целом восхищались выступлениями, но отметили большие недостатки в сценарии. [8] Он закрылся 28 сентября 1968 года после 286 малопосещаемых представлений и 23 предварительных просмотров. Это был первый бродвейский мюзикл, который потерял миллион долларов. [9] Постановка была срежиссирована, снята и поставлена Гауэром Чемпионом , сценография Питера Векслера, дизайн костюмов Фредди Уиттопа , дизайн освещения Жана Розенталя , создание сценических последовательностей Кристофера Чепмена, техническое руководство фильмом Барри О. Гордона, оркестровка Дона Уокера , музыкальное руководство и вокальные аранжировки Оскара Косарина, сопутствующая хореография Кевина Карлайла, а также аранжировки танцев и сопутствующей музыки Марвина Лэрда. Джон Серри-старший принимал участие в качестве оркестрового аккордеониста в бродвейской постановке.
Жак Боннар — фотограф, удостоенный наград, который путешествует по миру. Он возвращается в свою франко-канадскую деревню 1920-х годов после пятилетнего отсутствия в поисках счастливого времени своего детства. Его сварливый, но милый отец (дедушка), два брата с женами и их дети приветствуют его («Он вернулся»). Его истории о своих путешествиях оказывают глубокое влияние на его племянника Биби, у которого проблемы в школе и который переживает особенно тяжелый период полового созревания, вдохновляя мальчика хотеть жить полной жизнью. Жак идет в ночной клуб и берет дедушку и Биби, где их развлекают танцоры (Шесть ангелов) («Поймай мою подвязку»). После ночи в городе Биби умоляет Жака «Пожалуйста, останься».
Когда Биби приносит в школу «непристойные» фотографии дедушки и это обнаруживается, его строгий отец Филипп заставляет его извиниться перед одноклассниками. Биби смущен и расстроен и пытается уговорить Жака забрать его, когда он уходит. Хотя Жак сначала соглашается, думая, что Биби будет его компаньоном, он быстро понимает, что это не пойдет на пользу Биби.
Тем временем Жаку сложно связать себя обязательствами со своей бывшей возлюбленной Лори («I Don't Remember You»). Пара наконец понимает, что у них противоположные представления о жизни и будущем («Seeing Things»), и Лори понимает, что Жак эмоционально мальчик, как и ее ученики. Дедушка, Жак и Биби игриво поют оду «A Certain Girl». Жак наконец понимает, что вернулся домой в поисках семьи и любви («Running»), и понимает, что он должен снова отправиться в путь один.
+Обозначает песни, добавленные во время переработанной версии Ниагарского университета 2002 года.
Театр Goodspeed Opera House в Ист-Хаддаме , штат Коннектикут , представил шоу в апреле 1980 года — мае 1980 года. Постановка была пересмотрена: сценарий был переписан «так, чтобы он больше не менял мелодию во втором акте», удалены фотографические проекции и добавлены четыре песни, которые были исключены. [11]
В мае 2002 года Niagara University Theatre в Ниагарском водопаде, штат Нью-Йорк, поставил возрождение The Happy Time . Джон Кандер и Фред Эбб отправились в Niagara University, чтобы поработать с актерским составом, помогая воссоздать работу. «Они были здесь несколько недель назад на репетициях и посчитали, что шоу было просто прекрасным...» [12] В частности, они включили в постановку пять песен, изначально вырезанных из мюзикла, а также внесли несколько других незначительных изменений. «В этой постановке NU Theatre, с благословения Кандера и Эбба, было восстановлено несколько песен и восстановлен текст, что побудило их назвать эту версию «окончательной»» [13]
Переработанная версия была впервые представлена в Нью-Йорке в 2007 году в постановочном чтении «Musicals Tonight!» в рамках их многосезонного трибьюта Джорджу С. Ирвингу , который вернулся в шоу, на этот раз играя отца Жака, Дедушку. [14] [15] [16]
Театр Signature в Арлингтоне , штат Вирджиния, поставил переработанную постановку The Happy Time с 1 апреля 2008 года по 1 июня 2008 года. Постановкой руководил Майкл Унгер, хореографом выступила Карма Кэмп. [17] Спектакль получил положительные отзывы. Например, рецензент Washington Post написал: «Немного обаяния... Искромётный. Актерский состав сильный... что является частью того, почему в целом кажется роскошью иметь возможность увидеть шоу в этом пространстве». [18] Variety согласился: «Свежий и искренний... поставленный с предельной интимностью в крошечном театре Signature's ARK Theater». [ требуется цитата ]
Мюзикл был описан в книге Уильяма Голдмана «Сезон: откровенный взгляд на Бродвей» (Hal Leonard Corporation, 1984; ISBN 0879100230 ). Голдман отметил, что «проекции просто перевешивают небольшой размер и атмосферу шоу» (стр. 295).
Оригинальная запись бродвейского состава была выпущена RCA Victor Broadway в январе 1968 года, а компакт-диск был выпущен 10 марта 1992 года. [21]