stringtranslate.com

Холли носит корону

The Holly Bears The Crown — альбом группы The Young Tradition с Ширли и Долли Коллинз и другими приглашенными музыкантами. Трио «The Young Tradition» ( Питер Беллами , Ройстон Вуд и Хезер Вуд) исполняло народные песни а капелла в стиле, похожем на стиль Copper Family .

Этот альбом был записан в Лондоне в 1969 году. Несколько недель спустя музыкальные и финансовые разногласия привели к распаду The Young Tradition. После распада звукозаписывающая компания отказалась выпускать альбом, который вышел только в 1995 году. К тому времени Ройстон, Питер и Долли уже были мертвы. Приглашенные музыканты Адам и Родерик Скипинг , здесь указанные как «The Skeapings», были участниками «Musica Reservata» и играли на альбомах Ширли Коллинз. Единственные треки, в которых появляются все, — это первая песня («The Boar's Head Carol») и последняя («Bring Us in Good Ale»). Питер Беллами позже сделал успешную сольную карьеру; и Ширли, и Долли Коллинз также имели успешную карьеру как до, так и после (Ширли Коллинз сделала больше работы в области фолк-музыки, чем ее сестра).

Два трека — это Ширли и Долли Коллинз без остальных. Позже они появились на сборнике под названием The Classic Collection (якобы Ширли Коллинз) в 2004 году.

Трек-лист

  1. «Пролог из « Гамлета »» (разговорный) ( Шекспир )
  2. " Рождественский гимн о голове кабана " (Традиционный)
  3. Ширли Коллинз и Хизер Вуд – «Далеко ли до Вифлеема?» ( Фрэнсис Честертон / Трад.)
  4. « Колыбельная, моя симпатия » (традиционная) (музыка Густава Холста ) Из текста пятнадцатого века
  5. « The Cherry Tree Carol » (традиционная песня) (музыка Ширли Коллинз)
  6. « Вставайте пастухи » (Трад.) ( Copper Family )
  7. Ширли и Долли Коллинз – «Я пою о Деве, Которая Беспомощна» (на « I sing of a maiden », переложение, мелодия Долли Коллинз). Из Sloane MS пятнадцатого века.
  8. "Интерлюдия: Великий Мороз " (разговорное) ( Вирджиния Вулф – " Орландо "). Зимняя сцена в Лондоне эпохи Якова I
  9. Young Tradition с Долли Коллинз и The Skeapings " Tomorrow Shall Be My Dancing Day " (Trad). Сокращенная версия песни.
  10. «Пречистая Дева» (Трад.). Песнопение, напечатанное в 1822 году.
  11. " The Coventry Carol " (Традиционная песня). Песня из пьесы "Coventry Mystery Plays ".
  12. « Остролист носит корону » (переводчик)
  13. "March The Morning Sun" ( Ройстон Вуд ). Написано как гимн ко Дню Святого Стефана.
  14. «Принесите нам хорошего эля» (традиционная песня), датируемая примерно 1460 годом.

Персонал